法语助手
  • 关闭

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富,丰盛;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦;

J'ai acheté un buffet de style classique.

买了一只具有古典风格餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里午餐自助菜和甜点都自助,主菜单点,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初还想买个大一些餐柜,可们屋内设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店楼下一个宽大酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放上午11至下午8便餐开放上午10至下午5

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布餐桌进行,自助餐和在电视快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观,建议导游更经常地引导游客往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店收入目并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目合同到期,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施预测收支情况包括在礼品中心数字内,设想新增饮食供应服务预测收支情况则包括在咖啡店数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet冲向冷餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的餐柜,可屋内的计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北休息室开放时间上午11时至下午8时,便餐开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

餐台, 餐台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了只具有古典风格的大餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大些的餐柜,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下个宽大的酒吧间。这种酒吧间种对顾客“免费”供应的

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期至星期五北端室开放时间上午11时至下午8时,便餐开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买一些的餐柜,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便餐开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner,午餐;petit-déjeuner餐,点;brunch;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,食;restaurant店,餐馆;dîner,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的餐柜,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便餐开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游经常地引导游客前往礼品心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅加吸引游客,并确保通过好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

台, 冷台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷台。

车站食堂、馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;恢复元气;

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner,午;petit-déjeuner,早,早点;brunch早中;copieux丰富的,丰盛的;repas食;restaurant店,馆;dîner;snack馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的,可我们屋内的设计布局容下它。

C’est un buffet.

一次

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

必须围绕一张铺着桌布的桌进行,自助和在电视前的快算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
, ;
un buffet de cuisine 厨房碗

台, 台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向台。

车站食堂、馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午;petit-déjeuner早饭,早,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas,饭食;restaurant饭店,馆;dîner晚饭,晚;snack馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修员故意将病原体喷入当地沙拉柜台该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

必须围绕一张铺着桌布的桌进行,自助和在电视前的快都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上的菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;恢复元

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的餐柜,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的。这种一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时上午11时至下午8时,便餐开放时上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大店如香格里拉,古象,……等店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里午餐自助,前菜和甜点都自助,主菜单点,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初时候,我还想买个大一些餐柜,可我们屋内设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状模具(猫,猫子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店楼下一个宽大酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便餐开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布餐桌进行,自助餐和在电视前快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施预测收支情况包括在礼品中心数字内,设想新增饮食供应服务预测收支情况则包括在咖啡店数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,