法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的低级酒吧间里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,,扯,拽;lâche松弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Ne bouge pas!

别动!

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得进展但是进展还不够快。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人在尽全力,却改变不了

Personne ne bouge.

所有人别动。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个在前进中的大陆

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动的发明,不动的人们是看不到时间经过的。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能动词bouger变位形式


n. m.
1. 门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的低级酒吧间里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,,扯,拽;lâche松弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Ne bouge pas!

别动!

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会一种抉择呢?

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

,有证据显示一些国家正取得进展。

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方,我认为,正在取得进展进展还不够

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲一个在前进中的大陆

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你客人,你别动,这很正常。

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

那只小公鸡,咋个会动勒?

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间关乎运动的发明,不动的人们看不到时间经过的。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一附带破屋的房

5. 低级下流的咖啡馆或酒

dans un bouge indescriptible 无法描述的低级酒

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,,扯,拽;lâche松弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Ne bouge pas!

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不,就越感到冷。

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,这个的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别。我给妳拍张照片。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

这方面,我认为,正取得进展但是进展还不够快。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都尽全力,却什么都改变不了

Personne ne bouge.

所有人都别

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个前进中的大陆

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别,这很正常。

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会勒?

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也朝这里聚集。

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

是关乎运的发明,不的人们是看不到时经过的。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃
2. 件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的低级酒吧间里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,,扯,拽;lâche松弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Ne bouge pas!

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不,就越感到冷。

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

,在这个的世界里,谁相信墨守成规会一种抉择呢?

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别,稳住。我给妳拍张照片。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

,有证据显示一些国家正取得

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得还不够快。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了

Personne ne bouge.

所有人都别

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发,我们应该与时俱

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些,但尚需取得更多

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲一个在中的大陆

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你客人,你别,这很正常。

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会勒?

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间关乎运的发明,不的人们看不到时间经过的。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的低级酒吧间里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule;change,兑,外汇易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,,扯,拽;lâche松弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde;

Ne bouge pas!

别动!

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里

Moins on bouge,plus on a froid.

动,就越感到冷。

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比说话,生气,

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得进展但是进展还够快。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指的那样,非洲是一个在前进中的大陆

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动的发明,动的人们是看到时间经过的。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

论这一问题如何严重,论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋房间

5. 低级下流咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述低级酒吧间里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,,扯,拽;lâche松弛;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Ne bouge pas!

别动!

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在动荡世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

,我认为,正在取得进展但是进展还不够快。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

个局是最让人沮丧,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你舞动

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出那样,非洲是一个在前进大陆

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,很正常。

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

那只小公鸡,咋个会动勒?

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝里聚集。

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动发明,不动人们是看不到时间经过

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论一问题如何严重,不论有关国家政府行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的低级酒吧间里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,,扯,拽;lâche松弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Ne bouge pas!

别动!

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守是一种抉择呢?

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不气,不

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得进展但是进展还不够快。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个在前进中的大陆

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个动勒?

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动的发明,不动的人们是看不到时间经过的。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事都全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的低级酒吧间里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,,扯,拽;lâche松弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Ne bouge pas!

别动!

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显一些国家正取得进展。

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得进展但是进展还不够快。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让沮丧的,因为所有都在尽全力,却什么都改变不了

Personne ne bouge.

所有都别动。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个在前进中的大陆

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客,你别动,这很正常。

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动的发明,不动的们是看不到时间经过的。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 一间无法描述的低级酒吧间里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent),  bouges
联想词
saute突然化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,,扯,拽;lâche松弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Ne bouge pas!

别动!

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

这方面,我认为,正取得进展但是进展还不够快。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让沮丧的,因为所有尽全力,却什么不了

Personne ne bouge.

所有别动。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个前进中的大陆

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客,你别动,这很正常。

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也朝这里聚集。

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动的发明,不动的们是看不到时间经过的。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,