Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下
一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴
结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月
时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为
期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大

达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单
最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限
目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定
最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实
最后期限,有违布利克斯先生本人提出
时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守
最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消
只是具体机构“截止日期”之前累计
债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴
具体日期,以及这样做
具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供
资料
截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
期限Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最
期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的
日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的
限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在

候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定
限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一
截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有
限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最
期限之
再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一
不现实的最
期限,有违布利克斯先生本人提出的
间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这
预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最
期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动器Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,

期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整
断
期,也是埃
安方式下
一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴
结束
期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7

限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个
候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为
期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大
努力达到这一目标
期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定
限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一

期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单
最初期限是2
25
。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个

期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有
限
目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定
最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实
最后期限,有违布利克斯先生本人提出
间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计
期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守
最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消
只是具体机构“

期”之前累计
债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴
具体
期,以及这样做
具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供
资料


期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.


数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一
亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到
。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最
的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段
这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须
的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到
一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.

项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对
一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提

名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将
看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,
个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及
样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

刀;刻木刀Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来
,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了
。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
交这些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人
出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国
供的资料的截止日期。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉最后期限Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回
80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得
遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力

一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对
一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交
些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将
看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先
本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,
个预计日期快
了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及
样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
装置
;
器;止动器Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,
应人为设
最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决
是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝
是要制
人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分
,
要人为设
时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确
有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预
的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规
了一个
现
的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决
,但并未确
参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也
埃
方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定

排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不
要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限
2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作
一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求
全理事会同意在预定的最后期限之后再
期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只
具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。