Il est souvent en retard au boulot.
他班经常迟到。
Il est souvent en retard au boulot.
他班经常迟到。
Le prof nous donne beaucoup de boulot.
师给
们很多功课。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
名年轻女大学生需要很多钱,于
做很多份零工。
Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.
在条小路
,
们超过了3头去打短工的大象。
J'en ai marre de ce boulot.
这活儿都干腻了。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到份报酬丰厚的工作仍然十分困难。
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在将开始继续工作了~午安!
Il a trouvé un vache de boulot.
他找到份很棒的工作。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第份工作了克蕾娅,祝贺你!
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于工作,你找到合适你的尺寸了吗?
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边的工作确实找灵感的工作。
J'y ai été forcé du jour où j'ai trouvé un boulot dans une fabrique de pneus.
“自从在轮胎厂找到工作之日起,
不得不这样做。
Pendant vacances d'été,Je voudrais chercher un boulot pour gagner de l'argent, et puis accumuler des expériences.
想在暑期找
份工作赚点零花钱,也为了积累经验。
Il faut aller au boulot.
时候去工作了。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天们公司年终聚餐。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“下班,干活儿,休息呢?” 唉,这
个生计问题,金钱问题。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、工作、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的日子了摔!
Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?
您的儿子已经17岁了。你认为自己已经(U注:就女友事)和他做了足够的工作了吗?
Il est boulot.
他个矮胖的人。
Ce boulot m'a vidé!
这个活儿把累垮了!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est souvent en retard au boulot.
他上班经迟到。
Le prof nous donne beaucoup de boulot.
老师给我们很多功课。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
一名年轻女大学生需要很多钱,于是做很多份零。
Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.
在一条小路上,我们超过了3头去打短大象。
J'en ai marre de ce boulot.
这儿我都干腻了。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬丰厚仍然十分困难。
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在我将开始继续了~午安!
Il a trouvé un vache de boulot.
他找到一份很棒。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第一份了克蕾娅,祝贺你!
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于,你找到合适你
尺寸了吗?
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边确实是找灵感
。
J'y ai été forcé du jour où j'ai trouvé un boulot dans une fabrique de pneus.
“自从我在轮胎厂找到之日起,我不得不这样做。
Pendant vacances d'été,Je voudrais chercher un boulot pour gagner de l'argent, et puis accumuler des expériences.
我想在暑期找一份赚点零花钱,也为了积累经验。
Il faut aller au boulot.
是时候去了。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终聚餐。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“上下班,干儿,休息呢?” 唉,这是一个生计问题,金钱问题。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去
日子了摔!
Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?
您儿子已经17岁了。你认为自己已经(U注:就女友一事)和他做了足够
了吗?
Il est boulot.
他是个矮胖人。
Ce boulot m'a vidé!
这个儿把我累垮了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souvent en retard au boulot.
他上班经常迟到。
Le prof nous donne beaucoup de boulot.
老们很多功课。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
一名年轻女大学生需要很多钱,于是做很多份零。
Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.
在一条小路上,们超过了3头去打短
的大象。
J'en ai marre de ce boulot.
这活儿都干腻了。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬丰厚的仍然十分困难。
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在将开始继续
了~午安!
Il a trouvé un vache de boulot.
他找到一份很棒的。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第一份了克蕾娅,祝贺你!
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于,你找到合适你的尺寸了吗?
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边的确实是找灵感的
。
J'y ai été forcé du jour où j'ai trouvé un boulot dans une fabrique de pneus.
“自从在轮胎厂找到
之日起,
不得不这样做。
Pendant vacances d'été,Je voudrais chercher un boulot pour gagner de l'argent, et puis accumuler des expériences.
想在暑期找一份
赚点零花钱,也为了积累经验。
Il faut aller au boulot.
是时候去了。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天们公司年终聚餐。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“上下班,干活儿,休息呢?” 唉,这是一个生计问题,金钱问题。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的日子了摔!
Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?
您的儿子已经17岁了。你认为自己已经(U注:就女友一事)和他做了足够的了吗?
Il est boulot.
他是个矮胖的人。
Ce boulot m'a vidé!
这个活儿把累垮了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est souvent en retard au boulot.
他上班经常。
Le prof nous donne beaucoup de boulot.
师给我们很多功课。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
一名年轻女大学生需要很多钱,于是做很多份零。
Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.
在一条小路上,我们超过了3头去打短的大象。
J'en ai marre de ce boulot.
这活儿我都干腻了。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找一份报酬丰厚的
仍然十分困难。
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在我将开始继续了~午安!
Il a trouvé un vache de boulot.
他找一份很棒的
。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第一份了克蕾娅,祝贺你!
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于,你找
合适你的尺寸了吗?
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边的确实是找灵感的
。
J'y ai été forcé du jour où j'ai trouvé un boulot dans une fabrique de pneus.
“自从我在轮胎厂找之日起,我不得不这样做。
Pendant vacances d'été,Je voudrais chercher un boulot pour gagner de l'argent, et puis accumuler des expériences.
我想在暑期找一份赚点零花钱,也为了积累经验。
Il faut aller au boulot.
是时候去了。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终聚餐。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“上下班,干活儿,休息呢?” 唉,这是一个生计问题,金钱问题。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的日子了摔!
Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?
您的儿子已经17岁了。你认为自己已经(U注:就女友一事)和他做了足够的了吗?
Il est boulot.
他是个矮胖的人。
Ce boulot m'a vidé!
这个活儿把我累垮了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souvent en retard au boulot.
他班经常迟到。
Le prof nous donne beaucoup de boulot.
师给
很多功课。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
一名年轻女大学生需要很多钱,于做很多份零工。
Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.
在一条小路,
超过了3头去打短工的大象。
J'en ai marre de ce boulot.
这活儿干腻了。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬丰厚的工作仍然十分困难。
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在将开始继续工作了~午安!
Il a trouvé un vache de boulot.
他找到一份很棒的工作。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第一份工作了克蕾娅,祝贺你!
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于工作,你找到合适你的尺寸了吗?
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边的工作确实找灵感的工作。
J'y ai été forcé du jour où j'ai trouvé un boulot dans une fabrique de pneus.
“自从在轮胎厂找到工作之日起,
不得不这样做。
Pendant vacances d'été,Je voudrais chercher un boulot pour gagner de l'argent, et puis accumuler des expériences.
想在暑期找一份工作赚点零花钱,也为了积累经验。
Il faut aller au boulot.
时候去工作了。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天公司年终聚餐。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“下班,干活儿,休息呢?” 唉,这
一个生计问题,金钱问题。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、工作、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的日子了摔!
Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?
您的儿子已经17岁了。你认为自己已经(U注:就女友一事)和他做了足够的工作了吗?
Il est boulot.
他个矮胖的人。
Ce boulot m'a vidé!
这个活儿把累垮了!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il est souvent en retard au boulot.
他上班经常迟到。
Le prof nous donne beaucoup de boulot.
老师给我们很多功课。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
名年轻女大学生需要很多钱,于是做很多
零工。
Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.
在条小路上,我们超过了3头去打短工的大象。
J'en ai marre de ce boulot.
这活儿我都干腻了。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到报酬丰厚的工作仍然十分困难。
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在我将开始继续工作了~午安!
Il a trouvé un vache de boulot.
他找到很棒的工作。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有工作了克蕾娅,祝贺你!
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于工作,你找到合适你的尺寸了吗?
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边的工作确实是找灵感的工作。
J'y ai été forcé du jour où j'ai trouvé un boulot dans une fabrique de pneus.
“自从我在轮胎厂找到工作之日起,我不得不这样做。
Pendant vacances d'été,Je voudrais chercher un boulot pour gagner de l'argent, et puis accumuler des expériences.
我想在暑期找工作赚点零花钱,也为了积累经验。
Il faut aller au boulot.
是时候去工作了。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终聚餐。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“上下班,干活儿,休息呢?” 唉,这是个生计问题,金钱问题。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、工作、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的日子了摔!
Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?
您的儿子已经17岁了。你认为自己已经(U注:就女友事)和他做了足够的工作了吗?
Il est boulot.
他是个矮胖的人。
Ce boulot m'a vidé!
这个活儿把我累垮了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souvent en retard au boulot.
他上班经常迟到。
Le prof nous donne beaucoup de boulot.
老师给我们很多功课。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
一名年轻女大学生需要很多钱,于是做很多份零工。
Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.
在一条小路上,我们超3
去打短工的大象。
J'en ai marre de ce boulot.
这活儿我都干腻。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬丰厚的工作仍然十分困难。
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在我将开始继续工作~午安!
Il a trouvé un vache de boulot.
他找到一份很棒的工作。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第一份工作克蕾娅,祝贺你!
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于工作,你找到合适你的尺寸吗?
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边的工作确实是找灵感的工作。
J'y ai été forcé du jour où j'ai trouvé un boulot dans une fabrique de pneus.
“自从我在轮胎厂找到工作之日起,我不得不这样做。
Pendant vacances d'été,Je voudrais chercher un boulot pour gagner de l'argent, et puis accumuler des expériences.
我想在暑期找一份工作赚点零花钱,也为积累经验。
Il faut aller au boulot.
是时候去工作。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今我们公司年终聚餐。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“上下班,干活儿,休息呢?” 唉,这是一个生计问题,金钱问题。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、工作、……假期结束
,又要开始地铁来地铁去的日子
摔!
Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?
您的儿子已经17岁。你认为自己已经(U注:就女友一事)和他做
足够的工作
吗?
Il est boulot.
他是个矮胖的人。
Ce boulot m'a vidé!
这个活儿把我累垮!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souvent en retard au boulot.
他上班经常迟到。
Le prof nous donne beaucoup de boulot.
老师给我们很多功课。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
一名年轻女学生需要很多钱,于是做很多份零工。
Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.
在一条小路上,我们超过了3头去打短工的象。
J'en ai marre de ce boulot.
这活儿我都干腻了。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬丰厚的工作仍然十分困难。
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在我将开始继续工作了~午安!
Il a trouvé un vache de boulot.
他找到一份很棒的工作。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第一份工作了克蕾娅,祝贺你!
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于工作,你找到合适你的尺寸了吗?
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边的工作确实是找灵感的工作。
J'y ai été forcé du jour où j'ai trouvé un boulot dans une fabrique de pneus.
“自从我在轮胎厂找到工作之日起,我不得不这样做。
Pendant vacances d'été,Je voudrais chercher un boulot pour gagner de l'argent, et puis accumuler des expériences.
我想在暑期找一份工作赚点零花钱,也为了积累经验。
Il faut aller au boulot.
是时候去工作了。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终聚餐。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“上下班,干活儿,休息呢?” 唉,这是一个生计问题,金钱问题。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、工作、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的日子了摔!
Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?
您的儿子已经17岁了。你认为自己已经(U注:就女友一事)和他做了足够的工作了吗?
Il est boulot.
他是个矮胖的人。
Ce boulot m'a vidé!
这个活儿把我累垮了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souvent en retard au boulot.
他上班经常迟到。
Le prof nous donne beaucoup de boulot.
老师给我们很多功课。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
一名年轻女大学生需要很多钱,于是做很多份零工。
Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.
在一条小路上,我们超过了3头去打短工的大象。
J'en ai marre de ce boulot.
这活我都干腻了。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬丰厚的工作仍困难。
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在我将开始继续工作了~午安!
Il a trouvé un vache de boulot.
他找到一份很棒的工作。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第一份工作了克蕾娅,祝贺你!
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于工作,你找到合适你的尺寸了吗?
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边的工作确实是找灵感的工作。
J'y ai été forcé du jour où j'ai trouvé un boulot dans une fabrique de pneus.
“自从我在轮胎厂找到工作之日起,我不得不这样做。
Pendant vacances d'été,Je voudrais chercher un boulot pour gagner de l'argent, et puis accumuler des expériences.
我想在暑期找一份工作赚点零花钱,也为了积累经验。
Il faut aller au boulot.
是时候去工作了。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终聚餐。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“上下班,干活,休息呢?” 唉,这是一个生计问题,金钱问题。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、工作、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的日子了摔!
Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?
您的子已经17岁了。你认为自己已经(U注:就女友一事)和他做了足够的工作了吗?
Il est boulot.
他是个矮胖的人。
Ce boulot m'a vidé!
这个活把我累垮了!
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。