法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职能就什么都不,什么都不。(拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被又一层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要,我们不要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这联合国官僚机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

联合国官僚机构又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和预措施,独立以求真正兴盛必要条件,但必须高质量,官僚用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍风而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应官僚体制变成在该领域中完成工主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble, dissoluté,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

将使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,不要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官僚机构又一荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

需要一减少文牍作风而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变成在该领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


dissous, dissuader, dissuasif, dissuasion, Dissumieria, dissyllabe, dissyllabique, dissyllabisme, dissym, dissymétrie,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚机。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职能就是不干,不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善官僚机

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层官僚机

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

,很重要是,我们不要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官僚机一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官僚机又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多官僚机联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变成在该领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


distendre, distendu, distension, distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite, distiche,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为个臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为个臃肿官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起展是形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官僚机构个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要个减少牍作风而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变成在该领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官主义,官
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一臃肿机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职能就是什么都干,什么都让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一臃肿机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,应该因为官主义而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看是又一层官机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们要陷入官主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官机构问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官机构又一荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一减少文牍而非设立更多官机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

是,本组织架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免必要手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

过程中程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

应让官体制变成在该领域中完成工主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


distribution bimodale, distribution plurimodale, Distribution unimodale, distributionnalisme, distributionnel, distributionnelle, distributive, distributivement, distributivité, distributrice,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,

用户正在搜索


dit, ditching, dite, ditérébénique, diterpène, diterpénoïde, diterpilène, ditertiaire, ditétraèdre, ditétragonal,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,

用户正在搜索


dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique, dito,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,不要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官僚机构又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

需要一个减少文牍作风而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体变成在该领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente, divan,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主,官僚
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看是又一层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入官僚主

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官僚机构又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主和烦琐行政程序就是很大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍风而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变成在该领域中完成工主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚机。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞织不善官僚机

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

对安全部队以及文职机人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义作风难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层官僚机

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合官僚机一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合官僚机又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是很障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风非设立更多官僚机联合

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本官僚架阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变成在该领域中完成工作主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


dix-neuvième, dix-neuvièmement, dix-sept, dix-septième, dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau, dizenier,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

法语 助 手

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚严重。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机构

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能地获得,不应该因为官僚主义而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能避免被看是又一层官僚机构。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,重要是,我们不要陷入官僚主义。

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官僚机构又一个荒谬之处。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚用要少而又少。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是大障碍。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍而非设立更多官僚机构联合国。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供这种支助。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变成在该领域中完成工主要障碍。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


djerfisherite, djeskasganite, djibouti, Djiboutien, djihad, djihadiste, djinn, djohar, djorf, djougon,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,