法语助手
  • 关闭

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

4分段的二句“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,以“四个”取代“所有”,“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

4分段的二句“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,以“四个”取代“所有”,“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在所说那样,“是,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内艾滋病受害者,现在能够说,“是,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难话,我可以帮你翻译你法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得成果,我们,世界各国民,也能够说,“是,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”传单应当有效地传递给非自治领土民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

经常这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

4段的二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

4段的二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说那样,“是,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲艾滋病受害者,现在能够说,“是,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难话,我可以帮你翻译你法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日瓦,个世界水日活动题为“为那些不能坐下人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段第二句中:应在“普遍”词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段第二句中:应在“普遍”词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”传单应当有效地传递给非自治领土人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关款(参见第三百七十八)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

最近经常在这里所说那样,“是,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内艾滋病受害者,现在能够说,“是,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

果用中文或英文有困难话,我可以帮你翻译你法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”传单应当有效地传递给非自治领土人民。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替方式”,应以“四个”取“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替方式”,应以“四个”取“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

最近经常这里所说的那样,“是的,我们对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,够说,“是的,我们对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也够说,“是的,我们对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

4分段的二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

4分段的二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果或英有困难的话,我可以帮你翻译你的法,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,