法语助手
  • 关闭
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,一切呼吸都么和谐,有风摇动梦境,孩子在舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这,登山爱好者有一种精神...在这,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类直梦想建立种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进个国度,那里切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,为他们的未来担心。个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有种精神...在这里,滑雪是种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平发挥着心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与谐来维持的无军备平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,里一切呼吸都谐,里有风摇动梦境,孩子在里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与平中发挥着中心作用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

拿大对解决渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与谐来维持的无平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,