Son travail est inséparable de la calculatrice.
他工作离不开计算机。
Son travail est inséparable de la calculatrice.
他工作离不开计算机。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天忘记带计算机书了。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她是一个诡计多端人。
Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.
专业从事教辅资料、办公文具、学生用计算器批发零。
Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.
彩色喷墨纸,高光像纸,计算器,还有就是您需要就是本司
责任。
Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.
计算器、袖珍收音机等消费品早就使用了太阳能电池。
Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.
主要开发、生产、销计算器等电子产品,是国内生产和销
计算器
专业厂家。
Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.
例如,中国已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器、冰箱和空调机
生产国。
Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.
广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易专业公司,至今已有15年
历史。
L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配这些勾心斗角专家了不起
理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。
D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.
我们将期待现实——
是迅速
——决策,而不是工于心计
决策,尤其是在人类生命受到紧迫威胁
时候。
Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.
⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科
主管、计算人员和审计员。
Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.
政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女费用,以及评估每位父母
财务能力。
Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.
计算机进入办公室同样象是昨天
事情,而我们已经有了容量和速度惊人
个人和专业电脑。
Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.
一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。
À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.
委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战
提出
政治化语言进行了冗长
谈判。
Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.
列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。
Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.
秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害
社会经济影响评价。
La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.
本次级方案还实施了一些措施,以改善持续发展监测机制,包括支助建立一个
持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状
出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。
Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.
这个计算器是一个项目一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家
政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技
价值,来了解不同
技
选择
相对利弊和
行性,并在决策过程中考虑到当地国家
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son travail est inséparable de la calculatrice.
他的工作离不开计机。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天忘记带计机的书了。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她是一个诡计多端的人。
Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.
专业从事教辅资料、办公文具、学生用计器批发零
。
Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.
彩色喷墨纸,高光像纸,计器,还有就是您的需要就是本司的责任。
Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.
计器、袖珍收音机等消费品也早就使用了太阳能电池。
Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.
主要开发、生产、销计
器等电子产品,是国内生产和销
计
器的专业厂家。
Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.
例如,中国已成为世界上最大的个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计器、冰箱和空调机的生产国。
Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.
广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计器相关电子零配件开发与贸易的专业公司,至今已有15年的历史。
L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配这些勾心斗角专家的了不起的理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。
D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.
我们将期待现实的——但也是迅速的——决策,而不是工心计的决策,尤其是在人类生命受到紧迫威胁的时候。
Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.
⑴ 处理养恤金的工作由27个工作人员,
括养恤金权利和客户服务科的主管、计
人员和审计员。
Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.
政府还设置了在线计器,帮助父母确定抚养子女的费用,以及评估每位父母的财务能力。
Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.
计机进入办公室同样也象是昨天的事情,而我们已经有了容量和速度惊人的个人和专业电脑。
Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.
一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中括多把椅子、一个计
器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。
À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.
委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈判。
Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.
编列经费5 600美元,供购置其他设备,括为布卡新办公室购买一台冰箱、计
器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。
Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.
秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害的能力,利用灾害影响计法等方式进行灾害的社会经济影响评价。
La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.
本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关
环境现状的出版物以及采用亚太经社会灾害影响计
方法。
Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.
这个计器是一个项目的一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家的政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资
技术的价值,来了解不同的技术选择的相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son travail est inséparable de la calculatrice.
他的工作离不开计算机。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天忘记带计算机的书了。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她一个诡计多端的人。
Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.
专业从事教辅资料、办公文具、学生用计算器批发零。
Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.
彩色喷墨纸,高光像纸,计算器,还有您的需要
司的责任。
Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.
计算器、袖珍收音机等消费品也早使用了太阳能
池。
Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.
主要开发、生产、销计算器等
产品,
国内生产和销
计算器的专业厂家。
Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.
例如,中国已成为世界上最大的个人脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器、冰箱和空调机的生产国。
Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.
广州英达有限公司
一家专门从事
计算器相关
零配件开发与贸易的专业公司,至今已有15年的历史。
L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配这些勾心斗角专家的了不起的理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。
D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.
我们将期待现实的——但也迅速的——决策,而不
工于心计的决策,尤其
在人类生命受到紧迫威胁的时候。
Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.
⑴ 处理养恤金的工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科的主管、计算人员和审计员。
Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.
政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养女的费用,以及评估每位父母的财务能力。
Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.
计算机进入办公室同样也象昨天的事情,而我们已经有了容量和速度惊人的个人和专业
脑。
Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.
一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台
扇。
À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.
委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈判。
Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.
编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。
Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.
秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害的能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害的社会经济影响评价。
La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.
次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一
关于环境现状的出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。
Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.
这个计算器一个项目的一部分,项目目标
让发达国家和发展中国家的政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术的价值,来了解不同的技术选择的相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son travail est inséparable de la calculatrice.
他的工作离不开计算。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天忘记带计算的书
。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她是一个诡计多端的人。
Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.
专业从事教辅资料、办公文具、学生计算器批发零
。
Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.
彩色喷墨纸,高光像纸,计算器,还有就是您的需要就是本司的责任。
Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.
计算器、袖珍收等消费品也早就
太阳能电池。
Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.
主要开发、生产、销计算器等电子产品,是国内生产和销
计算器的专业厂家。
Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.
例如,中国已成为世界上最大的个人电脑、手、录
、VCD
放
、计算器、冰箱和空调
的生产国。
Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.
广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易的专业公司,至今已有15年的历史。
L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配这些勾心斗角专家的不起的理智,
他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。
D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.
我们将期待现实的——但也是迅速的——决策,而不是工于心计的决策,尤其是在人类生命受到紧迫威胁的时候。
Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.
⑴ 处理养恤金的工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科的主管、计算人员和审计员。
Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.
政府还设置在线计算器,帮助父母确定抚养子女的费
,以及评估每位父母的财务能力。
Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.
计算进入办公室同样也象是昨天的事情,而我们已经有
容量和速度惊人的个人和专业电脑。
Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.
一名工作人员未获授权拿走联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像
放
、一个壁钟以及一台电扇。
À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.
委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密的战术提出的政治化语言进行冗长的谈判。
Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.
编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。
Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.
秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害的能力,利灾害影响计算法等方式进行灾害的社会经济影响评价。
La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.
本次级方案还实施一些措施,以改善可持续发展监测
制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适
绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状的出版物以及采
亚太经社会灾害影响计算方法。
Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.
这个计算器是一个项目的一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家的政策制定者和教育界人士有个工具来解教育领域投资于技术的价值,来
解不同的技术选择的相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son travail est inséparable de la calculatrice.
他的工作离不开。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天忘记带的书了。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她是一个诡多端的人。
Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.
专业从事教辅资料、办公文具、学生用器批发零
。
Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.
彩色喷墨纸,高光像纸,器,还有就是您的需要就是本司的责任。
Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.
器、袖珍收音
等消费
就使用了太阳能电池。
Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.
主要开发、生产、销器等电子产
,是国内生产和销
器的专业厂家。
Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.
例如,中国已成为世界上最大的个人电脑、手、录音
、VCD播放
、
器、冰箱和空调
的生产国。
Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.
广州英达电子有限公司是一家专门从事电子器相关电子零配件开发与贸易的专业公司,至今已有15年的历史。
L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配这些勾心斗角专家的了不起的理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。
D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.
我们将期待现实的——但是迅速的——决策,而不是工于心
的决策,尤其是在人类生命受到紧迫威胁的时候。
Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.
⑴ 处理养恤金的工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科的主管、人员和审
员。
Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.
政府还设置了在线器,帮助父母确定抚养子女的费用,以及评估每位父母的财务能力。
Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.
进入办公室同样
象是昨天的事情,而我们已经有了容量和速度惊人的个人和专业电脑。
Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.
一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个器、一个DVD/录像
播放
、一个壁钟以及一台电扇。
À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.
委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈判。
Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.
编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。
Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.
秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害的能力,利用灾害影响法等方式进行灾害的社会经济影响评价。
La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.
本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状的出版物以及采用亚太经社会灾害影响
方法。
Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.
这个器是一个项目的一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家的政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术的价值,来了解不同的技术选择的相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son travail est inséparable de la calculatrice.
他工作离不开计算机。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天忘记带计算机书了。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她是一个诡计多端人。
Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.
专业从事教辅资料、办公文具、学生用计算器批发零。
Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.
彩色喷墨纸,高光像纸,计算器,还有就是您需要就是本司
。
Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.
计算器、袖珍收音机等消费品也早就使用了太阳能电池。
Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.
主要开发、生产、销计算器等电子产品,是国内生产和销
计算器
专业厂家。
Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.
例如,中国已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器、冰箱和空调机
生产国。
Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.
英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易
专业公司,至今已有15年
历史。
L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配这些勾心斗角专家了不起
理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。
D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.
我们将期待现实——但也是迅速
——决策,而不是工于心计
决策,尤其是在人类生命受到紧迫威胁
时候。
Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.
⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科
主管、计算人员和审计员。
Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.
政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女费用,以及评估每位父母
财务能力。
Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.
计算机进入办公室同样也象是昨天事情,而我们已经有了容量和速度惊人
个人和专业电脑。
Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.
一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。
À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.
委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出
政治化语言进行了冗长
谈判。
Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.
编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。
Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.
秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害
社会经济影响评价。
La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.
本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。
Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.
这个计算器是一个项目一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家
政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术
价值,来了解不同
技术选择
相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son travail est inséparable de la calculatrice.
他工作离不开计算机。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天忘记带计算机书
。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她诡计多端
人。
Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.
专业从事教辅资料、办公文具、学生用计算器批发零。
Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.
彩色喷墨纸,高光像纸,计算器,还有就您
需要就
本司
责任。
Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.
计算器、袖珍收音机等消费品也早就使用太阳能电池。
Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.
主要开发、生产、销计算器等电子产品,
国内生产和销
计算器
专业厂
。
Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.
例如,中国已成为世界上最大人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器、冰箱和空调机
生产国。
Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.
广州英达电子有限公司专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易
专业公司,至今已有15年
历史。
L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配这些勾心斗角专不起
理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。
D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.
我们将期待现实——但也
迅速
——决策,而不
工于心计
决策,尤其
在人类生命受到紧迫威胁
时候。
Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.
⑴ 处理养恤金工作由27
工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科
主管、计算人员和审计员。
Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.
政府还设置在线计算器,帮助父母确定抚养子女
费用,以及评估每位父母
财务能力。
Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.
计算机进入办公室同样也象昨天
事情,而我们已经有
容量和速度惊人
人和专业电脑。
Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.
名工作人员未获授权拿走
联合国财产,其中包括多把椅子、
计算器、
DVD/录像机播放机、
壁钟以及
台电扇。
À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.
委员会在第六十届会议续会第二期会议期间,被迫就
些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密
战术提出
政治化语言进行
冗长
谈判。
Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.
编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。
Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.
秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国加强应对灾害
能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害
社会经济影响评价。
La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.
本次级方案还实施些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立
可持续消费和生产问题区域求助服务台和
适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译
本关于环境现状
出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。
Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.
这计算器
项目
部分,项目目标
让发达国
和发展中国
政策制定者和教育界人士有
工具来
解教育领域投资于技术
价值,来
解不同
技术选择
相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son travail est inséparable de la calculatrice.
作离不开计算机。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
今天忘记带计算机
书了。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她是一个诡计多端人。
Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.
专业从事教辅资料、办公文具、学生用计算器批发零。
Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.
彩色喷墨纸,高光像纸,计算器,还有就是您需要就是本司
责任。
Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.
计算器、袖珍收音机等消费品也早就使用了太阳能电池。
Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.
主要开发、生产、销计算器等电子产品,是国内生产和销
计算器
专业厂家。
Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.
例如,中国已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器、冰箱和空调机
生产国。
Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.
广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易专业公司,至今已有15年
历史。
L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配这些勾心斗角专家了不起
理智,使
们认识到有必要暂时结盟,共同
。
D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.
们将期待现实
——但也是迅速
——决策,而不是
于心计
决策,尤其是在人类生命受到紧迫威胁
时候。
Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.
⑴ 处理养恤金作由27个
作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科
主管、计算人员和审计员。
Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.
政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女费用,以及评估每位父母
财务能力。
Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.
计算机进入办公室同样也象是昨天事情,而
们已经有了容量和速度惊人
个人和专业电脑。
Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.
一名作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。
À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.
委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出
政治化语言进行了冗长
谈判。
Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.
编列经费5 600美元,供购置其设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其
杂项办公设备和配件。
Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.
秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应
灾害
能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害
社会经济影响评价。
La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.
本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策具区域决策平台;翻译一本关于环境现状
出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。
Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.
这个计算器是一个项目一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家
政策制定者和教育界人士有个
具来了解教育领域投资于技术
价值,来了解不同
技术选择
相
利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Son travail est inséparable de la calculatrice.
他的工作离不开计算机。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今带计算机的书了。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她是一个诡计多端的人。
Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.
专业从事教辅资料、办公文具、学生用计算器批发零。
Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.
彩色喷墨纸,高光像纸,计算器,还有就是您的需要就是本司的责任。
Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.
计算器、袖珍收音机等消费品也早就使用了太阳能电池。
Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.
主要开发、生产、销计算器等电子产品,是国内生产和销
计算器的专业厂家。
Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.
例如,中国已成为世界上最大的个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器、冰箱和空调机的生产国。
Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.
广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易的专业公司,至今已有15年的历史。
L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配这些勾心斗角专家的了不起的理智,使他们有必要暂时结盟,共同对敌。
D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.
我们将期待现实的——但也是迅速的——决策,而不是工于心计的决策,尤其是在人类生命受紧迫威胁的时候。
Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.
⑴ 处理养恤金的工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科的主管、计算人员和审计员。
Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.
政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女的费用,以及评估每位父母的财务能力。
Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.
计算机进入办公室同样也象是昨的事情,而我们已经有了容量和速度惊人的个人和专业电脑。
Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.
一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。
À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.
委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈判。
Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.
编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。
Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.
秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害的能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害的社会经济影响评价。
La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.
本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状的出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。
Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.
这个计算器是一个项目的一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家的政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术的价值,来了解不同的技术选择的相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑当地国家的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。