L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于生物的活动。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于生物的活动。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物的税务奖励。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生物方面的小型技术。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究生物的经济
技术方面。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物被认为是一个关键问题。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物表着一个新的市场机会
一
分散风险的新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳、
生物
的研究投资方面已经有所行动。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物,加快向现
的过渡。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气体生物。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物生产及相关风险问题。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物方面的政策
条例应当体现农民在农村地区的利益。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物生物燃料生产的规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物可作为电力、热
或燃料来
进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核、大型生物
大型
力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于生物的全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物、特别是液体生物燃料可对可持续发展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物开发与生物多样性、粮食生产、对
资
的需求等领域相互之间有着何
形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关的发展活动中,生物
方面的工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳光生伏打电池
生物
转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两观点,但同时认为自己的作用是协助确定如何可持续地利用生物
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
组织还在开展一些关于生物能的活动。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物能源的税务奖励。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开生物能源方面的小型技
。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
组织将研究生物能源的经济和技
方面。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物能源被认为是一个关键问题。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物能源代表着一个新的市场机会和一分散风险的新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳能、水能和生物能的研究投资方面已经有所行动。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物能源,加快向现代能源的过。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德的气体生物能源。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物能源生产及相关风险问题。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物能源方面的政策和条例应当体现农民在农村地区的利益。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物能源和生物燃料生产的规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物能源可作为电力、热能或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技,不论是核能、大型生物能和大型水力
电技
。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个家宣布将于可持续
展委员会本届会议期间
起关于生物能源的全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物能源、特别是液体生物燃料可对可持续展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物能源开与生物多样性、粮食生产、对水资源的需求等领域相互之间有着何
形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关能源的展活动中,生物能方面的
作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力电、太阳能光生伏打电池和生物能转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
组织理解这两
观点,但同时认为自己的作用是协助确定如何可持续地利用生物能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于生物能活动。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物能源税务奖励。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生物能源方面小型技术。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究生物能源经济和技术方面。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物能源被认为是一个关键问题。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物能源代表着一个新市场机会和一
分散风险
新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳能、水能和生物能研究投资方面已经有所行动。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物能源,加快向现代能源过渡。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国气体生物能源。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物能源生产及相关风险问题。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物能源方面政策和条例应当体现农民在农村地区
利益。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物能源和生物燃料生产阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物能源可作为电力、热能或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核能、大型生物能和大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于生物能源全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物能源、特别是液体生物燃料可对可持续发展作出贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物能源开发与生物多样性、粮食生产、对水资源需求等领域相互之间有着何
形式
折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关能源发展活动中,生物能方面
工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳能光生伏打电池和生物能转化成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两观点,但同时认为自己
作用是协助确定如何可持续地利用生物能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于物能
活动。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进物能
务奖励。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发物能
方面
小型技术。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究物能
经济和技术方面。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
物能
被认为是一个关键问题。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,物能
代表着一个新
市场机会和一
分散风险
新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳能、水能和物能
研究投资方面已经有所行动。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统物能
,加快向现代能
过渡。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国气体
物能
。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了物能
相关风险问题。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在物能
方面
政策和条例应当体现农民在农村地区
利益。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何物能
和
物燃料
规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,物能
可作为电力、热能或燃料来
进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核能、大型物能和大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于物能
全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了物能
、特别是液体
物燃料可对可持续发展作出
贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
物能
开发与
物多样性、粮食
、对水资
需求等领域相互之间有着何
形式
折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关能发展活动中,
物能方面
工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳能光伏打电池和
物能转化
成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两观点,但同时认为自己
作用是协助确定如何可持续地利用
物能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于生物能的活动。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促生物能源的税务奖励。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生物能源面的小型
。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究生物能源的经济和面。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物能源被认为是一个关键问题。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物能源代表着一个新的市场机会和一分散风险的新
法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳能、水能和生物能的研究投资面已经有所行动。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改生物能源,加快向现代能源的过渡。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气体生物能源。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物能源生产及相关风险问题。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物能源面的政策和条例应当体现农民在农村地区的利益。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物能源和生物燃料生产的规划阶段,必须与妇女行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物能源可作为电力、热能或燃料来源行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型,不论是核能、大型生物能和大型水力发电
。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于生物能源的全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物能源、特别是液体生物燃料可对可持续发展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物能源开发与生物多样性、粮食生产、对水资源的需求等领域相互之间有着何形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关能源的发展活动中,生物能面的工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳能光生伏打电池和生物能转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两观点,但同时认为自己的作用是协助确定如何可持续地利用生物能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还开展一些关于
物能
。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进物能源
税务奖励。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发物能源方面
小型技术。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究物能源
经济和技术方面。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
物能源被认为是一个关键问题。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,物能源代表着一个新
市场机会和一
分散风险
新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
太阳能、水能和
物能
研究投资方面已经有所行
。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统物能源,加快向现代能源
过渡。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国气体
物能源。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了物能源
产及相关风险问题。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政物能源方面
政策和条例应当体现农民
农村地区
利益。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
任何
物能源和
物燃料
产
规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,物能源可作为电力、热能或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核能、大型物能和大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于物能源
全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了物能源、特别是液体
物燃料可对可持续发展作出
贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
物能源开发与
物多样性、粮食
产、对水资源
需求等领域相互之间有着何
形式
折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
本组织有关能源
发展
中,
物能方面
工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳能光伏打电池和
物能转化
成本与可靠性都
提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两观点,但同时认为自己
作用是协助确定如何可持续地利用
物能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于生物能活动。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物能源税务奖励。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生物能源方面小型技术。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究生物能源经济和技术方面。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物能源被认为是一个关键问题。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物能源代表着一个会和一
分散风
方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳能、水能和生物能研究投资方面已经有所行动。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物能源,加快向现代能源过渡。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国气体生物能源。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物能源生产及相关风问题。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物能源方面政策和条例应当体现农民在农村地区
利益。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物能源和生物燃料生产规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物能源可作为电力、热能或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核能、大型生物能和大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于生物能源全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物能源、特别是液体生物燃料可对可持续发展作出贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物能源开发与生物多样性、粮食生产、对水资源需求等领域相互之间有着何
形式
折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关能源发展活动中,生物能方面
工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳能光生伏打电池和生物能转化成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两观点,但同时认为自己
作用是协助确定如何可持续地利用生物能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工还在开展一些关于生物能的活动。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物能源的税务奖励。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开生物能源方面的小型技术。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工将研究生物能源的经济和技术方面。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物能源被认为是一个关键问题。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物能源代表着一个新的市场机会和一分散风险的新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳能、水能和生物能的研究投资方面已经有所行动。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物能源,加快向现代能源的过渡。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气生物能源。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物能源生产及相关风险问题。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物能源方面的政策和条例现农民在农村地区的利益。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物能源和生物燃料生产的规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物能源可作为电力、热能或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
抑止提倡大型技术,不论是核能、大型生物能和大型水力
电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续展委员会本届会议期间
起关于生物能源的全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物能源、特别是液生物燃料可对可持续
展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物能源开与生物多样性、粮食生产、对水资源的需求等领域相互之间有着何
形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本有关能源的
展活动中,生物能方面的工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力电、太阳能光生伏打电池和生物能转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工理解这两
观点,但同时认为自己的作用是协助确定如何可持续地利用生物能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些于生物能的活动。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物能源的税务奖励。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生物能源方的小型技术。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究生物能源的济和技术方
。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物能源被认为是一个题。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物能源代表着一个新的市场机会和一分散风险的新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳能、水能和生物能的研究投资方有所行动。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物能源,加快向现代能源的过渡。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气体生物能源。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物能源生产及相风险
题。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物能源方的政策和条例应当体现农民在农村地区的利益。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物能源和生物燃料生产的规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物能源可作为电力、热能或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核能、大型生物能和大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起于生物能源的全球性伙伴
系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物能源、特别是液体生物燃料可对可持续发展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物能源开发与生物多样性、粮食生产、对水资源的需求等领域相互之间有着何形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有能源的发展活动中,生物能方
的工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳能光生伏打电池和生物能转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两观点,但同时认为自己的作用是协助确定如何可持续地利用生物能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。