法语助手
  • 关闭

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. , ;
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin;astre星,体;divine;lunaire,月亮,月球;ciel空;cosmos宇宙空;mystique主义者,论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空和其他体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空和其他体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型体空飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认体和外层空圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空”一词是指包括月球和其他体在内外层空

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上, 天堂, 天主; 神
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝,天主;astre星,天体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支天上光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他天体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他天体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型天体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认天体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他天体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. , ; 神
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝;astre星,体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel空;cosmos宇宙空间;mystique神秘义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境保护也在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境保护也在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上, 天堂, 天主; 神
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre;cosmique宇宙;divin,上帝,天主;astre星,天体;divine,上帝;lunaire;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支天上光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了息,有如头上响了一焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括和其他天体外层空间是一脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他天体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

一节日起源于一神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他天体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型天体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地轨道天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认天体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括和其他天体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在和其他天体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上, 天堂, 天主; 神
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越, 卓
une beauté céleste 美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝,天主;astre星,天体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘黑暗里预支天上光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和天体外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和天体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和天体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为在小型天体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认天体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和天体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和天体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天的
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上的, 天堂的, 天主的; 神的
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越的, 卓绝的, 绝世的
une beauté céleste 绝世
voix céleste (管风琴发出的)柔和而悠扬的声音;绝的嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代的中国的称呼]

法语 助 手
词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
想词
terrestre地球的;cosmique宇宙的;divin神的,上帝的,天主的;astre星,天体;divine神的,上帝的;lunaire月的,月亮的,月球的;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世的黑暗里预支天上的光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊上天”的象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体的外层空间一个脆弱的环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体的运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他天体人类的共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他天体人类的共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局的支持也因为其在小型天体空间飞行任务中的利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都的潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认的天体和外层空间神圣物体的古老概念,应该我们在这一方面的一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定中使用的“空间”一词指包括月球和其他天体在内的外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1.
corps célestes
espaces célestes
couleur bleu céleste 蓝色


2. , ;
le Père céleste 【宗】
le cité / la demeure céleste


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin;astre星,体;divine;lunaire,月亮,月球;ciel空;cosmos宇宙空;mystique主义者,论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空和其他体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空和其他体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型体空飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认体和外层空圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空”一词是指包括月球和其他体在内外层空

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天
corps célestes 天体
espaces célestes 天
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天, 天堂, 天主;
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世美艳
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝美嗓子



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建时代中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,天主;astre星,天体;divine;lunaire,月亮,月球;ciel天,天;cosmos宇宙;mystique秘主义者,秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美天”象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天和天体运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层和其他天体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层和其他天体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

支持也是因为其在小型天体飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认天体和外层圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用”一词是指包括月球和其他天体在内外层

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,

adj.
1. 天
corps célestes 天体
espaces célestes 天空
couleur bleu céleste 天蓝色


2. 天上, 天堂, 天主; 神
le Père céleste 【宗】天主
le cité / la demeure céleste 天堂


3. <书>卓越, 卓绝, 绝世
une beauté céleste 绝世
voix céleste (管风琴发出)柔和而悠扬声音;绝



常见用法
le Céleste Empire 天朝[过去外国人对封建中国称呼]

法语 助 手
近义词:
angélique,  archangélique,  astral,  aérien,  divin,  paradisiaque,  séraphique,  merveilleux,  surnaturel
反义词:
diabolique,  infernal,  terrestre,  démoniaque,  humain,  terrien
联想词
terrestre地球;cosmique宇宙;divin,上帝,天主;astre星,天体;divine,上帝;lunaire,月亮,月球;ciel天,天空;cosmos宇宙空间;mystique神秘主义者,神秘论者;stellaire恒星;planétaire行星;

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世黑暗里预支天上光明

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完上天”象征。

Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

海山奇观又名小洞天。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类代起,人们就对天空和天体运行进行思考。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

集团还再次声明,外层空间和其他天体是人类共同遗产。

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

缅甸认为,外层空间和其他天体是人类共同继承财产。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

欧空局支持也是因为其在小型天体空间飞行任务中利益。

Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。

La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

人们所广泛承认天体和外层空间是神圣物体古老概念,应该是我们在这一方面一种鼓舞力量。

Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

本定义中使用“空间”一词是指包括月球和其他天体在内外层空间。

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 céleste 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin, célestine,