On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.
正用

推土机一
一
地摧毁巴勒斯

权力机构总统府,没有反应。
On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.
正用

推土机一
一
地摧毁巴勒斯

权力机构总统府,没有反应。
Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.
尽管他团队里的强硬派给他施压,让他对玛蒂娜﹒奥布里的粗暴攻击进行反击,在选举前夕,他把持住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

。
烈的撞击;〈转〉尖刻的话,粗鲁的话;粗暴的语言;粗暴的行为 On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.
正用炸弹和推土机一
一
摧毁巴勒斯坦民族权力机构总统府,没有反应。
Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.
尽管
团队里的强硬派给
施压,让
对玛蒂娜﹒奥布里的粗暴攻击进行反击,在选举前夕,

住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
猪的)吻,
猪用
拱地。 On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.
正用炸弹和推土机一
一
地摧毁巴勒斯坦民族权力机构总统府,没有反应。
Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.
尽管他团队里的强硬派给他施压,让他对玛蒂娜﹒奥布里的粗暴攻击进行反击,在选举前夕,他把持住了。
声
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.
正用炸弹和推土机一
一
地摧毁巴勒斯坦民族权力机构总统
,
有反应。
Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.
尽管他团队里的强硬派给他施压,让他对玛蒂娜﹒奥布里的粗暴攻击进行反击,在选举前夕,他把持住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
筒 

地。
的)刮刀,刮油刀 On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.
正
炸弹和推土机一
一
地摧毁巴勒斯坦民族权力机构总统府,没有反应。
Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.
尽管他团队里的强硬派给他施压,让他对玛蒂娜﹒奥布里的粗暴攻击进行反击,在选举前夕,他把

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)吻,嘴筒
撞击;〈转〉尖刻
话,
鲁
话;

语言;

行为
)刮刀,刮油刀 On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.
正用炸弹和推土机一
一
地摧毁巴勒斯坦民族权力机构总统府,没有反应。
Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.
尽管他团队里
强硬派给他施压,让他

娜﹒奥布里

攻击进行反击,在选举前夕,他把持住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
筒 

。 On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.
正用炸弹和推土机一
一
摧毁巴勒斯坦民族权力机构总统府,没有反应。
Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.
尽管他团队里的强硬派给他施压,让他对玛蒂娜﹒奥布里的粗暴攻击进行反击,在选举前夕,他

了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)吻,嘴筒
撞
;〈转〉尖刻
,
鲁
;
暴
语言;
暴
为
)刮刀,刮油刀 On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.
正用炸弹和推土机一
一
地摧毁巴勒斯坦民族权力机构总统府,没有反应。
Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.
尽管他团队里
强硬派给他施压,让他对玛蒂娜﹒奥布里
暴攻

反
,在选举前夕,他把持住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
拱地。 On démolit peu à peu avec bombes et boutoirs le quartier général de la présidence de l'Autorité nationale palestinienne, et rien ne se passe.
正用炸弹和推土机一
一
地摧毁巴勒斯坦民族权力机构总统府,没有反应。
Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.
尽管他团队里的强硬派给他施压,让他对玛蒂娜﹒奥布里的粗暴攻击进行反击,在选举前夕,他把持住了。
声明:

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。