Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200年。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200年。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其百
年是非常适宜
。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除西洋奴隶贸易两百
年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由200
年出发,实现千年
和平。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在会本届会议期间,还将纪念废除奴隶贩卖200
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除西洋贩卖奴隶
百
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除西洋贩卖奴隶
百
年[P.121]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中纪念
百
年联合国纪念日。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除西洋贩卖奴隶
百
年
后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除西洋贩卖奴隶
百
年
后续活动[P.116]。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪念废除西洋奴隶贸易
百
年。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出纪念废除奴隶制
百
年
计划。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今年是废除贩卖奴隶200年纪念。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内世界各地许多国家都举行了纪念废除
西洋奴隶贸易
百
年
活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了西洋奴隶交易废除
百年。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百年独立纪念日,这些孩子也穿上他们
警察制服加入游行队伍。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国纪念委员会,纪念废除西洋贩卖奴隶200
年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效
声音。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“百
年纪念日为我们
家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数百万受害者
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
其二百
是非常适宜
。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今是废除跨大西洋奴隶贸易两百
。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由200
出发,实现千
和平。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将废除奴隶贩卖200
。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
废除跨大西洋贩卖奴隶二百
。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
废除跨大西洋贩卖奴隶二百
[P.121]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中二百
联合国
日。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
废除跨大西洋贩卖奴隶二百
续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
废除跨大西洋贩卖奴隶二百
续活动[P.116]。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今3月,联合国
废除跨大西洋奴隶贸易二百
。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出废除奴隶制二百
计划。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今是废除贩卖奴隶200
。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今,包括巴巴多斯在内
世界各地许多国家都举行了
废除跨大西洋奴隶贸易二百
活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近了跨大西洋奴隶交易废除二百
。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百独立
日,这些孩子也穿上他们
警察制服加入游行队伍。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200全国
委员会,
废除跨大西洋贩卖奴隶200
。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效
声音。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百日为我们大家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀
数百万受害者
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200年。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其年是非常适宜的。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西隶贸易两
年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200年出发,实现千年的和平。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将纪念废除隶贩卖200
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西贩卖
隶
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西贩卖
隶
年[P.121]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念年联合国纪念日。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西贩卖
隶
年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西贩卖
隶
年的后续活动[P.116]。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪念废除跨大西隶贸易
年。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废除隶制
年的计划。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今年是废除贩卖隶200
年纪念。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念废除跨大西隶贸易
年的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了跨大西隶交易废除
年。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国纪念委员会,纪念废除跨大西贩卖
隶200
年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“年纪念日为我们大家提供一个说贩卖
隶何等卑鄙和怀念数
万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200年。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其二百年是非常适宜的。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西奴隶贸易两百
年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200年出
,
千年的和平。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将纪念废除奴隶200
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西奴隶二百
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西奴隶二百
年[P.121]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念二百年联合国纪念日。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西奴隶二百
年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西奴隶二百
年的后续活动[P.116]。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪念废除跨大西奴隶贸易二百
年。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废除奴隶制二百年的计划。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今年是废除奴隶200
年纪念。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念废除跨大西奴隶贸易二百
年的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)言说,加勒比共同体最近纪念了跨大西
奴隶交易废除二百年。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国纪念委员会,纪念废除跨大西奴隶200
年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该
出清晰和有效的声音。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百年纪念日为我们大家提供一个说
奴隶何等卑鄙和怀念数百万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其二百是非常适宜
。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今是废除
西洋奴隶贸易两百
。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由200
出发,实现
和平。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在会本届会议期间,还将纪念废除奴隶贩卖200
。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除西洋贩卖奴隶二百
。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除西洋贩卖奴隶二百
[P.121]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中纪念二百
联合国纪念日。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除西洋贩卖奴隶二百
后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除西洋贩卖奴隶二百
后续活动[P.116]。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今3月,联合国纪念废除
西洋奴隶贸易二百
。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出纪念废除奴隶制二百
计划。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今是废除贩卖奴隶200
纪念。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今,包括巴巴多斯在内
世界各地许多国家都举行了纪念废除
西洋奴隶贸易二百
活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了西洋奴隶交易废除二百
。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百独立纪念日,这些孩子也穿上他们
警察制服加入游行队伍。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200全国纪念委员会,纪念废除
西洋贩卖奴隶200
。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效
声音。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百纪念日为我们
家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数百万受害者
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们庆祝海地独立200
年。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其二百年是非常适宜的。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西奴隶贸易两百
年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200年出发,实现千年的和平。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期,
纪念废除奴隶
200
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西奴隶二百
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西奴隶二百
年[P.121]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念二百年联合国纪念日。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西奴隶二百
年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西奴隶二百
年的后续活动[P.116]。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪念废除跨大西奴隶贸易二百
年。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废除奴隶制二百年的计划。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我要借此机会确认,今年是废除
奴隶200
年纪念。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念废除跨大西奴隶贸易二百
年的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了跨大西奴隶交易废除二百年。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国纪念委员会,纪念废除跨大西奴隶200
年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百年纪念日为我们大家提供一个说
奴隶何等卑鄙和怀念数百万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200年。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
念其二百
年是非常适宜的。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨西
奴隶贸易两百
年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200年出发,实现千年的和平。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在会本届会议期间,还将
念废除奴隶贩卖200
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
念废除跨
西
贩卖奴隶二百
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
念废除跨
西
贩卖奴隶二百
年[P.121]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的念二百
年联
念日。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
念废除跨
西
贩卖奴隶二百
年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
念废除跨
西
贩卖奴隶二百
年的后续活动[P.116]。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联念废除跨
西
奴隶贸易二百
年。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的念废除奴隶制二百
年的计划。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今年是废除贩卖奴隶200年
念。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多家都举行了
念废除跨
西
奴隶贸易二百
年的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近念了跨
西
奴隶交易废除二百年。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值家两百
年独立
念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百年,加拉加斯举行阅兵式,全
各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在家一级,设立了牙买加200年全
念委员会,
念废除跨
西
贩卖奴隶200
年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百年
念日为我们
家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数百万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
还庆祝海地独立200
年。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其二百年是非常适宜的。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西洋奴隶贸易两百年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,望从这自由的200
年出发,实现千年的和平。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将纪念废除奴隶贩卖200年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百年[P.121]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
期
划中的纪念二百
年联合国纪念日。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百年的后续活动[P.116]。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪念废除跨大西洋奴隶贸易二百年。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废除奴隶制二百年的
划。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
还要借此机会确认,今年是废除贩卖奴隶200
年纪念。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念废除跨大西洋奴隶贸易二百年的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了跨大西洋奴隶交易废除二百年。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百年独立纪念日,这些孩子也穿上他
的警察制服加入游行队伍。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国纪念委员会,纪念废除跨大西洋贩卖奴隶200年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百年纪念日为
大家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数百万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其是非常适宜的。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今是废除跨大西洋奴隶贸易两
。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200出发,实现千
的和平。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将纪念废除奴隶贩卖200。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶[P.121]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念联合国纪念日。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶的后
。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶的后
[P.116]。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今3月,联合国纪念废除跨大西洋奴隶贸易
。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废除奴隶制的计划。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今是废除贩卖奴隶200
纪念。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念废除跨大西洋奴隶贸易
的
。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了跨大西洋奴隶交易废除。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝
。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200全国纪念委员会,纪念废除跨大西洋贩卖奴隶200
。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“纪念日为我们大家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数
万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。