Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生物源方面的小型技术。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生物源方面的小型技术。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物源的税务奖励。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究生物源的经济和技术方面。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于生物的活动。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物源被认为是一个关键问题。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物源,加快向现代
源的过渡。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物源方面的政策和条例应当体现农民在农村地区的利益。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气体生物源。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物源代表着一个新的市场机会和一种分散风险的新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳、水
和生物
的研究投资方面已经有所行动。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物源生
关风险问题。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物源和生物燃料生
的规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物源可作为电力、热
或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核、大型生物
和大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于生物源的全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物源、特别是液体生物燃料可对可持续发展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物源开发与生物多样性、粮食生
、对水资源的需求等领域
互之间有着何种形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关源的发展活动中,生物
方面的工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳光生伏打电池和生物
转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两种观点,但同时认为自己的作用是协助确定如何可持续地利用生物源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生方面的小型技术。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生的税务奖励。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究生的经济和技术方面。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于生的活动。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生被认为是一个关键问题。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生,加快向现代
的过渡。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生方面的政策和条例应当体现农民在农村地区的利益。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气体生。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生代表着一个新的市场机会和一种分散风险的新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳、水
和生
的研究投资方面已经有所行动。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生生产及相关风险问题。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生和生
燃料生产的规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生可作为电力、热
或燃料来
进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核、大型生
和大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于生的全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生、特别是液体生
燃料可对可持续发展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生开发与生
多样性、粮食生产、对水资
的需求等领域相互之间有着何种形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关的发展活动中,生
方面的工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳光生伏打电池和生
转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两种观点,但同时认为自己的作用是协助确定如何可持续地利用生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生方面
小型技术。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生税务奖励。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究生经济和技术方面。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于生活动。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生被认为是一个关键问题。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生,加快向现代
过渡。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生方面
政策和条例应当体现农民在农村地
益。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国气体生
。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生代表着一个新
市场机会和一种分散风险
新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳、水
和生
研究投资方面已经有所行动。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生生产及相关风险问题。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生和生
燃料生产
规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生可作为电力、热
或燃料来
进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核、大型生
和大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于生全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生、特别是液体生
燃料可对可持续发展作出
贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生开发与生
多样性、粮食生产、对水资
需求等领域相互之间有着何种形式
折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关发展活动中,生
方面
工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳光生伏打电池和生
转化
成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两种观点,但同时认为自己作用是协助确定如何可持续地
用生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生物方面的小型技术。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物的税务奖励。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究生物的经济和技术方面。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于生物的活动。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物为是一个关键问题。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物,加快向现代
的过渡。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物方面的政策和条例应当体现农民在农
的利益。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气体生物。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物代表着一个新的市场机会和一种分散风险的新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳、水
和生物
的研究投资方面已经有所行动。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物生产及相关风险问题。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物和生物燃料生产的规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物可作为电力、热
或燃料来
进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核、大型生物
和大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于生物的全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物、特别是液体生物燃料可对可持续发展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物开发与生物多样性、粮食生产、对水资
的需求等领域相互之间有着何种形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关的发展活动中,生物
方面的工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳光生伏打电池和生物
转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两种观点,但同时为自己的作用是协助确定如何可持续
利用生物
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生物源方面
术。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物源
税务奖励。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将生物
源
经济和
术方面。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于生物活动。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物源被认为是一个关键问题。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物源,加快向现代
源
过渡。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物源方面
政策和条例应当体现农民在农村地区
利益。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国气体生物
源。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物源代表着一个新
市场机会和一种分散风险
新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳、水
和生物
投资方面已经有所行动。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物源生产及相关风险问题。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物源和生物燃料生产
规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物源可作为电力、热
或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大术,不论是核
、大
生物
和大
水力发电
术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于生物源
全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物源、特别是液体生物燃料可对可持续发展作出
贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物源开发与生物多样性、粮食生产、对水资源
需求等领域相互之间有着何种形式
折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关源
发展活动中,生物
方面
工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳光生伏打电池和生物
转化
成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两种观点,但同时认为自己作用是协助确定如何可持续地利用生物
源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发生物源方面的小型技术。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物源的税务奖励。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发研究生物
源的经济和技术方面。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发还在开展一些关于生物
的活动。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物源被认为是一个关键问题。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物源,加快向现代
源的过渡。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物源方面的政策和条例应当体现农民在农村地区的利益。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气体生物源。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物源代表着一个新的市场机会和一
风险的新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳、水
和生物
的研究投资方面已经有所行动。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物源生产及相关风险问题。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物源和生物燃料生产的规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物源可作为电力、热
或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核、大型生物
和大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布于可持续发展委员会本届会议期间发起关于生物
源的全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物源、特别是液体生物燃料可对可持续发展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物源开发与生物多样性、粮食生产、对水资源的需求等领域相互之间有着何
形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本有关
源的发展活动中,生物
方面的工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳光生伏打电池和生物
转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发理解这两
观点,但同时认为自己的作用是协助确定如何可持续地利用生物
源。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开生物
源方面的小型技术。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物源的税务奖励。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工将研究生物
源的经济和技术方面。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工还在开展一些关于生物
的活动。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物源被认为是一个关键问题。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物源,加快向现代
源的过渡。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物源方面的政策和条例应当体现农民在农村地区的利益。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气体生物源。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物源代表着一个新的市场机会和一种
险的新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳、水
和生物
的研究投资方面已经有所行动。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物源生产及相关
险问题。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物源和生物燃料生产的规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物源可作为电力、热
或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核、大型生物
和大型水力
电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续展委员会本届会议期间
起关于生物
源的全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物源、特别是液体生物燃料可对可持续
展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物源开
与生物多样性、粮食生产、对水资源的需求等领域相互之间有着何种形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本有关
源的
展活动中,生物
方面的工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
力
电、太阳
光生伏打电池和生物
转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工理解这两种观点,但同时认为自己的作用是协助确定如何可持续地利用生物
源。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开生物
源方面
小型技术。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物源
税务奖
。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
组织将研究生物
源
经济和技术方面。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
组织还在开展一些关于生物
活动。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
生物源被认为是一个关键问题。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统生物源,加快向现代
源
过渡。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在生物源方面
政策和条例应当体现农民在农村地区
利益。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国气体生物
源。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,生物源代表着一个新
市场机会和一种分散
新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳、水
和生物
研究投资方面已经有所行动。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了生物源生产及相关
问题。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何生物源和生物燃料生产
规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,生物源可作为电力、热
或燃料来源进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核、大型生物
和大型水力
电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续展委员会本届会议期间
起关于生物
源
全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了生物源、特别是液体生物燃料可对可持续
展作出
贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
生物源开
与生物多样性、粮食生产、对水资源
需求等领域相互之间有着何种形式
折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关源
展活动中,生物
方面
作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
力
电、太阳
光生伏打电池和生物
转化
成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
组织理解这两种观点,但同时认为自己
作用是协助确定如何可持续地利用生物
源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs ont besoin d'une technologie à échelle réduite relative à la bioénergie.
需要为农民开发物
方面的小型技术。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进物
的税务奖励。
L'ONUDI doit examiner les aspects économiques et technologiques de la bioénergie.
工发组织将研究物
的经济
技术方面。
L'ONUDI a également entrepris un certain nombre d'activités en matière de bioénergie.
工发组织还在开展一些关于物
的活动。
La bioénergie est considérée comme essentielle.
物
被认为是一个关键问题。
Il faut donc s'efforcer d'améliorer la bioénergie traditionnelle et d'accélérer la transition vers des formes modernes d'énergie.
需要做出努力,改进传统物
,加快向现代
的过渡。
Les politiques et réglementations relatives à la bioénergie devraient refléter les intérêts des agriculteurs dans les zones rurales.
政府在物
方面的政策
条例应当体现农民在农村地区的利益。
Biogaz : sources de bioénergie gazeuse en Allemagne.
德国的气体物
。
Toutefois, la bioénergie offre aux agriculteurs un nouveau marché et la possibilité de diversifier les risques.
但对农民来说,物
代表着一个新的市场机会
一种分散风险的新方法。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太阳、水
物
的研究投资方面已经有所行动。
Les questions relatives à la production de bioénergie et les risques connexes ont été abordées dans plusieurs interventions.
几项干预措施处理了物
产及相关风险问题。
Les femmes doivent être consultées pendant les phases de planification de toute production de bioénergie et de biocarburants.
在任何物
物燃料
产的规划阶段,必须与妇女进行磋商。
Selon les besoins des consommateurs, les bioénergies peuvent être commercialisées comme source d'électricité ou de chaleur ou comme carburant.
根据客户需求,物
可作为电力、热
或燃料来
进行销售。
La promotion des technologies à grande échelle, qu'il s'agisse d'énergie nucléaire, de bioénergie ou d'énergie hydroélectrique, devrait être découragée.
应当抑止提倡大型技术,不论是核、大型
物
大型水力发电技术。
Un pays a annoncé qu'un partenariat mondial sur la bioénergie serait lancé à la session en cours de la Commission.
一个国家宣布将于可持续发展委员会本届会议期间发起关于物
的全球性伙伴关系。
La Commission a également réfléchi à l'importante contribution que la bioénergie, et en particulier les biocarburants liquides, pouvait apporter au développement durable.
委员会还考虑了物
、特别是液体
物燃料可对可持续发展作出的贡献。
Quel est l'équilibre à trouver entre le développement des bioénergies et la diversité biologique, la production alimentaire, les besoins en eau, etc.?
物
开发与
物多样性、粮食
产、对水资
的需求等领域相互之间有着何种形式的折衷与权衡?
Dans les activités de développement que mène l'Organisation dans le domaine de l'énergie, les travaux sur la bioénergie jouent un rôle prépondérant.
在本组织有关的发展活动中,
物
方面的工作作用显著。
Trois technologies ont néanmoins progressé considérablement du point de vue du coût et de la viabilité : énergie éolienne, énergie solaire et bioénergie.
风力发电、太阳光
伏打电池
物
转化的成本与可靠性都在提高。
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
工发组织理解这两种观点,但同时认为自己的作用是协助确定如何可持续地利用物
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。