法语助手
  • 关闭

v. i.
符合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架的有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织一样,遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧

image mal cadrée 有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架的有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息书处也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架的有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的法符我的法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加框架的有31个最不达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

组织同所有其他国组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗士在剌死不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

,参加综合框架的有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架的有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合源框架的料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 一
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一
Ses idées cadrent avec les miennes. 他想法符合我想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好映象

3. (斗牛士在剌死牛)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

,参加综合框架有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余建议不属于加强国际公务员制度小组职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯文化政策与世界首脑会议各项建议完全一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架的有31个最不发达

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个(其中有27个非)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他法符合我法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余建议不属于加强国际公务员制度小组职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作关切意

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯文化政策与世界首脑会议各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,