法语助手
  • 关闭
n. f
生物 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会生物公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物委员会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是道德,例如生物和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传和生物道德标提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物是科领域中最重要的交叉科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物委员会,但一些全国性机构中已设立生物委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生物委员会第四届会议及其他关于生物的专会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的生物方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物问题委员会还可作为一条不致于拖生物技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生物技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和生物Prentice教授将随后的发言中从科方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生物问题指导委员会会议以及欧洲国委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生物上诉委员会,审议针对地方生物委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科和文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前有关道德、生物和社会的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生物领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的不同国别报告来看,许多发展中国的生物显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会生物公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物委员会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是德,例如生物和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传和生物德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物是科领域中最重要的交叉科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物委员会,但一些全国性机构中已设立生物委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生物委员会第四届会议及其他关于生物的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的生物方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物问题委员会还可作为一条不致于拖生物技术发展后腿的渠,以期为促进造福于人类的生物技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和生物Prentice教授将随后的发言中从科方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生物问题指导委员会会议以及欧洲国家委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生物上诉委员会,审议针对地方生物委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科和文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前有关德、生物和社会的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生物领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的不同国别报告来看,许多发展中国家的生物显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会生物伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理学员会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如生物伦理和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生物道德标准专家提供的信息和技术评

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

政府认为,生物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

瑞拉未设立全国生物伦理学员会,但一些全国性机构中已设立生物伦理学员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物伦理学领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲员会参与了政府间生物伦理员会第四届会议及其他关于生物伦理的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学员会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的生物伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦理问题员会还可作为一条不致于拖生物技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生物技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和生物伦理学家Prentice教授将随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲员会生物伦理学问题指导员会会议以及欧洲国家伦理学员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生物伦理学上诉员会,审议针对地方生物伦理学员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物伦理学大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生物伦理和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生物伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

员会审议的不同国别报告来看,许多发展中国家的生物伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

学委员会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是道德,例如生和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于的普遍规范文书方面极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生学委员会,但一些全国性机构中已设立生学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生委员会第四届会议及其他关于生的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的生学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题委员会还可作为一条不致于拖生技术展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和学家Prentice教授将随后的言中从科学和方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生学问题指导委员会会议以及欧洲国家学委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生学上诉委员会,审议针对地方生学委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的不同国别报告来看,许多展中国家的生显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

学委员会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是道德,例如生和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立学委员会,但一些性机构中已设立生学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约继续努力,争取通过领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生委员会第四届会议及其他关于生的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

政府表示,委员会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的生学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题委员会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和学家Prentice教授将随后的发言中从科学和方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生学问题指导委员会会议以及欧洲学委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生学上诉委员会,审议针对地方生学委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的不同别报告来看,许多发展中家的生显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事生物伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理学体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个方面是伦理道德,例如生物伦理和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物伦理培训的无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生物道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管内瑞拉未设立全国生物伦理学,但一些全国机构中已设立生物伦理学

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物伦理学领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲参与了政府间生物伦理第四届议及其他关于生物伦理的专家议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学的建议已经承认需这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的生物伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦理问题还可作为一条不致于拖生物技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生物技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究生物伦理学家Prentice教授将随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲生物伦理学问题指导议以及欧洲国家伦理学议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生物伦理学上诉,审议针对地方生物伦理学的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物伦理学

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生物伦理和社学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织视的生物伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

审议的不同国别报告来看,许多发展中国家的生物伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会生物伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理学委员会体系已经立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如生物伦理和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物伦理培训重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生物道德标准专家提供信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物伦理学普遍规范文书方面发挥积极作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物伦理学委员会,但一些全国性机构中已设立生物伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物伦理学领域立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生物伦理委员会第四届会及其他关于生物伦理专家会

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学委员会已经承认需要这方面制订具体法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题生物伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦理问题委员会还可作为一条不致于拖生物技术发展后腿渠道,以期为促进造福于人类生物技术进步作出尽可能大贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名研究员和生物伦理学家Prentice教授将随后发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生物伦理学问题指导委员会会以及欧洲国家伦理学委员会会

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生物伦理学上诉委员会,审针对地方生物伦理学委员会决定提出上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物伦理学大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生物伦理和社会学课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视生物伦理学领域问题第二个实例是以人为实验对象保健研究伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审不同国别报告来看,许多发展中国家生物伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事生物伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理学委体系已

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如生物伦理和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生物道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设全国生物伦理学委,但一些全国性机构中已设生物伦理学委

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物伦理学领域的

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委与了政府间生物伦理委第四届议及其他关于生物伦理的专家议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学议已承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的生物伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦理问题委还可作为一条不致于拖生物技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生物技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究生物伦理学家Prentice教授将随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期加欧洲委生物伦理学问题指导委议以及欧洲国家伦理学委议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已生物伦理学上诉委,审议针对地方生物伦理学委的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物伦理学

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生物伦理和社学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生物伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委审议的不同国别报告来看,许多发展中国家的生物伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
物伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

物伦理学委员会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如物伦理和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理培训重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和物道德标准专家提息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,伦理是科学领域中最重要交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于伦理学普遍规范文书方面发挥积极作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立物伦理学委员会,但一些性机构中已设立物伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约继续努力,争取通过伦理学领域立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间物伦理委员会第四届会议及其他关于物伦理专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

政府表示,伦理学委员会建议已经承认需要这方面制订具体法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题物伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

物伦理问题委员会还可作为一条不致于拖物技术发展后腿渠道,以期为促进造福于人类物技术进步作出尽可能大贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名研究员和伦理学家Prentice教授将随后发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会物伦理学问题指导委员会会议以及欧洲家伦理学委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设立物伦理学上诉委员会,审议针对地方物伦理学委员会决定提出上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了伦理学大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、物伦理和社会学课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视物伦理学领域问题第二个实例是以人为实验对象保健研究伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议不同别报告来看,许多发展中物伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,