Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机,法
应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自由主义的政府盗窃、掠、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自由主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前在布雷德斯,计划将新首都
在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4配件,以迎接新一代Iphone
到来。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能利用自己
资源之前,不得不将其廉价出售。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正做交易,以换取短期
政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正做交易这一诱
,无论这种诱
意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们自然资源被新自由主
政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销压
之下,过快或过多地放开农业部门
发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备警察部队,总部设在Brades
政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸小湾。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,由于集者停止收藏这种
,有些价格暴跌。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能利用自己的资源之前,不得不将其廉价出
。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自由主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压之下,过快或过
地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,以正
做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以
。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
历史上来看,我们的自然资源被新自由主
的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些格暴跌。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能利用自己的资源之前,不得不将其
售。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自由主义的政府盗窃、、
给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减和补贴粮食
口倾销的压
之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始售Iphone4的配件,以迎接
一代Iphone的到来。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能利用自己的资
之前,不得不将其廉价出售。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资自由主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自由主义的政府盗窃、、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些格暴跌。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉在有能
利用自己的资源之前,不得不将其
出售。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史来看,我们的自然资源被新自由主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡认为,目前正在
出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡认为正在
出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减和补贴粮食出口倾销的压
之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡认为,目前采矿权正被
出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡认为,采矿权正被
出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡继续认为,目前采矿权正被
出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。