法语助手
  • 关闭
n.m.
1. ;去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)发梢 [在剪发后]

2. 用火旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和稻草等不可持续的做法对空气污染的用是引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法和大规模焚泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费和天然气火炬的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天是常规的废物方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃做法的多种利害关系方参加的工组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方面的一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的钨丝发光原,是照明系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物置地多数实行露天焚,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃来源(例如,桶内焚)排放量成本和影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原荒或农业残余物田间焚所产生的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天为一种废物办法的危险之,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模生物质所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕种的做法和大规模焚烧泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费和天然气燃烧的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规的废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:典),是长期生态稳定方面的一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃烧提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为一种废物处理办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模燃烧生物质所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [剪发后]

2. 用烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持续的做法对空污染的促进作用是引起人们关注的一问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕种的做法和大规模焚烧泥炭地导致大量碳释放到大层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然排放和燃烧总量中有四分之三发10国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源产消费和天然燃烧的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规的废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,一些国家(如:瑞典),是长期态稳定方面的一要素,而且还有一些政策鼓励有控地用

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发灾和日益使用薪材和物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃烧提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护物多样性和自然态系统,并且长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为一种废物处理办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模燃烧物质所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用火烧旧漆 [然后刮落]
词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持续做法对空气污染促进作用是引起人们关注个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种做法和大规模焚烧泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田能源生产消费和天然气火炬燃烧情况也样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法多种利害关系方参加工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方个要素,而且还有些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生CO2排放量计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度增殖阻抗和很低亚锕负载,为剩余钚有效燃烧提供了出色基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为种废物处理办法危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界些地方大规模燃烧生物质所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地面上杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用火烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持续做法对空气污染促进作用是引起人们关个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种做法和大规模焚烧泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田能源生产消费和天然气火炬燃烧情况也样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有些自愿措施,诸如艾负责审查放空燃烧处理做法多种利害关系方参加工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方面个要素,而且还有些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方面信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生CO2排放量计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度增殖阻抗和很低亚锕负载,为剩余钚有效燃烧提供了出色基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为种废物处理办法危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界些地方大规模燃烧生物质所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用火烧旧漆 [后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持续的做法对空污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法和大规模焚烧泥炭地导致大量碳释放到大层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球排放和燃烧总量有四分之三发生在10个

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费和火炬燃烧的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展,露倾倒和露焚烧是常规的废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

而,在一些(如:瑞典),火是长期生态稳定方面的一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃烧提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能在短期至期内减少碳储存量,虽可以保护生物多样性和自生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露焚烧作为一种废物处理办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模燃烧生物质所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕)烧去地面上杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持续做法对空气污染促进作用是引起人们关注一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕做法和大规模焚烧泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田能源生产消费和天然气燃烧情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法利害关系方参加工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一国家(如:瑞典),是长期生态稳定方面一个要素,而且还有一政策鼓励有控地用

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方面信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生CO2排放量计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度增殖阻抗和很低亚锕负载,为剩余钚有效燃烧提供了出色基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某树木而不用植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为一废物处理办法危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各工业排放和世界一地方大规模燃烧生物质所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用火烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage;balayage除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

约农业和烧稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法和大规模焚烧泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费和天然气火炬燃烧的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规的废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代废物的燃烧或焚化能导致噁英和呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方面的一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃烧提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为一种废物处理办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模燃烧生物质所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,
n.m.
1. 烧;烧去野草或荆棘
brûlage des terres(为耕种)烧去地面上的杂草
brûlage (des cheveux)烧发梢 [在剪发后]

2. 用火烧旧漆 [然后刮落]
近义词:
combustion
联想词
combustion燃烧,烧着;abattage砍伐,砍倒;incinération焚化;séchage干燥;déforestation砍伐森林, 毁林;brûler焚烧,烧毁;ramassage聚集;balayage扫,打扫,扫除;nettoyage洗,清洗,洗涤;

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用引起人们关注的一个问题。

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法和大规模焚烧泥炭地导致大量碳释放到大气层。

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控,就会释放到环境中去。

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费和天然气火炬燃烧的情况也一样。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧常规的废物处理方式。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯塔省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排放。

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火长期生态稳定方面的一个要素,而且还有一些政策鼓励有控地用火。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的燃烧钨丝发光原理,系统领域的革命性变革。

Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du brûlage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.

许多城市需要处理由大片农耕地发生火灾和日益使用薪材和生物物质燃料所造成的排放问题。

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释放有毒物质,例如二恶英。

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排放量成本和影响方面的信息。

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃烧提供了出色的基体。

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控地焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态系统,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.

美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁的方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹的机动壳。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识到含汞产品及露天焚烧作为一种废物处理办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模燃烧生物质所导致的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlage 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,