法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 行政机构的权力;僚主义,僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿的僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉僚,
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像吏们的惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie僚主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多员的僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需一个减文牍作风非设立更多僚机构的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减双方的手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛的必条件,但必须是高质量的,僚作

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重的是,我们不陷入僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,僚主义和烦琐的行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止僚主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有的机制进行分配,以避免不必手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国僚机构的一个不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国僚机构的又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展是形成了庞大组织不善的僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的是,本组织的僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为僚主义的作风难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被于喂养臃肿的僚机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大的僚系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构的权力;僚主义,僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿的僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉僚,
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像吏们的惟一职能就是什干,什让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie僚主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多员的僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多僚机构的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方的手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛的必要条件,但必须是高质量的,僚作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的是,我们僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,僚主义和烦琐的行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止僚主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有的机制进行分配,以避免必要的手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国僚机构的一个幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国僚机构的又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展是形成了庞大而组织善的僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

幸的是,本组织的僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,应该因为僚主义的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款应被用于喂养臃肿的僚机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大的僚系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构的权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿的官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们的惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员的官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多官僚机构的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

减少双方的手续,并大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛的必要条件,但必须是高质量的,官僚作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐的行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

尽可能防止官僚主义,并非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益通过现有的机制进行分配,以避免不必要的官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚机构的一个不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚机构的又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展是形成了庞大而组织不善的官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的是,本组织的官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养臃肿的官僚机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大的官僚系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构的权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为个臃肿的官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们的能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为个臃肿的官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员的官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要个减少文牍作风而非设立更多官僚机构的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方的手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛的必要条件,但必须是高质量的,官僚作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

全部队以及文机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐的行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有的机制进行分配,以避免不必要的官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚机构的个不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚机构的又个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另项发展是形成了庞大而组织不善的官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的是,本组织的官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养臃肿的官僚机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为个庞大的官僚系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政的权力;官主义,官作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿的官。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们的惟一职能就什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员的作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设更多官的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方的手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,以求真正兴盛的必要条件,但必须高质量的,官作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的,我们不要陷入官主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官主义和烦琐的行政程序就很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有的制进行分配,以避免不必要的手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,联合国官的一个不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

联合国官的又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展形成了庞大而组织不善的官

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的,本组织的官阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官主义的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作又一层官

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养臃肿的和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大的官系统,各部委和关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的官

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;主义,作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像吏们惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie主义过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设更多机构联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独真正兴盛必要条件,但必须是高质量作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,避免不必要手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国机构又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们捐款不应被用于喂养臃肿机构和人浮于事组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大系统,各部委和机关公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿机构。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构的权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿的官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们的惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员的官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个牍作风而非设立更多官僚机构的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

双方的手续,并将大大改善关系氛

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛的必要条件,但必须是高质量的,官僚作用要而又

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐的行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有的机制进行分配,以避免不必要的官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚机构的一个不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚机构的又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展是形成了庞大而组织不善的官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的是,本组织的官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

还将使能够避免被看作是又一层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养臃肿的官僚机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大的官僚系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多官僚联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽止官僚主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有制进行分配,以避免不必要官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善官僚

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该够容易地获得,不应该因为官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它够避免被看作是又一层官僚

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们捐款不应被用于喂养臃肿官僚和人浮于事组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大官僚系统,各部委和公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行机构的权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿的官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们的惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

已经成为一个臃肿的官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员的官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多官僚机构的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方的手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛的要条件,须是高质量的,官僚作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐的行程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有的机制进行分配,以避免不要的官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚机构的一个不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚机构的又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展是形成了庞大而组织不善的官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的是,本组织的官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养臃肿的官僚机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

使其成为一个庞大的官僚系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

须精简臃肿的官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,