法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎

4. 【】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration,颤,震;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃裂痕

2. 铰链

3. 片, 断片
brisures de riz

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产需要常年求购玉米、高梁、东北大米、米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种对立,使科索间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索耐心艰苦取得一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片,
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂;rupture;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration,震,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 片, 断片
brisures de riz

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation开,;vibration动,颤动,震动,荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应糠,壳,色选

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉、高梁、东北大、糯、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,