法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马赛头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽肩膀和冷漠神情,使他自然地当上了班里小头头。

法 语 助手
近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪;bandit盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份政府官员、反政府分子和不同玩弄权势者限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

绰号是“帕头目”,帕埃是马赛最老街区之一。警方认为他是黑之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义又一障碍,例如土霸王影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯罪行、不适用于对州犯罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯时间和地点;这就为政府提供了一种十分工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴很多是在家庭内发生;但是,地方上玩弄权术者、正式和传统司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯话,就会导致团伙控制长期化;如果不将囚犯隔离,对立团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事角度来看,如果把这一危险许可证融入联合国惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生假设和感知威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马赛帮头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽肩膀和冷漠神情,使他自然地当上了班里小头头。

法 语 助手
词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张,主持,好打不平;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份政府官员、反政府分子和不同玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

绰号“帕头目”,帕马赛最老街区之一。警方认为他黑帮强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐又一障碍,例如土霸王影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯罪行、不适用于对州犯罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯时间和地点;这就为政府提供了一种十分强大工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多在家庭内发生;但,地方上玩弄权术者、和传统司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯话,就会导致团伙控制长期化;如果不将囚犯隔离,对立团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事角度来看,如果把这一危险许可证融入联合国惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生假设和感知威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马赛帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀和冷漠的他自然地当上了班里的小头头。

法 语 助手
近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻的;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“帕埃的头目”,帕埃是马赛最老的街区之一。警方认为他是黑帮的强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义的又一障碍,例如土霸王的影响或犯者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯的行、不适用于对州犯的行,后者包括叛谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯的时和地点;这就为政府提供了一种十分强大的工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,地方上玩弄权术者、正式的和传统的司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果不将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入联合的惯例,这将导致在际舞台更多地诉诸暴力,为大和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对其他家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马赛帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀和冷漠的神情,使他自然地当上了班里的小头头。

法 语 助手
词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪的;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张的,主的,好打不平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“帕埃的头目”,帕埃是马赛最老的街区之一。警方认为他是黑帮的强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

腐败是声张的又一障碍,例如土霸王的影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯的罪行、不适用于对州犯的罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

法律,政府有权决定关押囚犯的时间和地点;这就为政府提供了一种十分强大的工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,地方上玩弄权术者、式的和传统的司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果不将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入联合国的惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马赛帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀和冷漠的神情,使他自然地当上了班里的小头头。

法 语 助手
近义词:
cacique,  chef
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪的;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“帕埃的头目”,帕埃是马赛最老的街区之一。警方认为他是黑帮的强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义的又一障碍,例如土霸王的影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表决仅适用于对个人犯的罪行、不适用于对州犯的罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯的时间和地点;这就为政府提供了一种十分强大的工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,地方上玩弄权术者、正式的和传统的司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果不将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入合国的惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对他国家发动战争大开方便之门。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马赛帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀冷漠的神情,使他自然当上了班里的小头头。

法 语 助手
近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪的;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家省份的政府官员、反政府分子不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“帕埃的头目”,帕埃是马赛最老的街区之一。警方认为他是黑帮的强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义的又一障碍,例如霸王的影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯的罪行、不适用于对州犯的罪行,后者包括叛国罪、谍活动、恐怖主义“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯的时点;这就为政府提供了一种十分强大的工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,方上玩弄权术者、正式的传统的司法体制、警察监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果不将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入联合国的惯例,这将导致在国际舞台更多诉诸暴力,为大国区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举、灵活描述为即将发生的假设感知的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马赛帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀和冷漠的神情,使他自然地当上了班里的小头头。

法 语 助手
近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant,非法买卖者;délinquant犯轻罪的;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“帕埃的头目”,帕埃是马赛最老的街区之一。警方认为他是黑帮的强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义的又一障碍,例如土霸王的影响或犯罪者行贿来避免处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯的罪行、不适用于对州犯的罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯的时间和地点;这就为政府提供了一种十分强大的工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,地方上玩弄权术者、正式的和传统的司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果不将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入联合国的惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马赛帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀冷漠的神情,使他自然地当上了班里的小头头。

法 语 助手
近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪的;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义的,主持正义的,好打平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家省份的政府官员、反政府分子的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“帕埃的头目”,帕埃是马赛最老的街区之一。警方认为他是黑帮的强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义的又一障碍,例如土霸王的影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯的罪行、适用于对州犯的罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯的时间地点;这就为政府提供了一种十分强大的工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,地方上玩弄权术者、正式的传统的司法体制、警察监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入联合国的惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设感知的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽肩膀和冷漠神情,使他自然地当上了班里小头头。

法 语 助手
近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份政府官员、反政府分子和不同玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

绰号是“帕头目”,帕是马街区之一。警方认为他是黑帮强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义又一障碍,例如土霸王影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯罪行、不适用于对州犯罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯时间和地点;这就为政府提供了一种十分强大工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生;但是,地方上玩弄权术者、正式和传统司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯话,就会导致团伙控制长期化;如果不将囚犯隔离,对立团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事角度来看,如果把这一危险许可证融入联合国惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生假设和感知威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,