法语助手
  • 关闭

boîte postale

添加到生词本

n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字讯”字样,可能在邮箱地址可获接受问题上造成不必要困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立邮箱进行举报,尽管相关控诉常常不是由受害者提出,而是由侵权行为目击者提出

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何转消费者,或者并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接隔离信箱中弃置一边而无人注意相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人部分使用费直接划入许可人名下单独账户),甚至取得应付给被许可人使用费上担保权,作为对应付给许可人使用费担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“址”二字之前的“通讯”字样,可能在邮址可获接受的问题上造成不必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性个人的实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以警,或者利用政府专门设立的邮箱进行举相关的控诉常常不是由受害者提出的,而是由侵权行为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接的隔离信箱中弃置一边而无人注意的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人的部分使用费直接划入许可人名下的单独账户),甚至取得应付给被许可人的使用费上的担保权,作为对应付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前的“通讯”字样,可能在邮箱地址可获接受的问题上造成不必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填的实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权为,帮佣可以警,或者利用政府专门设立的邮箱,尽管相关的控诉常常不是由受害者提出的,而是由侵权为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接的隔离信箱中弃置一边而无注意的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用应付给被许可的部分使用费直接划入许可名下的单独账户),甚至取得应付给被许可的使用费上的担保权,作为对应付给许可的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前的“通讯”字样,可能在邮箱地址可获接受的问题上造成必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人的实际住址,其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专立的邮箱进行举报,尽管相关的控诉常常由受害者提出的,由侵权行为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

这又会造成其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤施连接的隔离信箱中弃置一边无人注意的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人的部分使用费直接划入许可人名下的单独账户),甚至取得应付给被许可人的使用费上的担保权,作为对应付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“址”二字之前的“通讯”字样,可能在邮址可获接受的问题上造成不必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯写个人的实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立的邮箱进行举报,关的控诉常常不是由受害者提出的,而是由侵权行为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接的隔离信箱中弃置一边而无人注意的关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人的部分使用费直接划入许可人名下的单独账户),甚至取得应付给被许可人的使用费上的担保权,作为对应付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
箱, 筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前的“通讯”字样,可能在箱地址可获接受的问题上造成不必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人的实际住址,而不址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用专门设立的进行举报,尽管相关的控诉常常不由受害者提出的,而由侵权行为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接的隔离信箱中弃置一边而无人注意的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人的部分使用费直接划入许可人名下的单独账户),甚至取得应付给被许可人的使用费上的担保权,作为对应付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之讯”字样,可能在邮箱地址可获接受问题上造成不必要困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立邮箱进行举报,尽管相关控诉常常不是由受害者提出,而是由侵权行为目击者提出

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何知消费者,或者知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接隔离信箱中弃置一边而无人注意相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人部分使用费直接划入许可人名下单独账户),甚至取得应付给被许可人使用费上担保权,作为对应付给许可人使用费担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前的“通讯”字样,可能在邮箱地址可获接受的问题上造成必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人的实际住址,而址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政设立的邮箱进行举报,尽管相关的控诉常常由受害者提出的,而由侵权行为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接的隔离信箱中弃置一边而无人注意的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人的部分使用费直接划入许可人名下的单独账户),甚至取得应付给被许可人的使用费上的担保权,作为对应付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前“通讯”字样,可能在邮箱地址可问题上造成不必要困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立邮箱进行举报,尽管相关控诉常常不是由害者提,而是由侵权行为目击者提

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

论如何,甚至将不会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如意中丢失在与服务器过滤设施连隔离信箱中弃置一边而人注意相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人部分使用费直划入许可人名下单独账户),甚至取得应付给被许可人使用费上担保权,作为对应付给许可人使用费担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,