Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学学生身份发表的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
融家非常了解
种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助的人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了一项目以及冲突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在第一项方案中,将选择五名奖学
获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在账户上,
账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学的32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少进修生参加了这一项目以及冲突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票而同时开设的两个或以上账户进行类似
,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金的32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样的原因,所有所的
均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综性
经营公司,旗下拥有四个深沪股市
上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再一次,以奖学金学生身
最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突预防和解决与民间社会伙伴关系
项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名近30名候选人中选出
。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能展
方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量20%,市场总资本化
33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设两个或以上账户进行类似交易,并将不断
盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家研究员也作出同样
决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总数69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人示,基于同样
原因,所有交易所
交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综性的经营公司,旗下拥有四个深沪
市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少群体进修生参加了这一项目以及冲突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
项研究金最高
额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一
。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训员将在这种机构从事最长为六个
的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金的32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本
制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综性
经营公司,旗下拥有四个深沪股市
上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖生身份发表
最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突预防和解决与民间社会伙伴关系
项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究员是从各国政府提名
近30名
中
出
。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将择五名奖
获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量20%,市场总资本化
33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有者在领取奖
期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设两个或以上账户进行类似交易,并将不断
盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一
。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训员将在这种机构从事最长为六个月
研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家研究员也作出同样
决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998年获得奖
32 521名
生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖,占总数
69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有表示,基于同样
原因,所有交易所
交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员遴
确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名府,开展专门为其本
制订
研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要一次,以奖学金学生身份
的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突的预防和解决与民社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金的32 521名学生当,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的30名候选人中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交而同时开设的两个或以上账户进行类似交
,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金的32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样的原因,所有交所的交
均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以金
生身份发表的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21少数群体进修生参加了这一项目以及冲突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金员是从各国政
的近30
候选人中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员供机会,为“方案”今后可能发展的方向
出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五金获
者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有者在领取
金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998年获
金的32 521
生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配更加不均:共有19 426
女生获
了
金,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知,开展专门为其本人制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综性的
营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖生身份发表的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助的人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖获得
参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有在领取奖
期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998年获得奖
的32 521名
生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名府,开展专门为其本人制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。