Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏附在伞盖面料上是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连
纤维相似。
Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏附在伞盖面料上是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连
纤维相似。
Ce fragment composite correspond étroitement et à tous égards, au pied de col d'une barboteuse de marque Primark Babygro et à son étiquette.
这块复合碎片主要方面在很大程度上与Primark牌婴儿连
贴有标签
衣颈部分相符。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏衣物时,发现在两件不同
Slalom牌衬
、一件婴儿连
和一条格子呢
子中嵌有纸张碎片,经检查,
明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机
使用手册。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
得卖给他
物品之中有两条Yorkie牌长
、一条与Panwear牌睡
碎片同一个牌子
长条纹睡
、两件呢子外套,一件蓝色婴儿连
,两件衣领尺寸为16 1/2
Slalom牌衬
,两件卡迪根式开襟毛衣,其中一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏附在伞盖面料上是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤
纤维相似。
Ce fragment composite correspond étroitement et à tous égards, au pied de col d'une barboteuse de marque Primark Babygro et à son étiquette.
这块复合碎片主要方面在很大程度上与Primark牌婴儿连衫裤贴有标签
衣颈部分相符。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏衣物时,发现在两件不同
Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子
嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机
使用手册。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
证人记得卖给他物品
有两条Yorkie牌长裤、一条与Panwear牌睡裤碎片同一个牌子
长条纹睡裤、两件呢子外套,一件蓝色婴儿连衫裤,两件衣领尺寸为16 1/2
Slalom牌衬衫,两件卡迪根式开襟毛衣,其
一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏附伞盖
料上
是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤
纤维相似。
Ce fragment composite correspond étroitement et à tous égards, au pied de col d'une barboteuse de marque Primark Babygro et à son étiquette.
这块复合碎片主要
很大程度上与Primark牌婴儿连衫裤贴有标签
颈部分相符。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,仔细检查炸坏
,发现
两件不同
Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机
使用手册。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
证人记得卖给他品之中有两条Yorkie牌长裤、一条与Panwear牌睡裤碎片同一个牌子
长条纹睡裤、两件呢子外套,一件蓝色婴儿连衫裤,两件
领尺寸为16 1/2
Slalom牌衬衫,两件卡迪根式开襟毛
,其中一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏附在伞盖面料上是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤
纤维相似。
Ce fragment composite correspond étroitement et à tous égards, au pied de col d'une barboteuse de marque Primark Babygro et à son étiquette.
这块复合碎片主要方面在很
上与Primark牌婴儿连衫裤贴有标签
衣颈部分相符。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检衣物时,发现在两件不同
Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检
,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机
使用手册。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
证人记得卖给他物品之中有两条Yorkie牌长裤、一条与Panwear牌睡裤碎片同一个牌子
长条纹睡裤、两件呢子外套,一件蓝色婴儿连衫裤,两件衣领尺寸为16 1/2
Slalom牌衬衫,两件卡迪根式开襟毛衣,其中一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏盖面料上
一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤
纤维相似。
Ce fragment composite correspond étroitement et à tous égards, au pied de col d'une barboteuse de marque Primark Babygro et à son étiquette.
这块复合碎片主要方面
很大程度上与Primark牌婴儿连衫裤贴有标签
衣颈部分相符。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,仔细检查炸坏
衣物时,发现
两件不同
Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明
RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机
使用手册。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
证人记得卖给他物品之中有两条Yorkie牌长裤、一条与Panwear牌睡裤碎片同一个牌子
长条纹睡裤、两件呢子外套,一件蓝色婴儿连衫裤,两件衣领尺寸为16 1/2
Slalom牌衬衫,两件卡迪根式开襟毛衣,其中一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏附在伞盖面料上是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫
纤维相似。
Ce fragment composite correspond étroitement et à tous égards, au pied de col d'une barboteuse de marque Primark Babygro et à son étiquette.
这块复合碎片主要方面在很大程度上与Primark牌婴儿连衫
贴有标签
衣颈部分相符。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏衣物时,发现在两件不同
Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫
和一条格子呢
子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机
手册。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
证人记得卖给他物品之中有两条Yorkie牌长
、一条与Panwear牌睡
碎片同一个牌子
长条纹睡
、两件呢子外套,一件蓝色婴儿连衫
,两件衣领尺寸为16 1/2
Slalom牌衬衫,两件卡迪根式开襟毛衣,其中一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏附在伞盖面料上是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤
纤维相似。
Ce fragment composite correspond étroitement et à tous égards, au pied de col d'une barboteuse de marque Primark Babygro et à son étiquette.
合碎片
主要方面在很大程度上与Primark
婴儿连衫裤贴有标签
衣颈部分相符。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏衣物时,发现在两件不
Slalom
衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机
使用手册。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
证人记得卖给他物品之中有两条Yorkie
长裤、一条与Panwear
睡裤碎片
一个
子
长条纹睡裤、两件呢子外套,一件蓝色婴儿连衫裤,两件衣领尺寸为16 1/2
Slalom
衬衫,两件卡迪根式开襟毛衣,其中一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
黏附在伞盖面料上
是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤
纤维相似。
Ce fragment composite correspond étroitement et à tous égards, au pied de col d'une barboteuse de marque Primark Babygro et à son étiquette.
这块复合碎片主要方面在很大程度上与Primark牌婴儿连衫裤贴有标签
衣颈部分相符。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏衣物时,发现在两件不同
Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线
磁带收放机
使用手册。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
证人记得卖给他物品之中有两条Yorkie牌长裤、一条与Panwear牌睡裤碎片同一个牌子
长条纹睡裤、两件呢子外套,一件蓝色婴儿连衫裤,两件衣领尺寸为16 1/2
Slalom牌衬衫,两件卡迪根
开襟毛衣,其中一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨伞。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏附在伞盖面料上是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤
纤维相似。
Ce fragment composite correspond étroitement et à tous égards, au pied de col d'une barboteuse de marque Primark Babygro et à son étiquette.
这块复合碎片主要方面在很大程度上与Primark牌婴儿连衫裤贴有标签
衣颈部分相符。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏衣物时,发现在两件不同
Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子
嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机
使用手册。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
证人记得卖给他物品
有两条Yorkie牌长裤、一条与Panwear牌睡裤碎片同一个牌子
长条纹睡裤、两件呢子外套,一件蓝色婴儿连衫裤,两件衣领尺寸为16 1/2
Slalom牌衬衫,两件卡迪根式开襟毛衣,其
一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。