法语助手
  • 关闭

adj.
1. 天
corps célestes 天
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上, 天堂, 天主; 神
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去国人对封中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝,天主;astre星,天;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支天上光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期起,人们就对天空和天运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,层空间和其他天是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,层空间和其他天是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型天空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物包括小行星和流星等可能穿过地球轨道

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认层空间是神圣物古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他天在内层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. , ; 神
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝;astre星,体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste


2. 上的, 堂的, 主的; 神的
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越的, 卓绝的, 绝世的
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出的)柔和而悠扬的音;绝美的嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代的中国的称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球的;cosmique宇宙的;divin神的,上帝的,主的;astre星,体;divine神的,上帝的;lunaire月的,月亮的,月球的;ciel空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世的黑暗里预支的光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上”的象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他体的外层空间是一个脆弱的环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和体的运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还明,外层空间和其他体是人类的共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他体是人类的共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局的支持也是因为其在小型体空间飞行任务中的利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都的潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认的体和外层空间是神圣物体的古老概念,应该是我们在这一方面的一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用的“空间”一词是指包括月球和其他体在内的外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上, 天堂, 天主; 神
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外人对封建时代称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝,天主;astre星,天体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支天上光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球天体外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空天体运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间天体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间天体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为在小型天体空间飞行任务利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星流星等可能穿过地球轨道天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认天体外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义使用“空间”一词是指包括月球天体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球天体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天, 天堂, 天主;
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,天主;astre星,天体;divine;lunaire,月亮,月球;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique秘主义者,秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说消息,有如头焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美天”象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间是脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他天体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

节日起源于话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他天体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型天体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认天体和外层空间是圣物体古老概念,应该是我们在这方面种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”词是指包括月球和其他天体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河边,织女也不离去,她坚决回绝纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天的
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上的, 天堂的, 天主的; 神的
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越的, 卓绝的, 绝世的
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出的)柔和而悠扬的声音;绝美的嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代的中国的称]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球的;cosmique宇宙的;divin神的,上帝的,天主的;astre星,天体;divine神的,上帝的;lunaire的,亮的,球的;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世的黑暗里预支天上的光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体的运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他天体是人类的共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他天体是人类的共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局的支持也是因为其在小型天体空间飞行任务中的利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都的潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认的天体和外层空间是神圣物体的古老概念,应该是我们在这一方面的一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用的“空间”一词是指球和其他天体在内的外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在球和其他天体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁, , 道班, 道边, 道别, 道不拾遗, 道不同,不相为谋, 道藏, 道碴儿, 道岔, 道岔连接器, 道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. , ; 神
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire [过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝;astre星,体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空间是一个脆境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. , ; 神
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝;astre星,体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel空;cosmos宇宙空间;mystique神秘义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有头上响了一个焦雷,吓得何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境保护也在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境保护也在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. , ; 神
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝;astre星,体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

团还再次声明,外层空间和其他体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他体在外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,