Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
们相互拥
。
,怀里
着
双臂
某人

双臂让某人靠着行走
手臂
直手臂使劲挥
过活
,累得筋疲力尽
怀
力;兵员
)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体
物
)腕;(某些甲壳
物
)螯
)耳堂
左膀右臂
于衷
展胳膊

胳膊
胳膊
胳膊
长胳膊去够某物
手臂作诊断
胳膊上只有几处刮痕
双手拿许多盒子很不方便Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
们相互拥
。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
们臂挽臂地散步。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
给自己定下个规矩:永不放弃。
Il porte son sac sous le bras.
把包夹在腋下。
Il a fait une radio au bras.
给胸部拍了X光片。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
紧紧
着
女朋友。
Il lui en a coûté un bras.
这使
断送了一条胳膊。
Un obus lui a arraché le bras.
炮弹打掉了
胳膊。
Il allonge le bras pour l'atteindre .

长了胳膊去够。
Ce coup lui a estropié le bras.
这一下打断了
胳膊。
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她温柔地
在怀里。
La balle lui a cassé le bras.
子弹打断了
手臂。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我
左胳膊举不起来。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭
表现。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁
垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地
扔了这个无用
家伙。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧
在
怀里熟睡
克努特。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸
怀
不舒服。
Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非
,"神父说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,胳膊;【解】上
:





让某人靠着行走
上挽着篮子
使劲挥动
;
;支杆,杆


前


曲
作诊断
手拿许多盒子很不方便Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们
挽
地散步。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧抱着他女朋友。
Il lui en a coûté un bras.
这使他断送了一条胳膊。
Un obus lui a arraché le bras.
炮弹打掉了他的胳膊。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Ce coup lui a estropié le bras.
这一下打断了他的胳膊。
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她温柔地抱在怀里。
La balle lui a cassé le bras.
子弹打断了他的手
。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我的左胳膊举不起来。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要
交*,这也是封闭的表现。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手
,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。
Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
胳膊抱,怀里抱着

动
某人筋疲力尽;
某人惊得发呆
某人的左膀右臂
手臂弯曲Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧抱着他女朋友。
Il lui en a coûté un bras.
这
他断送了一条胳膊。
Un obus lui a arraché le bras.
炮弹打掉了他的胳膊。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Ce coup lui a estropié le bras.
这一下打断了他的胳膊。
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她温柔地抱在怀里。
La balle lui a cassé le bras.
子弹打断了他的手臂。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我的左胳膊举不起来。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也
封闭的表现。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无
的家伙。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。
Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起
不会招惹
非的,"神父说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


尽;使某人惊得发呆
劳动过活

尽
,威
,权威;战斗
,骁勇:
;独断独行
;兵员
臂;臂;支杆,杆

与大
十字交叉左右各一的)耳
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧抱着他女朋友。
Il lui en a coûté un bras.
这使他断送了一条胳膊。
Un obus lui a arraché le bras.
炮弹打掉了他的胳膊。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Ce coup lui a estropié le bras.
这一下打断了他的胳膊。
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她温柔地抱在怀里。
La balle lui a cassé le bras.
子弹打断了他的手臂。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我的左胳膊举不起来。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭的表现。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。
Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


在腋下
手臂
再地奉承某人为"主任先生"
,累得筋疲力尽
怀抱
)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动
)腕;(某些甲壳动
)螯
)耳堂
左膀右臂
胳膊

胳膊
胳膊
手臂作诊断
阵疼痛
双手拿许多盒子很不方便Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给
定下个规矩:永不放弃。
Il porte son sac sous le bras.
他把包
在腋下。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧抱着他女朋友。
Il lui en a coûté un bras.
这使他断送了
条胳膊。
Un obus lui a arraché le bras.
炮弹打掉了他
胳膊。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Ce coup lui a estropié le bras.
这
下打断了他
胳膊。
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她温柔地抱在怀里。
La balle lui a cassé le bras.
子弹打断了他
手臂。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我
左胳膊举不起来。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭
表现。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
旁
垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地
扔了这个无用
家伙。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡
克努特。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸
怀抱不舒服。
Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在
起是不会招惹是非
,"神父说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
里
着
某人
手臂
尽;使某人惊得发呆
劳动过活
信,有影响
,累得筋疲
尽


,
,权
;战斗
,骁勇:
;独断独行
;兵员
)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物
)腕;(某些甲壳动物
)螯
臂;臂;支杆,杆
)耳堂
左膀右臂
胳膊
胳膊
胳膊
手臂作诊断
双手拿许多盒子很不方便Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥
。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧
着他女朋友。
Il lui en a coûté un bras.
这使他断送了一条胳膊。
Un obus lui a arraché le bras.
炮弹打掉了他
胳膊。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Ce coup lui a estropié le bras.
这一下打断了他
胳膊。
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她温柔地
在
里。
La balle lui a cassé le bras.
子弹打断了他
手臂。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我
左胳膊举不起来。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭
表现。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁
垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地
扔了这个无用
家伙。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧
在他
里熟睡
克努特。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸

不舒服。
Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非
,"神父说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,

着
人
人靠着行走
着
人的手臂
着篮子
人为"主任先生"
人筋疲力尽;使
人惊得发呆
人;原谅
人
人求援

些甲壳动物的)螯
人的左膀右臂

人的胳膊
物Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥
。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂
臂地散步。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧
着他女朋友。
Il lui en a coûté un bras.
这使他断送了一条胳膊。
Un obus lui a arraché le bras.
炮弹打掉了他的胳膊。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Ce coup lui a estropié le bras.
这一下打断了他的胳膊。
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她温柔地
在
。
La balle lui a cassé le bras.
子弹打断了他的手臂。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我的左胳膊举不起来。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是封闭的表现。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧
在他
熟睡的克努特。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸的
不舒服。
Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,胳膊;【解】上
:




某人靠着行走
上挽着篮子
使劲挥动
;
;支杆,杆




动他的胳膊
弯曲
作诊断
手拿许多盒子很不方便Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们
挽
地散步。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧抱着他女朋友。
Il lui en a coûté un bras.
这使他断送了一条胳膊。
Un obus lui a arraché le bras.
炮弹打掉了他的胳膊。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Ce coup lui a estropié le bras.
这一下打断了他的胳膊。
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她温柔地抱在怀里。
La balle lui a cassé le bras.
子弹打断了他的手
。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我的左胳膊举不起来。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要
交*,这也是封闭的表现。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手
,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。
Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,胳膊;【解】上
:

让某人靠着行走
手
上挽着篮子
使劲挥动
,累得筋疲力尽
怀抱
)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物
)腕;(某些甲壳动物
)螯
;
;支杆,杆
)耳堂
左膀右


输

胳膊
弯曲
胳膊
胳膊
手
作诊断
双手拿许多盒子很不方便Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们
挽
地散步。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧抱着他女朋友。
Il lui en a coûté un bras.
这使他断送了一条胳膊。
Un obus lui a arraché le bras.
炮弹打掉了他
胳膊。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Ce coup lui a estropié le bras.
这一下打断了他
胳膊。
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她温柔地抱在怀里。
La balle lui a cassé le bras.
子弹打断了他
手
。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我
左胳膊举不起来。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双
交*,这也是封闭
表现。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁
垃圾箱向我张开了手
,我死心塌地
扔了这个无用
家伙。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡
克努特。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸
怀抱不舒服。
Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非
,"神父说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。