法语助手
  • 关闭
a.
水底, 海底;生活在水底, 生活在海底
近义词:
démersal
联想词
diurne一昼夜,一天;carnivore食肉动物类;océanique海洋;larve幼虫,幼体,蚴;marin海员,水手;aquatique,水生,水栖;faune全部动物;côtière沿海,海岸,海滨;taxon类群;substrat;microscopique显微镜进行;

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水层生态系统物种多样性低于底层生态系统

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

海洋环境可以分为海底和海水部分。

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

海隆海底群体到了拖网捕鱼实际破坏影响。

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某些土工标准对于理解底栖生境具有重要意义

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底动物群多寡在年内有很大是一普遍现象。

Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.

明年报告需要更详细地对海底研究作出说明。

La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.

在公海上捕获底栖物种大多是被底拖网打捞上来

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海底生物群落遭到破坏。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

海底环境位于海洋底部,那里海洋生物最为集中。

Il rend également compte des études benthiques de la zone retenue comme site d'extraction de première génération.

报告还称,对选定为第一代矿点域进行了底栖研究。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖鱼和栖居于中上水层鱼来捕食这些动物。

Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .

例如,已有翔实记录表明渔业活动给生长在海隆上海底无脊椎动物造成损害。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使拖网和耙网,会导致海底生物群落和海底生境生产能力发生明显变化。

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋海沟底栖生物群体一直被称作“超深渊带动物”,它们本上是很独特

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核深海开采可能对深海底层和上层群体产生影响。

La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.

委员会注意到报告中,缺乏海底数据,而且需说明照片数量和内容。

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

海洋水层延绳和海底延绳钓鱼业是海鸟面临最大威胁。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干海底动物群物种中取约十个标本。

Le développement des activités de pêche a entraîné une aggravation des incidences sur les milieux benthiques au large des côtes.

日益增多渔业活动加深了对于近海海底环境影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 benthique 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,
a.
的, 海的;生活在水的, 生活在海
近义词:
démersal
联想词
diurne一昼夜的,一天的;carnivore食肉动物类;océanique海洋的;larve幼虫,幼,蚴;marin海员,水手;aquatique水的,水生的,水栖的;faune全部动物;côtière沿海的,海岸的,海滨的;taxon;substrat基质;microscopique用显微镜进行的;

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水层生态系统的物种多样性低于层生态系统

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

海洋环境可以分为和海水部分。

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

海隆上的海网捕鱼实际破坏的影响。

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某些土工标准对于理解生境具有重要意义

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海动物的多寡在年内有很大的区别是一普遍现象。

Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.

明年的报告需要更详细地对海研究作出说明。

La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.

在公海上捕获的栖物种大多是被网打捞上来的。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海生物落遭破坏。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

网把这些物种作为副渔获物或以其他方式起并将其破碎。

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

环境位于海洋部,那里的海洋生物最为集中。

Il rend également compte des études benthiques de la zone retenue comme site d'extraction de première génération.

报告还称,对选定为第一代矿点的区域进行栖研究。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密的甲壳纲动物吸引大量吃虾的栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。

Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .

例如,已有翔实的记录表明渔业活动给生长在海隆上的海无脊椎动物造成的损害。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用网和耙网,会导致海生物落和海生境的生产能力发生明显变化。

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋海沟的栖生物一直被称作“超深渊带动物”,它们基本上是很独特的。

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核的深海开采可能对深海层和上层产生影响。

La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.

委员会注意报告中,缺乏海数据,而且需说明照片的数量和内容。

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

海洋水层延绳和海延绳钓鱼业是海鸟面临的最大威胁。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站的若干海动物物种中取约十个标本。

Le développement des activités de pêche a entraîné une aggravation des incidences sur les milieux benthiques au large des côtes.

日益增多的渔业活动加深对于近海海环境的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 benthique 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,
a.
水底, 海底;生活在水底, 生活在海底
近义词:
démersal
diurne一昼夜,一天;carnivore食肉动物类;océanique海洋;larve幼虫,幼体,蚴;marin海员,水手;aquatique,水生,水栖;faune全部动物;côtière沿海,海岸,海滨;taxon类群;substrat基质;microscopique用显微镜进行;

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水层生态系统物种多样性低于底层生态系统

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

海洋环境可以分为海底和海水部分。

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

海隆海底群体到了拖网捕鱼实际破坏影响。

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某些土工标准对于理解底栖生境具有重要意义

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底动物群多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.

明年报告需要更详细地对海底研究作出说明。

La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.

在公海上捕获底栖物种大多是被底拖网打捞上

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

干研究提供证据表明,深海海底生物群落遭到破坏。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

海底环境位于海洋底部,那里海洋生物最为集中。

Il rend également compte des études benthiques de la zone retenue comme site d'extraction de première génération.

报告还称,对选定为第一代矿点区域进行了底栖研究。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖鱼和栖居于中上水层捕食这些动物。

Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .

例如,已有翔实记录表明渔业活动给生长在海隆上海底无脊椎动物造成损害。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群落和海底生境生产能力发生明显变化。

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋海沟底栖生物群体一直被称作“超深渊带动物”,它们基本上是很独特

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核深海开采可能对深海底层和上层群体产生影响。

La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.

委员会注意到报告中,缺乏海底数据,而且需说明照片数量和内容。

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

海洋水层延绳和海底延绳钓鱼业是海鸟面临最大威胁。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站干海底动物群物种中取约十个标本。

Le développement des activités de pêche a entraîné une aggravation des incidences sur les milieux benthiques au large des côtes.

日益增多渔业活动加深了对于近海海底环境影响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 benthique 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,
a.
, ;生活在水, 生活在
近义词:
démersal
联想词
diurne一昼夜,一天;carnivore食肉动物类;océanique;larve幼虫,幼体,蚴;marin员,水手;aquatique,水生,水栖;faune全部动物;côtière沿;taxon类群;substrat基质;microscopique用显微镜进行;

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水层生态系统物种多样性低于层生态系统

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

洋环境可以分为水部分。

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

群体到了捕鱼实际破坏影响。

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某些土工标准对于理解生境具有重要意义

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和动物群多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.

明年报告需要更详细地对研究作出说明。

La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.

在公上捕获栖物种大多是被打捞上来

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深生物群落遭到破坏。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

这些物种群作为副渔获物或以其他方式起并将其破碎。

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

环境位于部,那里洋生物最为集中。

Il rend également compte des études benthiques de la zone retenue comme site d'extraction de première génération.

报告还称,对选定为第一代矿点区域进行了栖研究。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾栖鱼和栖居于中上水层鱼来捕食这些动物。

Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .

例如,已有翔实记录表明渔业活动给生长在隆上无脊椎动物造成损害。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用和耙,会导致生物群落和生境生产能力发生明显变化。

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋栖生物群体一直被称作“超深渊带动物”,它们基本上是很独特

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核开采可能对深层和上层群体产生影响。

La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.

委员会注意到报告中,缺乏数据,而且需说明照片数量和内容。

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

洋水层延绳和延绳钓鱼业是鸟面临最大威胁。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干动物群物种中取约十个标本。

Le développement des activités de pêche a entraîné une aggravation des incidences sur les milieux benthiques au large des côtes.

日益增多渔业活动加深了对于近环境影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 benthique 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,
a.
的, 的;活在的, 活在
近义词:
démersal
联想词
diurne一昼夜的,一天的;carnivore食肉物类;océanique洋的;larve幼虫,幼体,蚴;marin员,手;aquatique的,的,栖的;faune全部物;côtière沿的,岸的,滨的;taxon类群;substrat基质;microscopique用显微镜进行的;

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

态系统的物种多样性低于态系统

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

洋环境可以分为部分。

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

上的群体到了拖网捕鱼实际破坏的影响。

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某些土工标准对于理解境具有重要意义

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和物群的多寡在年内有很大的区别是一普遍现象。

Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.

明年的报告需要更详细地对研究作出说明。

La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.

在公上捕获的栖物种大多是被拖网打捞上来的。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深物群落遭到破坏。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

拖网把这些物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

环境位于部,那里的物最为集中。

Il rend également compte des études benthiques de la zone retenue comme site d'extraction de première génération.

报告还称,对选定为第一代矿点的区域进行了栖研究。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密的甲壳纲物吸引了大量吃虾的栖鱼和栖居于中上的鱼来捕食这些物。

Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .

例如,已有翔实的记录表明渔业活长在隆上的无脊椎物造成的损害。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致物群落和境的产能力发明显变化。

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋沟的群体一直被称作“超深渊带物”,它们基本上是很独特的。

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核的深开采可能对深和上群体产影响。

La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.

委员会注意到报告中,缺乏数据,而且需说明照片的数量和内容。

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

延绳和延绳钓鱼业是鸟面临的最大威胁。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站的若干物群物种中取约十个标本。

Le développement des activités de pêche a entraîné une aggravation des incidences sur les milieux benthiques au large des côtes.

日益增多的渔业活加深了对于近环境的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 benthique 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,
a.
水底, 海底;生活在水底, 生活在海底
近义词:
démersal
联想词
diurne一昼夜,一天;carnivore食肉动物类;océanique海洋;larve幼虫,幼体,蚴;marin海员,水手;aquatique,水生,水栖;faune全部动物;côtière沿海,海岸,海滨;taxon类群;substrat基质;microscopique用显微镜进行;

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水层生态系统物种样性低于底层生态系统

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

海洋环境可以分为海底和海水部分。

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

海隆海底群体到了拖网捕鱼实际破坏影响。

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某些土工标准对于理解底栖生境具有重要意义

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底动物群在年内有很大区别是一普遍现象。

Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.

明年报告需要更详细地对海底研究作出说明。

La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.

在公海上捕获底栖物种大是被底拖网打捞上来

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海底生物群落遭到破坏。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

海底环境位于海洋底部,那里海洋生物最为集中。

Il rend également compte des études benthiques de la zone retenue comme site d'extraction de première génération.

报告还称,对选定为第一代矿点区域进行了底栖研究。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖鱼和栖居于中上水层鱼来捕食这些动物。

Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .

如,已有翔实记录表明渔业活动给生长在海隆上海底无脊椎动物造成损害。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群落和海底生境生产能力发生明显变化。

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋海沟底栖生物群体一直被称作“超深渊带动物”,它们基本上是很独特

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,金属结核深海开采可能对深海底层和上层群体产生影响。

La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.

委员会注意到报告中,缺乏海底数据,而且需说明照片数量和内容。

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

海洋水层延绳和海底延绳钓鱼业是海鸟面临最大威胁。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干海底动物群物种中取约十个标本。

Le développement des activités de pêche a entraîné une aggravation des incidences sur les milieux benthiques au large des côtes.

日益增渔业活动加深了对于近海海底环境影响。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 benthique 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,
a.
, 海底;生活在, 生活在海底
近义词:
démersal
联想词
diurne一昼夜,一天;carnivore食肉动物类;océanique海洋;larve幼虫,幼体,蚴;marin海员,手;aquatique;faune全部动物;côtière沿海,海岸,海滨;taxon类群;substrat基质;microscopique用显微镜进行;

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

层生态系统物种多样性低于底层生态系统

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

海洋环境可以分为海底和海部分。

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

海隆海底群体到了拖网捕鱼实际破坏影响。

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某些土工标准对于理解底栖生境具有重要意义

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底动物群多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.

明年报告需要更详细地对海底研说明。

La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.

在公海上捕获底栖物种大多是被底拖网打捞上来

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研提供证据表明,深海海底生物群落遭到破坏。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底物种为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

海底环境位于海洋底部,那里海洋生物最为集中。

Il rend également compte des études benthiques de la zone retenue comme site d'extraction de première génération.

报告还称,对选定为第一代矿点区域进行了底栖研

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖鱼和栖居于中上鱼来捕食这些动物。

Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .

例如,已有翔实记录表明渔业活动给生长在海隆上海底无脊椎动物造成损害。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群落和海底生境生产能力发生明显变化。

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋海沟底栖生物群体一直被称“超深渊带动物”,它们基本上是很独特

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核深海开采可能对深海底层和上层群体产生影响。

La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.

委员会注意到报告中,缺乏海底数据,而且需说明照片数量和内容。

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

海洋层延绳和海底延绳钓鱼业是海鸟面临最大威胁。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干海底动物群物种中取约十个标本。

Le développement des activités de pêche a entraîné une aggravation des incidences sur les milieux benthiques au large des côtes.

日益增多渔业活动加深了对于近海海底环境影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 benthique 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,
a.
的, 海的;活在水的, 活在海
近义词:
démersal
联想词
diurne一昼夜的,一天的;carnivore食肉动物类;océanique海洋的;larve幼虫,幼体,蚴;marin海员,水手;aquatique水的,水的,水的;faune全部动物;côtière沿海的,海岸的,海滨的;taxon类群;substrat基质;microscopique用显微镜进行的;

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水层统的物种多样性低于

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

海洋环境可以分为和海水部分。

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

海隆上的海群体到了拖网捕鱼实际破坏的影响。

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某些土工标准对于理境具有重要意义

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海动物群的多寡在年内有很大的区别是一普遍现象。

Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.

明年的报告需要更详细地对海研究作出说明。

La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.

在公海上捕获的物种大多是被拖网打捞上来的。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海物群落遭到破坏。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

拖网把这些物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

环境位于海洋部,那里的海洋物最为集中。

Il rend également compte des études benthiques de la zone retenue comme site d'extraction de première génération.

报告还称,对选定为第一代矿点的区域进行了研究。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的鱼和居于中上水层的鱼来捕食这些动物。

Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .

例如,已有翔实的记录表明渔业活动给长在海隆上的海无脊椎动物造成的损害。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海物群落和海境的产能力发明显变化。

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋海沟的群体一直被称作“超深渊带动物”,它们基本上是很独特的。

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核的深海开采可能对深海层和上层群体产影响。

La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.

委员会注意到报告中,缺乏海数据,而且需说明照片的数量和内容。

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

海洋水层延绳和海延绳钓鱼业是海鸟面临的最大威胁。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站的若干海动物群物种中取约十个标本。

Le développement des activités de pêche a entraîné une aggravation des incidences sur les milieux benthiques au large des côtes.

日益增多的渔业活动加深了对于近海海环境的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 benthique 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,
a.
水底, ;生活在水底, 生活在
近义词:
démersal
联想词
diurne一昼夜,一天;carnivore食肉动物类;océanique;larve幼虫,幼体,蚴;marin员,水手;aquatique,水生,水栖;faune全部动物;côtière沿;taxon类群;substrat基质;microscopique用显微镜进行;

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水层生态系统物种多样性低于底层生态系统

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

洋环境可以分为水部分。

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

底群体到了拖网捕鱼实际破坏影响。

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某些土工标准对于理解底栖生境具有重要意义

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和底动物群多寡在内有很大区别是一普遍现象。

Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.

报告需要更详细地对底研究作出说

La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.

在公上捕获底栖物种大多是被底拖网打捞上来

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表,深底生物群落遭到破坏。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

底拖网把这些物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

环境位于洋底部,那里洋生物最为集中。

Il rend également compte des études benthiques de la zone retenue comme site d'extraction de première génération.

报告还称,对选定为第一代矿点区域进行了底栖研究。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖鱼和栖居于中上水层鱼来捕食这些动物。

Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .

例如,已有翔实记录表渔业活动给生长在隆上底无脊椎动物造成损害。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致底生物群落和底生境生产能力发生显变化。

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋底栖生物群体一直被称作“超深渊带动物”,它们基本上是很独特

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核开采可能对深底层和上层群体产生影响。

La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.

委员会注意到报告中,缺乏底数据,而且需说照片数量和内容。

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

洋水层延绳和底延绳钓鱼业是鸟面临最大威胁。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干底动物群物种中取约十个标本。

Le développement des activités de pêche a entraîné une aggravation des incidences sur les milieux benthiques au large des côtes.

日益增多渔业活动加深了对于近底环境影响。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 benthique 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,