法语助手
  • 关闭
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.

brise de mer [白天从海洋吹陆地的微]
brise de terre [晚上从陆地吹海洋的微]
brise de montagne [傍晚从山上吹峡谷的微]
brise de vallée [早晨从山谷吹山顶的微]
légère brise []
bonne brise 清劲 [五级]

常见用法
une légère brise一阵柔的微

联想
  • vent   n.m. ;空气,气流;趋势;

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête暴, 暴雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫看书,享受着习习,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着微的晨

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.
微风
brise de mer海风 [白天从海洋陆地的微风]
brise de terre陆风 [晚上从陆地海洋的微风]
brise de montagne风 [傍晚从峡谷的微风]
brise de vallée谷风 [早晨从顶的微风]
légère brise 轻风 [二级风]
bonne brise 清劲风 [五级风]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微风

联想
  • vent   n.m. 风;空气,气流;趋势;风气

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre断,打碎;tempête风暴, 暴风雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent风;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是风,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北风

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

微风过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

着轻微的晨风。

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.

brise de mer [从海洋吹陆地]
brise de terre [晚上从陆地吹海洋]
brise de montagne [傍晚从山上吹峡谷]
brise de vallée [早晨从山谷吹山顶]
légère brise [二级]
bonne brise 清劲 [五级]

常见用法
une légère brise一阵轻柔

联想
  • vent   n.m. ;空气,气流;趋势;

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête暴, 暴雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮却不是什么和缓西北

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良舌,是生命树。乖谬嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家统一控制,一方面却通过讨论促进了国家团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民精神,粉碎人民希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻微

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽火,留有温存,也是和,延续着灰烬灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.

brise de mer [白天从海洋吹陆地的微]
brise de terre [晚上从陆地吹海洋的微]
brise de montagne [傍晚从山上吹峡谷的微]
brise de vallée [早晨从山谷吹山顶的微]
légère brise [二级]
bonne brise 清劲 [五级]

常见用法
une légère brise一阵柔的微

联想
  • vent   n.m. ;空气,气流;趋势;

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête暴, 暴雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着微的晨

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.

brise de mer [白天从海洋吹陆地的]
brise de terre [晚上从陆地吹海洋的]
brise de montagne [傍晚从山上吹峡谷的]
brise de vallée [早晨从山谷吹山顶的]
légère brise [二级]
bonne brise 清劲 [五级]

常见用法
une légère brise一阵柔的

联想
  • vent   n.m. ;空气,气流;趋势;

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête暴, 暴雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着的晨

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.
微风
brise de mer海风 [白天从海洋吹陆地的微风]
brise de terre陆风 [晚上从陆地吹海洋的微风]
brise de montagne山风 [傍晚从山上吹峡谷的微风]
brise de vallée谷风 [早晨从山谷吹山顶的微风]
légère brise 轻风 [二级风]
bonne brise 清劲风 [五级风]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微风

联想
  • vent   n.m. 风;空流;趋势;风

air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête风暴, 暴风雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent风;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是风,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北风

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

一进程打破了经济壁垒,过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻微的晨风。

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.
微风
brise de mer海风 [白天从海洋吹陆地的微风]
brise de terre陆风 [晚上从陆地吹海洋的微风]
brise de montagne山风 [傍晚从山上吹峡谷的微风]
brise de vallée谷风 [早晨从山谷吹山顶的微风]
légère brise 轻风 [二级风]
bonne brise 清劲风 [五级风]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微风

联想
  • vent   n.m. 风;空气,气流;趋势;风气

air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce;rompre折断,打碎;tempête风暴, 暴风雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent风;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是风,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北风

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻微的晨风。

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.

brise de mer [白天从海洋陆地的微]
brise de terre [从陆地海洋的微]
brise de montagne [傍从山峡谷的微]
brise de vallée [早晨从山谷山顶的微]
légère brise [二级]
bonne brise 清劲 [五级]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微

联想
  • vent   n.m. ;空气,气流;趋势;

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête暴, 暴雨;lève;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

着轻微的晨

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能动词briser变位形式

n.f.

brise de mer [白天从海洋吹陆地的]
brise de terre [晚上从陆地吹海洋的]
brise de montagne [傍晚从山上吹]
brise de vallée [早晨从山山顶的]
légère brise [二级]
bonne brise 清劲 [五级]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的

联想
  • vent   n.m. ;空气,气流;趋势;

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête暴, 暴雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究,飘忽定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

,刮的却么和缓的西北

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习,和家属说:“这里真错,咱们再也搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻的晨

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情烧尽的火,留有温存,也,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,