Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算自愿实物捐助。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算自愿实物捐助。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制预算为3 000美元。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入预算自愿捐
60 000美元。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费预算是按薪
净额
一个百
率编列
。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算比率为5%。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,是因为要避免噪音干扰会议进行。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使预算资可以有效利用。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期始,所有方案支助费用都与普通用途资
编列预算。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用预算,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹其生产能力。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费预算是按照每个工作地点净薪
百
比编列
。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入预算。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问支出超过预算编制
数字49%。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用预算方法,确保一切增加费用均能
及。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,预算决策机构应该实行中期和长期投资规和预算编制。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译材料才登载在网址上。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用预算方法,确保一切增加费用均能
及。
Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service.
主要是因为应服务终了福利方面
支出未编入预算。
A son avis, tous les services administratifs des bureaux régionaux devraient être budgétisés au titre du budget d'appui du PNUE.
咨询委员会认为,所有区域办事处行政服务费用均应由环境署
支助预算予以承担。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预的自愿实物捐助。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制的预为3 000美元。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入预的自愿捐
60 000美元。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的预是按薪
净额的一个百分率编列的。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预的比率为5%。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预,是因为要避免噪音干扰会议的进行。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使预可以有效利用。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途分开编列预
。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用预,并把差旅支出控制在核定
费范围内。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预
。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费预是按照每个工作地点的净薪
的百分比编列的。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需费也被列入预
。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问的支出超过预编制的数字49%。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的预方法,确保一切增加费用均能计及。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,预决策机构应该实行中期和长期投
规划和预
编制。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些确定并拨出
费进行翻译的材料才登载在网址上。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的预方法,确保一切增加费用均能计及。
Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service.
主要是因为应计服务终了福利方面的支出未编入预。
A son avis, tous les services administratifs des bureaux régionaux devraient être budgétisés au titre du budget d'appui du PNUE.
咨询委员会认为,所有区域办事处的行政服务费用均应由环境署的支助预予以承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表,
漏报这些未编入
的自愿实物捐助。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制的为3 000美元。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入的自愿捐
60 000美元。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的是按薪金净额的一个百分率编列的。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而的比率为5%。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定,是因为要避免噪音干扰会议的进行。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注使
资金可以有效利用。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资金分开编列。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注到,顾问的支出超过
编制的数字49%。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的方法,确保一切增加费用均能计及。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,决策机构应该实行
期和长期投资规划和
编制。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的方法,确保一切增加费用均能计及。
Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service.
主要是因为应计服务终福利方面的支出未编入
。
A son avis, tous les services administratifs des bureaux régionaux devraient être budgétisés au titre du budget d'appui du PNUE.
咨询委员会认为,所有区域办事处的行政服务费用均应由环境署的支助予以承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表,无
报这些未编入
算的自愿实物捐助。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制的算为3 000美元。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入算的自愿捐
60 000美元。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的算是按薪金净额的一个百分率编列的。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而算的比率为5%。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制算,是因为要避免噪音干扰会议的进行。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注使
算资金可以有效利用。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资金分开编列算。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用算,并把差旅支出控制在核
经费范围内。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入算。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注到,顾问的支出超过
算编制的数字49%。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的算方法,确保一切增加费用均能计及。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,算决策机构应该实行
期和长期投资规划和
算编制。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为网址而进行翻译。 这样,只有那些经确
并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的算方法,确保一切增加费用均能计及。
Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service.
主要是因为应计服务终福利方面的支出未编入
算。
A son avis, tous les services administratifs des bureaux régionaux devraient être budgétisés au titre du budget d'appui du PNUE.
咨询委员会认为,所有区域办事处的行政服务费用均应由环境署的支助算予以承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算自愿实物捐助。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制预算为3 000美元。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入预算自愿捐
60 000美元。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费预算是按薪金净额
一个百分率编列
。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算比率为5%。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,是因为要避免噪音干扰会议进行。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使预算资金可以有效利。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费都与
途资金分开编列预算。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费预算,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹其生产能力。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费预算是按照每个工作地点净薪金
百分比编列
。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入预算。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问支出超过预算编制
数字49%。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费预算方法,确保一切增加费
均能计及。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,预算决策机构应该实行中期和长期投资和预算编制。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译材料才登载在网址上。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费预算方法,确保一切增加费
均能计及。
Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service.
主要是因为应计服务终了福利方面支出未编入预算。
A son avis, tous les services administratifs des bureaux régionaux devraient être budgétisés au titre du budget d'appui du PNUE.
咨询委员会认为,所有区域办事处行政服务费
均应由环境署
支助预算予以承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入算的自愿实物捐助。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制的算为3 000美元。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入算的自愿捐
60 000美元。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的算是按薪金净额的一个百分率编列的。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而算的比率为5%。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了算,是因为要避免噪音干扰会议的进行。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使算资金可以有效利用。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
2008-2009
期开始,所有方案支助费用都与普通用途资金分开编列
算。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用算,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入算。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问的支出超过算编制的数字49%。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的算方法,确保一切增加费用均能计及。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,算决策机构应该实行中期和长期投资规划和
算编制。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的算方法,确保一切增加费用均能计及。
Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service.
主要是因为应计服务终了福利方面的支出未编入算。
A son avis, tous les services administratifs des bureaux régionaux devraient être budgétisés au titre du budget d'appui du PNUE.
咨询委员会认为,所有区域办事处的行政服务费用均应由环境署的支助算予以承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入的自愿实物
助。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
它们编制的
3 000美元。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入的自愿
60 000美元。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的是按薪金净额的一个百分率编列的。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,
的比率
5%。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了,是因
要避免噪音干扰会议的进行。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使资金可以有效利用。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资金分开编列。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问的支出超过编制的数字49%。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的方法,确保一切增加费用均能计及。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,决策机构应该实行中期和长期投资规划和
编制。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门了网址
进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的方法,确保一切增加费用均能计及。
Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service.
主要是因应计服务终了福利方面的支出未编入
。
A son avis, tous les services administratifs des bureaux régionaux devraient être budgétisés au titre du budget d'appui du PNUE.
咨询委员会认,所有区域办事处的行政服务费用均应由环境署的支助
予以承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制的预算为3 000美元。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报所
期间,已收到编入预算的自愿捐
60 000美元。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的预算是按薪的一个百分率编列的。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算的比率为5%。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,是因为要避免噪音干扰会议的进行。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使预算资可以有效利用。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资分开编列预算。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用预算,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费预算是按照每个工作地点的薪
的百分比编列的。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入预算。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问的支出超过预算编制的数字49%。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的预算方法,确保一切增加费用均能计及。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,预算决策机构应该实行中期和长期投资规划和预算编制。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的预算方法,确保一切增加费用均能计及。
Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service.
主要是因为应计服务终了福利方面的支出未编入预算。
A son avis, tous les services administratifs des bureaux régionaux devraient être budgétisés au titre du budget d'appui du PNUE.
咨询委员会认为,所有区域办事处的行政服务费用均应由环境署的支助预算予以承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制的预算为3 000美元。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入预算的自愿捐60 000美元。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的预算是按薪净额的一个百分率编列的。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算的比率为5%。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,是因为要避免噪音干扰会议的进行。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使预算可以有效利用。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用分开编列预算。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用预算,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹
其生产能力。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费预算是按照每个工作地点的净薪的百分比编列的。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入预算。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问的支出超过预算编制的数字49%。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的预算方法,确保一切增加费用均能计及。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,预算决策机构应该实行中期和长期投规
和预算编制。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的预算方法,确保一切增加费用均能计及。
Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service.
主要是因为应计服务终了福利方面的支出未编入预算。
A son avis, tous les services administratifs des bureaux régionaux devraient être budgétisés au titre du budget d'appui du PNUE.
咨询委员会认为,所有区域办事处的行政服务费用均应由环境署的支助预算予以承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。