法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要心脏还在跳动, 只要还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心上 [表示真诚或无辜]

3. 〈语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个心地善良人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情人。
avoir le cœur sur la main语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉他们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. , 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少
donner du cœur au ventre à qn语〉给某人打
avoir du cœur à l'ouvrage语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 语〉在逆境中自宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市中心
cœur du problème〈转义〉问题要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond,深沉;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

用心背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作文化就是它范畴、心灵和竞争力源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

发自内心地送给大家2009年最好祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是要等那个人,一直用心去爱你。为了你付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的心脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示真诚或辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白个问题。
faire battre le cœur 内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.是一个心地善良的人。
C'est un sans-cœur .是一个情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉他们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他的内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市的中心
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的心
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的心
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背篇文章。

Elle a un cœur en or.

是个心地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到种物质主义即在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的心脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心
si le cœur vous en dit您愿意, 您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好的男 [女]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit正直
C'est un cœur d'or.这是一个心地善良的
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情的
avoir le cœur sur la main〈口语〉为慷慨, 待真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉他们。

8. 意中, 心, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他的内心深处
avoir le cœur sur les lèvres直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链的鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市的中心
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的心
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中
briser le cœur de qqn伤某的心
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他隔两地,她的心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良的

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等的那个,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的心脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心, 心境
prendre qch. à cœur 把某挂在心上, 关心某
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷;;
peines de cœur 的痛
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur
porter qn dans son cœur 某人有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个心地善良的人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真告诉他们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他的内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市的中心
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer胡桃木心材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.


de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的心
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的心
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘愿做某
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不愿做某
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

心背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等的那个人,一直的去你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. ,
pulsations du cœur 的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的在跳动, 只要我活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀
mettre la main sur son cœur 将手放在口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. , 内
avoir le cœur gros很难受
avoir le cœur serré;痛;揪
avoir le cœur lourd很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内激动

5. 愿, 意, 情,
prendre qch. à cœur 把某事挂在上, 关某事
tenir à [au] cœur 被挂在
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 肠,
cœur de pierre [de roche]铁石
homme [femme] de cœur 肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 地好 [坏]
avoir du cœur 肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个地善良的人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍把真情告诉他们。

8. 意中人, 上人,
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内世界, 内深处;
du fond de son cœur ,
dans le secret de son cœur 在他的内深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明迹, 倾吐

12. 形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡挂件
feuille en cœur 【植物学】形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红
As de cœur A

14. 中, 中央, 核
cœur de laitue莴苣
cœur d'une ville城市的中
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】
table faite de cœur de noyer用胡桃木材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉

18. courbe en cœur 【机械】偏轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地,
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的
avoir un cœur de pierre铁石
briser le cœur à qqn使某人
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人
des cœurs de laitue生菜
la noblesse du cœur灵高尚
faire qqch de bon cœur甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre,中央;sein乳房;centre-ville市中;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

于一些客观因素,他放弃了一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴,从未打动我

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等的那个人,一直的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏视 [非视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的心脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白
faire battre le cœur 内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit为人
C'est un cœur d'or.是一个心地善良的人。
C'est un sans-cœur .是一个冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉他们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他的内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市的中心
cœur du problème〈转义〉的要害
Cette pomme a le cœur gâté.只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的心
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的心
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背篇文章。

Elle a un cœur en or.

是个心地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到种物质主义即在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

以为你是我要等的那个人,一用心的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. ,
pulsations du cœur 的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé] [非] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. , 内
avoir le cœur gros里很难受
avoir le cœur serré;痛;揪
avoir le cœur lourd很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内激动

5. 愿, 意, 情,
prendre qch. à cœur 把某事挂在上, 关某事
tenir à [au] cœur 被挂在
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 肠,
cœur de pierre [de roche]铁石
homme [femme] de cœur 肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 地好 [坏]
avoir du cœur 肠好
avoir le cœur droit为人正
C'est un cœur d'or.这是一个地善良的人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍把真情告诉他们。

8. 意中人, 上人,
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内世界, 内深处;
du fond de son cœur 底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他的内深处
avoir le cœur sur les lèvres为人
épancher [ouvrir] son cœur 表明, 吐衷肠

12. 形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡挂件
feuille en cœur 【植物学】形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红
As de cœur A

14. 中, 中央, 核
cœur de laitue莴苣
cœur d'une ville城市的中
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】
table faite de cœur de noyer用胡桃木材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉

18. courbe en cœur 【机械】偏轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的
avoir un cœur de pierre铁石
briser le cœur à qqn使某人
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人
des cœurs de laitue生菜
la noblesse du cœur灵高尚
faire qqch de bon cœur甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre,中央;sein乳房;centre-ville市中;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

以为你是我要等的那个人,一的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的心脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .使他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.心地善良的人。
C'est un sans-cœur .冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉他们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他的内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市的中心
cœur du problème〈转义〉题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的心
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的心
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于些客观因素,他放弃了心中直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背篇文章。

Elle a un cœur en or.

心地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就它的范畴、心灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

直以为你我要等的那人,用心的去爱你。为了你我付出了切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要心脏还在跳动, 只要还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心上 [表示真诚或无辜]

3. 〈语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个心地善良人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情人。
avoir le cœur sur la main语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉他们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. , 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少
donner du cœur au ventre à qn语〉给某人打
avoir du cœur à l'ouvrage语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 语〉在逆境中自宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市中心
cœur du problème〈转义〉问题要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond,深沉;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

用心背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作文化就是它范畴、心灵和竞争力源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

发自内心地送给大家2009年最好祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是要等那个人,一直用心去爱你。为了你付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,