法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (m)
两院制

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统两院全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行两院制下议院上议院组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

两院制议会本来是封建制度直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了政治秩序:强大总统制政府两院制立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两院制议会更公平,可能会成为另种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会两院组成:民选众议院任命参议院。

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

两院,即上院(参议院)下院(众议院),代表两院制立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

7名成员组成联邦委员会掌握行政权,而两院制国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土立法机关称为议会,采行两院制,包括18名议员组成参议院20名议员组成众议院。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女(委内拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两院议会已经变成院制国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为真正独立国家,以权力分立为原则,实行有效两院制议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府主要部门――行政、司法两院制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单院制机构转变为两院制机构立法院参议院组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两院制议会,包括国民议会(其议长刚果解放运动提名)参议院(议长民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行两院制立法机关,拥有18名成员参议院21名成员众议院组成,参议院议员经14部落理事会推选产生,众议院议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行两院制立法机关,包括18名议员组成参议院20名议员组成众议院。 参议院议员选自14传统部落委员会,只有族长才可成为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前国家组织形式就是那时确立,其基础是分权制;按照美国模式议会采取两院制,其意图是在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要条件,并且设立地方自治机构,就将建立国政务委员会参议院组成两院制议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取切适当措施,主要是向内阁成员上下两院议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进步采取行动,确保本建议充分落实。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

议会实行由下议上议组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士议会本来是封建直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大总统政府立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为议会更公平,可能会成为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由组成:民选众议任命参议

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

,即上(参议(众议),代表立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成员组成联邦委员会掌握行政权,而会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土立法机关称为议会,采行,包括一个由18名议员组成参议一个由20名议员组成众议

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共)说,根据新《宪法》,议会已经变成一民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为一个真正独立家,以权力分立为原则,实行有效议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府三个主要部门――行政、司法立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出要求,乌兹别克斯坦共议会(最高会议)已从单机构转变为机构由立法参议组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立议会,包括一个民议会(其议长由刚果解放运动提名)一个参议(议长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行立法机关,由拥有18名成员参议21名成员众议组成,参议议员经14个部落理事会推选产生,众议议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行立法机关,包括一个由18名议员组成参议一个由20名议员组成众议。 参议议员选自14个传统部落委员会,只有族长才可成为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前家组织形式就是那时确立,其基础是分权;按照美模式议会采取,其意图是在中央集权联邦种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全领土上建立必要条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共政务委员会参议组成议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约采取一切适当措施,主要是向内阁成员上下议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建议充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


calligraphie, calligraphier, calligraphique, callilite, Callimico, Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
制的

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由全体员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行由下议上议

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士的制议会本来是封建制度的直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为制的议会更公平,可能会为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由:民选的众议任命的参议

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

(参议(众议),代表立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名的联邦委员会掌握行政权,而制的国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土的立法机关称为议会,采行,包括一个由18名议员的参议一个由20名议员的众议

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,议会已经变制的国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的制议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单制机构转变为机构由立法参议

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立制议会,包括一个国民议会(其议长由刚果解放运动提名)一个参议(议长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行的立法机关,由拥有18名员的参议21名员的众议,参议议员经14个部落理事会推选产生,众议议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行制的立法机关,包括一个由18名议员的参议一个由20名议员的众议。 参议议员选自14个传统的部落委员会,只有族长才可为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前的国家织形式就是那时确立的,其基础是分权制;按照美国模式议会采取制,其意图是在中央集权联邦制这种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要的条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员会参议制议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁上下的议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建议的充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


callitrichacées, Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由两全体员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行由下议

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士制议会本来是封建制度直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大总统制政府立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两议会更公平,可能会为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由:民选任命参议

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

,即(参议),代表立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名员组联邦委员会掌握行政权,而两国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土立法机关称为议会,采行,包括一个由18名议员组参议一个由20名议员组

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两议会已经变国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已为一个真正独立国家,以权力分立为原则,实行有效制议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府三个主要部门――行政、司法制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民提出要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单制机构转变为机构由立法参议

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两制议会,包括一个国民议会(其议长由刚果解放运动提名)一个参议(议长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行立法机关,由拥有18名参议21名,参议议员经14个部落理事会推选产生,议员经民选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行两立法机关,包括一个由18名议员组参议一个由20名议员组。 参议议员选自14个传统部落委员会,只有族长才可为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前国家组织形式就是那时确立,其基础是分权制;按照美国模式议会采取两制,其意图是在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土建立必要条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员会参议制议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建议充分落实。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
制的

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由两全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国会实行由下组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士的两会本来是封建制度的直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两制的会更公平,可能会成为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三法》都规定会由组成:民选的任命的参

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

,即上(参),代表立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成员组成的联邦委员会掌握行政权,而两制的国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土的立法机关称为会,采行,包括一个由18名员组成的参一个由20名员组成的

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《法》,两会已经变成一制的国民会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

法》规定,建立政府的三个主要门――行政、司法制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民提出的要求,乌兹别克斯坦共会(最高会)已从单制机构转变为机构由立法组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两会,包括一个国民会(其长由刚果解放运动提名)一个参长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

会为实行的立法机关,由拥有18名成员的参21名成员的组成,参员经14个落理事会推选产生,员经民选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

会是实行两制的立法机关,包括一个由18名员组成的参一个由20名员组成的。 参员选自14个传统的落委员会,只有族长才可成为参员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前的国家组织形式就是那时确立的,其基础是分权制;按照美国模式会采取两制,其意图是在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要的条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员会组成的两会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁成员上下员,并酌情向各省传达这些建,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建的充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
两院制的

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由两院全体员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行两院制由下议院上议院组

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士的两院制议会本来是封建制度的直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府两院制立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两院制的议会更公平,可能会为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由两院:民选的众议院任命的参议院。

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

两院,即上院(参议院)下院(众议院),代表两院制立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名员组的联邦委员会掌握行政权,而两院制的国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土的立法机关称为议会,采行两院制,包括一个由18名议员组的参议院一个由20名议员组的众议院。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两院议会已一院制的国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两院制议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法两院制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单院制机构转两院制机构由立法院参议院组

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两院制议会,包括一个国民议会(其议长由刚果解放运动提名)一个参议院(议长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行两院制的立法机关,由拥有18名员的参议院21名员的众议院组,参议院议员14个部落理事会推选产生,众议院议员民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行两院制的立法机关,包括一个由18名议员组的参议院一个由20名议员组的众议院。 参议院议员选自14个传统的部落委员会,只有族长才可为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前的国家组织形式就是那时确立的,其基础是分权制;按照美国模式议会采取两院制,其意图是在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要的条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员会参议院组的两院制议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁上下两院的议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建议的充分落实。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


Calostomataceae, calot, Calotes, Calothyrix, calotin, calotropsis, calotte, calotter, calow, caloyer,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
两院制的

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由两院全体成选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国会实行两院制由下院组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士的两院制会本来制度的直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府两院制立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两院制的会更公平,可能会成为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定会由两院组成:民选的众任命的参院。

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

两院,即上院(参院)下院(众院),代表两院制立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7组成的联邦委会掌握行政权,而两院制的国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土的立法机关称为会,采行两院制,包括一个由18组成的参一个由20组成的众院。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两院会已经变成一院制的国民会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两院制会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,立政府的三个主要部门――行政、司法两院制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共会(最高会)已从单院制机构转变为两院制机构由立法院院组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两院制会,包括一个国民会(其长由刚果解放运动提一个参院(长由民间社会提)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

会为实行两院制的立法机关,由拥有18的参21的众院组成,参经14个部落理事会推选产生,众经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

实行两院制的立法机关,包括一个由18组成的参一个由20组成的众院。 参选自14个传统的部落委会,只有族长才可成为参

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前的国家组织形式就那时确立的,其基础分权制;按照美国模式会采取两院制,其意图在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上立必要的条件,并且设立地方自治机构,就将立由共国政务委院组成的两院制会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

缔约国采取一切适当措施,主要向内阁成上下两院,并酌情向各省传达这些,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本的充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


Cambodgien, Cambon, cambouis, cambouisé, cambouisée, cambrage, cambrai, cambré, cambrement, cambrer,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行由下议上议组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士制议会本来是封建制度直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了个政治秩序:强大总统制政府立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为议会更公平,可能会成为另种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由组成:民选众议任命参议

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

,即上(参议(众议),代表立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

个7名成员组成联邦委员会掌握行政权,而国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土立法机关称为议会,采行,包括个由18名议员组成参议个由20名议员组成众议

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,议会已经变成国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为个真正独立国家,以权力分立为原则,实行有效制议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府三个主要部门――行政、司法制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单制机构转变为机构由立法参议组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立制议会,包括个国民议会(其议长由刚果解放运动提名)个参议(议长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行立法机关,由拥有18名成员参议21名成员众议组成,参议议员经14个部落理事会推选产生,众议议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行立法机关,包括个由18名议员组成参议个由20名议员组成众议。 参议议员选自14个传统部落委员会,只有族长才可成为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前国家组织形式就是那时确立,其基础是分权制;按照美国模式议会采取制,其意图是在中央集权联邦制这种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员会参议组成制议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取切适当措施,主要是向内阁成员上下议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进步采取行动,确保本建议充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


caméroute, caméscope, camille, camion, camion-citerne, camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
两院制的

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

由两院全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国实行两院制由下院组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士的两院制本来是封建制度的直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大的制政府两院制立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两院制的更公平,可能成为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定两院组成:民选的众任命的参院。

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

两院,即上院(参院)下院(众院),代表两院制立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成员组成的联邦委员掌握行政权,而两院制的国掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土的立法机关称为,采行两院制,包括一个由18名员组成的参一个由20名员组成的众院。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两院经变成一院制的国民

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两院制

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法两院制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共(最高从单院制机构转变为两院制机构由立法院院组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两院制,包括一个国民(其长由刚果解放运动提名)一个参院(长由民间社提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

为实行两院制的立法机关,由拥有18名成员的参21名成员的众院组成,参员经14个部落理事推选产生,众员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

是实行两院制的立法机关,包括一个由18名员组成的参一个由20名员组成的众院。 参员选自14个传的部落委员,只有族长才可成为参员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前的国家组织形式就是那时确立的,其基础是分权制;按照美国模式采取两院制,其意图是在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要的条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员院组成的两院制

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁成员上下两院员,并酌情向各省传达这些建,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建的充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


camoufleur, camp, camp de concentration, campagnard, campagnarde, campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,