Il s'est trompé dans son calcul.
他计弄
了。
Il s'est trompé dans son calcul.
他计弄
了。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有误, 最好再
一
。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
公式与销售成本分析相似。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙的计法解决一
数学问题。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
规格有32开16开,按印章计价格。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
他心方面有着特殊才能。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计中,大多数国家采用已经制定好的国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的计是基于粗略的近似。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件计精密的物体,是会思想的东 西,但相对地却很少受人重视。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我术不是很好。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
他的考虑从不失。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计是
误的,其结果你就不要去相信。
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设计与计程序。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计中出现了一
差
。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计建议赔偿的利润损失。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计提名数量是一
极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
使得它们无法对计
的正确性进行查证。
La réduction de 2 100 dollars résulte d'une correction du calcul du coût d'un poste P-5.
减少2100美元是反映1P-5员额费用计
的更正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est trompé dans son calcul.
他计算弄了。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有误, 最好再算
遍。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这公式与销售成本分析相似。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙的计算法解决学问题。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
规格有32开16开,按印章计算价格。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
他心算方面有着特殊才能。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计算中,大多国家采用已经制定好的国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的计算是基于粗略的近似。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是件计算精密的物体,是会思想的东 西,但相对地却很少受人重视。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我算术不是很好。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
他的考虑从不失算。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计算是误的,其结果你就不要去相信。
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设计与计算程序。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现了差
。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名量是
极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它们无法对计算的正确性进行查证。
La réduction de 2 100 dollars résulte d'une correction du calcul du coût d'un poste P-5.
减少2100美元是反映1P-5员额费用计算的更正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est trompé dans son calcul.
他计算弄。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
有
误, 最好再算一遍。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个公式与销售成本析相似。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙的计算法解决一个数问题。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
规格有32开16开,按印章计算价格。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
他心算方面有着特殊才能。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计算中,大多数国家采用已经制定好的国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的计算是基于粗略的近似。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件计算精密的物体,是会思想的东 西,但相对地却很少受人重视。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我算术不是很好。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
他的考虑从不失算。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计算是误的,其结果你就不要去相信。
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设计与计算程序。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现一个差
。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它们无法对计算的正确性进行查证。
La réduction de 2 100 dollars résulte d'une correction du calcul du coût d'un poste P-5.
减少2100美元是反映1个P-5员额费用计算的更正。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est trompé dans son calcul.
他计算。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有误, 最好再算一遍。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个公式与销售成本析相似。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙的计算法解决一个数问题。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
规格有32开16开,按印章计算价格。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
他心算方面有着特殊才能。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计算中,大多数国家采用已经制定好的国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的计算是基于粗略的近似。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件计算精密的物体,是会思想的东 西,但相对地却很少受人重视。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我算术不是很好。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
他的考虑从不失算。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计算是误的,其结果你就不要去相信。
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设计与计算程序。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现一个差
。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它们无法对计算的正确性进行查证。
La réduction de 2 100 dollars résulte d'une correction du calcul du coût d'un poste P-5.
减少2100美元是反映1个P-5员额费用计算的更正。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est trompé dans son calcul.
他弄
了。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有误, 最好再
一遍。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个公式与销售成本分析相似。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧法解决一个数学问题。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
规格有32开16开,按印章价格。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累已超过两百万人次。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
他心方面有着特殊才能。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在中,大多数国家采用已经制定好
国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它是基于粗略
近似。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件精密
物体,是会思想
东 西,但相对地却很少受人重视。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我术不是很好。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
他考虑从不失
。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于是
误
,其结果你就不要去相信。
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设与
程序。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
中出现了一个差
。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整假设运用于
建议赔偿
利润损失。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何提名数量是一个极为复杂
事项,而且存在着很大
不确定性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它们无法对正确性进行查证。
La réduction de 2 100 dollars résulte d'une correction du calcul du coût d'un poste P-5.
减少2100美元是反映1个P-5员额费用更正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est trompé dans son calcul.
他计算弄了。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有误, 最好再算
遍。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这公式与销售成本分析相似。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙的计算法解决学问题。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
规格有32开16开,按印章计算价格。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
他心算方面有着特殊才能。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计算中,大多国家采用已经制定好的国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的计算是基于粗略的近似。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是件计算精密的物体,是会思想的东 西,但相对地却很少受人重视。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我算术不是很好。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
他的考虑从不失算。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计算是误的,其结果你就不要去相信。
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设计与计算程序。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现了差
。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名量是
极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它们无法对计算的正确性进行查证。
La réduction de 2 100 dollars résulte d'une correction du calcul du coût d'un poste P-5.
减少2100美元是反映1P-5员额费用计算的更正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est trompé dans son calcul.
计算弄
了。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有误, 最好再算一遍。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个公式与销售本分析相似。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
运用巧妙的计算法解决一个数学问题。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
规格有32开16开,按印章计算价格。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
心算方面有着特殊才能。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计算中,大多数国家采用已经制定好的国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的计算是基于粗略的近似。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件计算精密的物体,是会思想的东 西,但相对地却很少受人重视。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我算术不是很好。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
的考虑从不失算。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计算是误的,其结果你就不要去相信。
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设计与计算程序。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现了一个差。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它们无法对计算的正确性进行查证。
La réduction de 2 100 dollars résulte d'une correction du calcul du coût d'un poste P-5.
减少2100美元是反映1个P-5员额费用计算的更正。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est trompé dans son calcul.
他计弄
了。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有误, 最好再
一遍。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个公式与销售成本分析相似。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运巧妙的计
法解决一个数学问题。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
规格有32开16开,按印章计价格。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
他心方面有
特殊才能。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计中,大多数国家采
已经制定好的国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的计是基于粗略的近似。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件计精密的物体,是会思想的东 西,但相对地却很少受人重视。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我术不是很好。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
他的考虑从不失。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计是
误的,其结果你就不要去相信。
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设计与计程序。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计中出现了一个差
。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运于计
建议赔偿的利润损失。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在
很大的不确定性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它们无法对计的正确性进行查证。
La réduction de 2 100 dollars résulte d'une correction du calcul du coût d'un poste P-5.
减少2100美元是反映1个P-5员额费计
的更正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est trompé dans son calcul.
计
弄
了。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有误, 最好再
一遍。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个公式与销售成本分析。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
运用巧妙的计
法解决一个数学问题。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
规格有32开16开,按印章计价格。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
方面有着特殊才能。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为应行列式的计
。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计中,大多数国家采用已经制定好的国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的计是基于粗略的近
。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件计精密的物体,是会思想的东 西,但
对地却很少受人重视。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
我术不是很好。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
的考虑从不失
。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计是
误的,其结果你就不要去
信。
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设计与计程序。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计中出现了一个差
。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计建议赔偿的利润损失。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它们无法对计的正确性进行查证。
La réduction de 2 100 dollars résulte d'une correction du calcul du coût d'un poste P-5.
减少2100美元是反映1个P-5员额费用计的更正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。