Ajouter un sous-alinéa c) v), rédigé comme suit : « c) v) Renforcement des capacités des pays de transit à lutter contre le trafic de drogue ».
增加新的绩效指标(c)㈤如下:“(c)㈤ 加强过境国打击非法毒品贩运的能力”。
Ajouter un sous-alinéa c) v), rédigé comme suit : « c) v) Renforcement des capacités des pays de transit à lutter contre le trafic de drogue ».
增加新的绩效指标(c)㈤如下:“(c)㈤ 加强过境国打击非法毒品贩运的能力”。
Nous supprimerions les crochets et conserverions tels quels les passages concernés dans les recommandations 128 b) i), 128 c) v) et vi) et 138 e) et f).
● 在建议128(b)㈠、128(c)㈤-㈦和138(e)和(f),我们希望取消方
,
加修改地保留有关陈述。
Concernant l'objectif 4, activité c) v) - une étude mondiale sur la mesure dans laquelle les forces armées respectent les normes relatives à l'environnement - développant un concept de directives internationales, plusieurs représentants étaient d'avis que l'élaboration de telles directives devait être laissée aux gouvernements individuellement, plutôt que confiée au PNUE.
关于目标4,
动(c)(v),即“对军事机构实施环境规则的

行全球调查,发展一种国际准则概念”,一位代表认为,这种准则应分别由各国政府制订,而
是由环境署制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajouter un sous-alinéa c) v), rédigé comme suit : « c) v) Renforcement des capacités des pays de transit à lutter contre le trafic de drogue ».
增加新的绩效指标(c)㈤如下:“(c)㈤ 加强过
国打击非法毒品贩运的能力”。
Nous supprimerions les crochets et conserverions tels quels les passages concernés dans les recommandations 128 b) i), 128 c) v) et vi) et 138 e) et f).
● 在建议128(b)㈠、128(c)㈤-㈦和138(e)和(f),我们希望取消方括号,不加修改

有关陈述。
Concernant l'objectif 4, activité c) v) - une étude mondiale sur la mesure dans laquelle les forces armées respectent les normes relatives à l'environnement - développant un concept de directives internationales, plusieurs représentants étaient d'avis que l'élaboration de telles directives devait être laissée aux gouvernements individuellement, plutôt que confiée au PNUE.
关于目标4,
动(c)(v),即“对军事机构实

规则的情况进行全球调查,发展一种国际准则概念”,一位代表认为,这种准则应分别由各国政府制订,而不是由
署制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


[curriculum vitae的缩写] 2马力[chevalvapeur的缩写] Fr helper cop yrightAjouter un sous-alinéa c) v), rédigé comme suit : « c) v) Renforcement des capacités des pays de transit à lutter contre le trafic de drogue ».
增加新的绩效指标(c)㈤如下:“(c)㈤ 加强过境国打击非法毒品贩运的能力”。
Nous supprimerions les crochets et conserverions tels quels les passages concernés dans les recommandations 128 b) i), 128 c) v) et vi) et 138 e) et f).
● 在建议128(b)㈠、128(c)㈤-㈦和138(e)和(f),我们希望取消方括号,不加修改地保留有关陈述。
Concernant l'objectif 4, activité c) v) - une étude mondiale sur la mesure dans laquelle les forces armées respectent les normes relatives à l'environnement - développant un concept de directives internationales, plusieurs représentants étaient d'avis que l'élaboration de telles directives devait être laissée aux gouvernements individuellement, plutôt que confiée au PNUE.
关于目标4,
动(c)(v),即“对军事机构实施环境规则的情况进行全球调查,发展一种国际准则概念”,一位代表认为,这种准则应
别由各国政府制订,而不是由环境署制订。
声明:以上例句、词

均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
缩写] 2马力[chevalvapeur
缩写] Fr helper cop yrightAjouter un sous-alinéa c) v), rédigé comme suit : « c) v) Renforcement des capacités des pays de transit à lutter contre le trafic de drogue ».
增加

效指标(c)㈤如下:“(c)㈤ 加强过境国打击非法毒品贩运
能力”。
Nous supprimerions les crochets et conserverions tels quels les passages concernés dans les recommandations 128 b) i), 128 c) v) et vi) et 138 e) et f).
● 在建议128(b)㈠、128(c)㈤-㈦和138(e)和(f),我们希望取消方括号,不加修改地保留有关陈述。
Concernant l'objectif 4, activité c) v) - une étude mondiale sur la mesure dans laquelle les forces armées respectent les normes relatives à l'environnement - développant un concept de directives internationales, plusieurs représentants étaient d'avis que l'élaboration de telles directives devait être laissée aux gouvernements individuellement, plutôt que confiée au PNUE.
关于目标4,
动(c)(v),即“对军事机构实施环境规则
情况进行全球调查,发展一种国际准则概念”,一位代表认为,这种准则应分别由各国政府
,
不是由环境署
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajouter un sous-alinéa c) v), rédigé comme suit : « c) v) Renforcement des capacités des pays de transit à lutter contre le trafic de drogue ».
增加新的绩

(c)㈤如下:“(c)㈤ 加强过境
打击非法毒品贩运的能力”。
Nous supprimerions les crochets et conserverions tels quels les passages concernés dans les recommandations 128 b) i), 128 c) v) et vi) et 138 e) et f).
● 在建议128(b)㈠、128(c)㈤-㈦和138(e)和(f),我们希望取消方括号,不加修改地保留有关陈述。
Concernant l'objectif 4, activité c) v) - une étude mondiale sur la mesure dans laquelle les forces armées respectent les normes relatives à l'environnement - développant un concept de directives internationales, plusieurs représentants étaient d'avis que l'élaboration de telles directives devait être laissée aux gouvernements individuellement, plutôt que confiée au PNUE.
关于目
4,
动(c)(v),即“对军事机构实施环境规则的情况进行全球调查,发展一种
际准则概念”,一位代表认为,这种准则应分别由各

制订,而不是由环境署制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Ajouter un sous-alinéa c) v), rédigé comme suit : « c) v) Renforcement des capacités des pays de transit à lutter contre le trafic de drogue ».
增加新的绩效指标(c)㈤如下:“(c)㈤ 加强过境国打击非法毒品贩运的能力”。
Nous supprimerions les crochets et conserverions tels quels les passages concernés dans les recommandations 128 b) i), 128 c) v) et vi) et 138 e) et f).
● 在建议128(b)㈠、128(c)㈤-㈦和138(e)和(f),

望取消方括号,不加修改地保留有关陈述。
Concernant l'objectif 4, activité c) v) - une étude mondiale sur la mesure dans laquelle les forces armées respectent les normes relatives à l'environnement - développant un concept de directives internationales, plusieurs représentants étaient d'avis que l'élaboration de telles directives devait être laissée aux gouvernements individuellement, plutôt que confiée au PNUE.
关于目标4,
动(c)(v),即“对军事机构实施环境规则的情况进行全球调
,
一种国际准则概念”,一位代表认为,这种准则应分别由各国政府制订,而不是由环境署制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
指正。
Ajouter un sous-alinéa c) v), rédigé comme suit : « c) v) Renforcement des capacités des pays de transit à lutter contre le trafic de drogue ».
增加新的绩效指标(c)㈤如下:“(c)㈤ 加强过境国打击非法毒品贩运的能力”。
Nous supprimerions les crochets et conserverions tels quels les passages concernés dans les recommandations 128 b) i), 128 c) v) et vi) et 138 e) et f).
● 在建议128(b)㈠、128(c)㈤-㈦
138(e)
(f),
们希望取消方括号,不加修改地保留有关陈述。
Concernant l'objectif 4, activité c) v) - une étude mondiale sur la mesure dans laquelle les forces armées respectent les normes relatives à l'environnement - développant un concept de directives internationales, plusieurs représentants étaient d'avis que l'élaboration de telles directives devait être laissée aux gouvernements individuellement, plutôt que confiée au PNUE.
关于目标4,
动(c)(v),即“对军事机构实施环境规则的情况进行全球调查,发

国际准则概念”,
位代表认为,这
准则应分别由各国政府制订,而不是由环境署制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ajouter un sous-alinéa c) v), rédigé comme suit : « c) v) Renforcement des capacités des pays de transit à lutter contre le trafic de drogue ».
增加新的绩效指标(c)㈤如下:“(c)㈤ 加强过境国打击非法
贩运的能力”。
Nous supprimerions les crochets et conserverions tels quels les passages concernés dans les recommandations 128 b) i), 128 c) v) et vi) et 138 e) et f).
● 在建议128(b)㈠、128(c)㈤-㈦和138(e)和(f),我们希望取消方括号,不加修改地保留有关陈述。
Concernant l'objectif 4, activité c) v) - une étude mondiale sur la mesure dans laquelle les forces armées respectent les normes relatives à l'environnement - développant un concept de directives internationales, plusieurs représentants étaient d'avis que l'élaboration de telles directives devait être laissée aux gouvernements individuellement, plutôt que confiée au PNUE.
关于目标4,
动(c)(v),即“对军事机构实施环境规则的情况进行全球调查,发展一种国际准则概念”,一位

为,这种准则应分别由各国政府制订,而不是由环境署制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
] 2马力[chevalvapeur的缩
] Fr helper cop yrightAjouter un sous-alinéa c) v), rédigé comme suit : « c) v) Renforcement des capacités des pays de transit à lutter contre le trafic de drogue ».
增加新的绩效指标(c)㈤如下:“(c)㈤ 加强过境国打击非法毒品贩运的能力”。
Nous supprimerions les crochets et conserverions tels quels les passages concernés dans les recommandations 128 b) i), 128 c) v) et vi) et 138 e) et f).
● 在建议128(b)㈠、128(c)㈤-㈦和138(e)和(f),我们希望取消方括号,不加修改地保留有关陈述。
Concernant l'objectif 4, activité c) v) - une étude mondiale sur la mesure dans laquelle les forces armées respectent les normes relatives à l'environnement - développant un concept de directives internationales, plusieurs représentants étaient d'avis que l'élaboration de telles directives devait être laissée aux gouvernements individuellement, plutôt que confiée au PNUE.
关于目标4,
动(c)(v),即“对军事机构实施环境规则的情况进行全球调查,发展一种国际准则概念”,一位代表认为,这种准则应分别由各国政府
,而不是由环境

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。