C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一个为谨慎、富有教养的青年。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一个为谨慎、富有教养的青年。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此进行这种无用的辩论太危险了。
Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.
如此一来,全世界才能从这些受到正确指导的儿童那里获益。
Ce taux est à rapprocher des chiffres bien plus élevés des pays riches.
与之相比,高收入国家保健专业员的比例要高得多。
Et si nous n'agissons pas maintenant, le prix en vies humaines sera bien plus élevé.
现在不采取行动,今后就会寻致更多死亡。
Toutefois, les difficultés et le coût de l'inaction ou d'une action inappropriée seront bien plus élevés.
然而,无所作为或不采取充分行动的挑战代价将会更大、更高。
Le taux de chômage des immigrés demeure bien plus élevé que celui des Finlandais.
移民的失业率仍然要比芬兰高得多。
Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.
在监狱,感染艾滋病毒的风险依然很高,令无法接受。
Ces chiffres seraient bien plus élevés en cas d'attentat terroriste à l'arme nucléaire.
如果发生核恐怖事件,那么数字将远远超过这些。
Les questions d'environnement doivent faire l'objet d'un niveau d'attention bien plus élevé.
环境问题需要给予更高级别的关注。
Les coûts de production tendent à être dans les pays africains bien plus élevés qu'ailleurs.
非洲国家的生产成本确实比其他区域高不少。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯以色列
已经付出了过于惨重的代价。
Les projections du Ministère de la santé indiquent que les chiffres réels pourraient être bien plus élevés.
卫生部长的预测承认,实际数字要高出很多。
Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).
在只接受过务教育的女孩子中,这一比例还要更高(52%)。
La charge de travail que nous prévoyons est bien plus élevée qu'à aucune autre période de son histoire.
我们正在规划应付的工作量远远高于法庭历史上的其他任何时候。
La reprise de l'activité après une interruption imprévue peut avoir un coût bien plus élevé et nuire au rendement.
如果遭受到不测的业务中断,恢复工作所需代价会更高,对生产力效率也会产生消极的影响。
Elle a fait, nous le craignons, un nombre bien plus élevé de morts et de blessés.
我们担心,这造成伤亡数激增。
Aujourd'hui, la valeur sociale et économique de l'accès à l'information est bien plus élevée qu'il y a 20 ans.
今天,获得信息的社会经济价值要比20年前高得多。
Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.
虽然没有准确的数字,但们普遍认为青年就业不足的
数大得多。
Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.
留级率虽然很高,但男生女生差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一个为人谨慎、富有教养的青年。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进这种无用的辩论太危险了。
Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.
如此一来,全世界才能从这些受到正确指导的儿童那里获益。
Ce taux est à rapprocher des chiffres bien plus élevés des pays riches.
与之相比,高收入国家保健专业人员的比例要高得多。
Et si nous n'agissons pas maintenant, le prix en vies humaines sera bien plus élevé.
现在不采取,今后就会
多人死亡。
Toutefois, les difficultés et le coût de l'inaction ou d'une action inappropriée seront bien plus élevés.
然而,无所作为或不采取充的挑战和代价将会
大、
高。
Le taux de chômage des immigrés demeure bien plus élevé que celui des Finlandais.
移民的失业率仍然要比芬兰人高得多。
Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.
在监狱,感染艾滋病毒的风险依然很高,令人无法接受。
Ces chiffres seraient bien plus élevés en cas d'attentat terroriste à l'arme nucléaire.
如果发生核恐怖事件,那么数字将远远超过这些。
Les questions d'environnement doivent faire l'objet d'un niveau d'attention bien plus élevé.
环境问题需要给予高级别的关注。
Les coûts de production tendent à être dans les pays africains bien plus élevés qu'ailleurs.
非洲国家的生产成本确实比其他区域高不少。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重的代价。
Les projections du Ministère de la santé indiquent que les chiffres réels pourraient être bien plus élevés.
卫生部长的预测承认,实际数字要高出很多。
Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).
在只接受过义务教育的女孩子中,这一比例还要高(52%)。
La charge de travail que nous prévoyons est bien plus élevée qu'à aucune autre période de son histoire.
我们正在规划应付的工作量远远高于法庭历史上的其他任何时候。
La reprise de l'activité après une interruption imprévue peut avoir un coût bien plus élevé et nuire au rendement.
如果遭受到不测的业务中断,恢复工作所需代价会高,对生产力和效率也会产生消极的影响。
Elle a fait, nous le craignons, un nombre bien plus élevé de morts et de blessés.
我们担心,这造成伤亡人数激增。
Aujourd'hui, la valeur sociale et économique de l'accès à l'information est bien plus élevée qu'il y a 20 ans.
今天,获得信息的社会经济价值要比20年前高得多。
Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.
虽然没有准确的数字,但人们普遍认为青年就业不足的人数大得多。
Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.
留级率虽然很高,但男生和女生差不多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一个为谨慎、富有教养
青年。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进行这种无用辩论太危险了。
Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.
如此一来,全世界才能从这些受到正确指导儿童那里获益。
Ce taux est à rapprocher des chiffres bien plus élevés des pays riches.
与之相比,高收入国家保健专业比例要高得多。
Et si nous n'agissons pas maintenant, le prix en vies humaines sera bien plus élevé.
现在不采取行动,今后就会寻致更多死亡。
Toutefois, les difficultés et le coût de l'inaction ou d'une action inappropriée seront bien plus élevés.
而,无所作为或不采取充分行动
挑战和代价将会更大、更高。
Le taux de chômage des immigrés demeure bien plus élevé que celui des Finlandais.
移民失业
要比芬兰
高得多。
Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.
在监狱,感染艾滋病毒风险依
很高,令
无法接受。
Ces chiffres seraient bien plus élevés en cas d'attentat terroriste à l'arme nucléaire.
如果发生核恐怖事件,那么数字将远远超过这些。
Les questions d'environnement doivent faire l'objet d'un niveau d'attention bien plus élevé.
环境问题需要给予更高级别关注。
Les coûts de production tendent à être dans les pays africains bien plus élevés qu'ailleurs.
非洲国家生产成本确实比其他区域高不少。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦和以色列
已经付出了过于惨重
代价。
Les projections du Ministère de la santé indiquent que les chiffres réels pourraient être bien plus élevés.
卫生部长预测承认,实际数字要高出很多。
Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).
在只接受过义务教育女孩子中,这一比例还要更高(52%)。
La charge de travail que nous prévoyons est bien plus élevée qu'à aucune autre période de son histoire.
我们正在规划应付工作量远远高于法庭历史上
其他任何时候。
La reprise de l'activité après une interruption imprévue peut avoir un coût bien plus élevé et nuire au rendement.
如果遭受到不测业务中断,恢复工作所需代价会更高,对生产力和效
也会产生消极
影响。
Elle a fait, nous le craignons, un nombre bien plus élevé de morts et de blessés.
我们担心,这造成伤亡数激增。
Aujourd'hui, la valeur sociale et économique de l'accès à l'information est bien plus élevée qu'il y a 20 ans.
今天,获得信息社会经济价值要比20年前高得多。
Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.
虽没有准确
数字,但
们普遍认为青年就业不足
数大得多。
Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.
留级虽
很高,但男生和女生差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一谨慎、富有教养
青年。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进行这种无用辩论太危险了。
Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.
如此一来,全世界才能从这些受到正确指导儿童那里获益。
Ce taux est à rapprocher des chiffres bien plus élevés des pays riches.
与之相比,高收入保健专业
员
比例要高得多。
Et si nous n'agissons pas maintenant, le prix en vies humaines sera bien plus élevé.
现在不采取行动,今后就会寻致更多死亡。
Toutefois, les difficultés et le coût de l'inaction ou d'une action inappropriée seront bien plus élevés.
然而,无所作或不采取充分行动
挑战和代价将会更大、更高。
Le taux de chômage des immigrés demeure bien plus élevé que celui des Finlandais.
移民失业率仍然要比芬兰
高得多。
Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.
在监狱,感染艾滋病毒风险依然很高,令
无法接受。
Ces chiffres seraient bien plus élevés en cas d'attentat terroriste à l'arme nucléaire.
如果发生核恐怖事件,那么数字将远远超过这些。
Les questions d'environnement doivent faire l'objet d'un niveau d'attention bien plus élevé.
环境问题需要给予更高级别关注。
Les coûts de production tendent à être dans les pays africains bien plus élevés qu'ailleurs.
非洲生产成本确实比其他区域高不少。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦和以色列
已经付出了过于惨重
代价。
Les projections du Ministère de la santé indiquent que les chiffres réels pourraient être bien plus élevés.
卫生部长预测承认,实际数字要高出很多。
Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).
在只接受过义务教育女孩子中,这一比例还要更高(52%)。
La charge de travail que nous prévoyons est bien plus élevée qu'à aucune autre période de son histoire.
我们正在规划应付工作量远远高于法庭历史上
其他任何时候。
La reprise de l'activité après une interruption imprévue peut avoir un coût bien plus élevé et nuire au rendement.
如果遭受到不测业务中断,恢复工作所需代价会更高,对生产力和效率也会产生消极
影响。
Elle a fait, nous le craignons, un nombre bien plus élevé de morts et de blessés.
我们担心,这造成伤亡数激增。
Aujourd'hui, la valeur sociale et économique de l'accès à l'information est bien plus élevée qu'il y a 20 ans.
今天,获得信息社会经济价值要比20年前高得多。
Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.
虽然没有准确数字,但
们普遍认
青年就业不足
数大得多。
Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.
留级率虽然很高,但男生和女生差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是个为人谨慎、富有教养的青年。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于和进行这种无用的辩论太危险了。
Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.
来,全世界才能从这些受到正确指导的儿童那里获益。
Ce taux est à rapprocher des chiffres bien plus élevés des pays riches.
与之相比,高收入国家保健专业人员的比例要高得多。
Et si nous n'agissons pas maintenant, le prix en vies humaines sera bien plus élevé.
现在不采取行动,今后就会寻致更多人死亡。
Toutefois, les difficultés et le coût de l'inaction ou d'une action inappropriée seront bien plus élevés.
然而,无所作为或不采取充分行动的挑战和代价将会更大、更高。
Le taux de chômage des immigrés demeure bien plus élevé que celui des Finlandais.
移民的失业率仍然要比芬兰人高得多。
Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.
在监狱,感染艾滋病毒的风险依然很高,令人无法接受。
Ces chiffres seraient bien plus élevés en cas d'attentat terroriste à l'arme nucléaire.
果发生核
件,那么数字将远远超过这些。
Les questions d'environnement doivent faire l'objet d'un niveau d'attention bien plus élevé.
环境问题需要给予更高级别的关注。
Les coûts de production tendent à être dans les pays africains bien plus élevés qu'ailleurs.
非洲国家的生产成本确实比其他区域高不少。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重的代价。
Les projections du Ministère de la santé indiquent que les chiffres réels pourraient être bien plus élevés.
卫生部长的预测承认,实际数字要高出很多。
Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).
在只接受过义务教育的女孩子中,这比例还要更高(52%)。
La charge de travail que nous prévoyons est bien plus élevée qu'à aucune autre période de son histoire.
我们正在规划应付的工作量远远高于法庭历史上的其他任何时候。
La reprise de l'activité après une interruption imprévue peut avoir un coût bien plus élevé et nuire au rendement.
果遭受到不测的业务中断,恢复工作所需代价会更高,对生产力和效率也会产生消极的影响。
Elle a fait, nous le craignons, un nombre bien plus élevé de morts et de blessés.
我们担心,这造成伤亡人数激增。
Aujourd'hui, la valeur sociale et économique de l'accès à l'information est bien plus élevée qu'il y a 20 ans.
今天,获得信息的社会经济价值要比20年前高得多。
Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.
虽然没有准确的数字,但人们普遍认为青年就业不足的人数大得多。
Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.
留级率虽然很高,但男生和女生差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一个人谨慎、富有教养的青年。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进行这种无用的辩论太危险了。
Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.
如此一来,全世界才能从这些受到正确指导的儿童那里获益。
Ce taux est à rapprocher des chiffres bien plus élevés des pays riches.
与之相比,高收入国家保健专业人员的比例要高得多。
Et si nous n'agissons pas maintenant, le prix en vies humaines sera bien plus élevé.
现在采取行动,今后就会寻致更多人死
。
Toutefois, les difficultés et le coût de l'inaction ou d'une action inappropriée seront bien plus élevés.
,无所作
采取充分行动的挑战和代价将会更大、更高。
Le taux de chômage des immigrés demeure bien plus élevé que celui des Finlandais.
移民的失业率仍要比芬兰人高得多。
Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.
在监狱,感染艾滋病毒的风险依很高,令人无法接受。
Ces chiffres seraient bien plus élevés en cas d'attentat terroriste à l'arme nucléaire.
如果发生核恐怖事件,那么数字将远远超过这些。
Les questions d'environnement doivent faire l'objet d'un niveau d'attention bien plus élevé.
环境问题需要给予更高级别的关注。
Les coûts de production tendent à être dans les pays africains bien plus élevés qu'ailleurs.
非洲国家的生产成本确实比其他区域高少。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重的代价。
Les projections du Ministère de la santé indiquent que les chiffres réels pourraient être bien plus élevés.
卫生部长的预测承认,实际数字要高出很多。
Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).
在只接受过义务教育的女孩子中,这一比例还要更高(52%)。
La charge de travail que nous prévoyons est bien plus élevée qu'à aucune autre période de son histoire.
我们正在规划应付的工作量远远高于法庭历史上的其他任何时候。
La reprise de l'activité après une interruption imprévue peut avoir un coût bien plus élevé et nuire au rendement.
如果遭受到测的业务中断,恢复工作所需代价会更高,对生产力和效率也会产生消极的影响。
Elle a fait, nous le craignons, un nombre bien plus élevé de morts et de blessés.
我们担心,这造成伤人数激增。
Aujourd'hui, la valeur sociale et économique de l'accès à l'information est bien plus élevée qu'il y a 20 ans.
今天,获得信息的社会经济价值要比20年前高得多。
Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.
虽没有准确的数字,但人们普遍认
青年就业
足的人数大得多。
Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.
留级率虽很高,但男生和女生差
多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一个为人谨慎、富有教养青年。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进这种无用
辩论太危险了。
Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.
如此一来,全世界才能从这些受到正确指导儿童那里获益。
Ce taux est à rapprocher des chiffres bien plus élevés des pays riches.
与之相比,高收入国家保健专业人员比例要高得多。
Et si nous n'agissons pas maintenant, le prix en vies humaines sera bien plus élevé.
现在不采取,今后就
更多人死亡。
Toutefois, les difficultés et le coût de l'inaction ou d'une action inappropriée seront bien plus élevés.
然而,无所作为或不采取充分挑战和代价将
更大、更高。
Le taux de chômage des immigrés demeure bien plus élevé que celui des Finlandais.
移民失业率仍然要比芬兰人高得多。
Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.
在监狱,感染艾滋病毒风险依然很高,令人无法接受。
Ces chiffres seraient bien plus élevés en cas d'attentat terroriste à l'arme nucléaire.
如果发生核恐怖事件,那么数字将远远超过这些。
Les questions d'environnement doivent faire l'objet d'un niveau d'attention bien plus élevé.
环境问题需要给予更高级别关注。
Les coûts de production tendent à être dans les pays africains bien plus élevés qu'ailleurs.
非洲国家生产成本确实比其他区域高不少。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重代价。
Les projections du Ministère de la santé indiquent que les chiffres réels pourraient être bien plus élevés.
卫生部长预测承认,实际数字要高出很多。
Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).
在只接受过义务教育女孩子中,这一比例还要更高(52%)。
La charge de travail que nous prévoyons est bien plus élevée qu'à aucune autre période de son histoire.
我们正在规划应付工作量远远高于法庭历史上
其他任何时候。
La reprise de l'activité après une interruption imprévue peut avoir un coût bien plus élevé et nuire au rendement.
如果遭受到不测业务中断,恢复工作所需代价
更高,对生产力和效率也
产生消极
影响。
Elle a fait, nous le craignons, un nombre bien plus élevé de morts et de blessés.
我们担心,这造成伤亡人数激增。
Aujourd'hui, la valeur sociale et économique de l'accès à l'information est bien plus élevée qu'il y a 20 ans.
今天,获得信息社
经济价值要比20年前高得多。
Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.
虽然没有准确数字,但人们普遍认为青年就业不足
人数大得多。
Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.
留级率虽然很高,但男生和女生差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一个为人谨慎、富有教养的青年。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进行这种无用的辩论太危险了。
Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.
如此一来,全世界才能从这些受到正确指导的儿童那里获益。
Ce taux est à rapprocher des chiffres bien plus élevés des pays riches.
与之相比,国家保健专业人员的比例要
。
Et si nous n'agissons pas maintenant, le prix en vies humaines sera bien plus élevé.
现不采取行动,今后就会寻致更
人死亡。
Toutefois, les difficultés et le coût de l'inaction ou d'une action inappropriée seront bien plus élevés.
然而,无所作为或不采取充分行动的挑战和代价将会更大、更。
Le taux de chômage des immigrés demeure bien plus élevé que celui des Finlandais.
移民的失业率仍然要比芬兰人。
Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.
监狱,感染艾滋病毒的风险依然很
,令人无法接受。
Ces chiffres seraient bien plus élevés en cas d'attentat terroriste à l'arme nucléaire.
如果发生核恐怖事件,那么数字将远远超过这些。
Les questions d'environnement doivent faire l'objet d'un niveau d'attention bien plus élevé.
环境问题需要给予更级别的关注。
Les coûts de production tendent à être dans les pays africains bien plus élevés qu'ailleurs.
非洲国家的生产成本确实比其他区域不少。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重的代价。
Les projections du Ministère de la santé indiquent que les chiffres réels pourraient être bien plus élevés.
卫生部长的预测承认,实际数字要出很
。
Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).
只接受过义务教育的女孩子中,这一比例还要更
(52%)。
La charge de travail que nous prévoyons est bien plus élevée qu'à aucune autre période de son histoire.
我们正规划应付的工作量远远
于法庭历史上的其他任何时候。
La reprise de l'activité après une interruption imprévue peut avoir un coût bien plus élevé et nuire au rendement.
如果遭受到不测的业务中断,恢复工作所需代价会更,对生产力和效率也会产生消极的影响。
Elle a fait, nous le craignons, un nombre bien plus élevé de morts et de blessés.
我们担心,这造成伤亡人数激增。
Aujourd'hui, la valeur sociale et économique de l'accès à l'information est bien plus élevée qu'il y a 20 ans.
今天,获信息的社会经济价值要比20年前
。
Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.
虽然没有准确的数字,但人们普遍认为青年就业不足的人数大。
Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.
留级率虽然很,但男生和女生差不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一个为人谨慎、富有教养的青年。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进行这种无用的辩论太危险了。
Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.
如此一来,全世界才能从这些受到正确指导的儿童那里获益。
Ce taux est à rapprocher des chiffres bien plus élevés des pays riches.
与之相比,收入国家保健专业人员的比例要
得多。
Et si nous n'agissons pas maintenant, le prix en vies humaines sera bien plus élevé.
现在采取行动,今后就会寻致更多人死亡。
Toutefois, les difficultés et le coût de l'inaction ou d'une action inappropriée seront bien plus élevés.
然而,无所作为或采取充分行动的挑战和代价将会更大、更
。
Le taux de chômage des immigrés demeure bien plus élevé que celui des Finlandais.
移民的失业率仍然要比芬兰人得多。
Dans les établissements pénitentiaires, le risque d'infection par le VIH reste bien trop élevé.
在监狱,感染艾滋病毒的风险依然很,令人无法接受。
Ces chiffres seraient bien plus élevés en cas d'attentat terroriste à l'arme nucléaire.
如果发生核恐怖事件,那么数字将远远超过这些。
Les questions d'environnement doivent faire l'objet d'un niveau d'attention bien plus élevé.
环境问题需要给予更级别的关注。
Les coûts de production tendent à être dans les pays africains bien plus élevés qu'ailleurs.
非洲国家的生产成本确实比其他区少。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重的代价。
Les projections du Ministère de la santé indiquent que les chiffres réels pourraient être bien plus élevés.
卫生部长的预测承认,实际数字要出很多。
Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).
在只接受过务教育的女孩子中,这一比例还要更
(52%)。
La charge de travail que nous prévoyons est bien plus élevée qu'à aucune autre période de son histoire.
我们正在规划应付的工作量远远于法庭历史上的其他任何时候。
La reprise de l'activité après une interruption imprévue peut avoir un coût bien plus élevé et nuire au rendement.
如果遭受到测的业务中断,恢复工作所需代价会更
,对生产力和效率也会产生消极的影响。
Elle a fait, nous le craignons, un nombre bien plus élevé de morts et de blessés.
我们担心,这造成伤亡人数激增。
Aujourd'hui, la valeur sociale et économique de l'accès à l'information est bien plus élevée qu'il y a 20 ans.
今天,获得信息的社会经济价值要比20年前得多。
Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.
虽然没有准确的数字,但人们普遍认为青年就业足的人数大得多。
Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.
留级率虽然很,但男生和女生差
多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。