Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供工具,把小汽车及其乘客条水流湍急的河流。
Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供工具,把小汽车及其乘客条水流湍急的河流。
D'après les renseignements reçus, le Président de la Cour suprême de Serbie, Balsa Govedarica, a menacé les membres de cette association de les démettre de leurs fonctions s'ils ne renonçaient pas à leur adhésion.
根据得到的消息,塞尔维最高法院院长,Balsa Govedarica, 威胁属于已加入该协会的法
,
果他们不退出该协会,就免去他们的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供工具,把小汽车及其乘客运一条水流湍急的河流。
D'après les renseignements reçus, le Président de la Cour suprême de Serbie, Balsa Govedarica, a menacé les membres de cette association de les démettre de leurs fonctions s'ils ne renonçaient pas à leur adhésion.
根据得到的消息,塞尔维最高法院院长,Balsa Govedarica, 威胁属于已加入该协会的法官说,如果他们不退出该协会,就免去他们的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供工具,把小汽车及其乘一条水流湍急的河流。
D'après les renseignements reçus, le Président de la Cour suprême de Serbie, Balsa Govedarica, a menacé les membres de cette association de les démettre de leurs fonctions s'ils ne renonçaient pas à leur adhésion.
根据得到的消息,塞尔维最高法院院长,Balsa Govedarica, 威胁属于已加入该协会的法官
,
他们不退出该协会,就免去他们的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供工具,把小汽车客运过一条水流湍急的河流。
D'après les renseignements reçus, le Président de la Cour suprême de Serbie, Balsa Govedarica, a menacé les membres de cette association de les démettre de leurs fonctions s'ils ne renonçaient pas à leur adhésion.
根据得到的消息,塞尔维最高法院院长,Balsa Govedarica, 威胁属于已加入该协会的法官说,如果
退出该协会,就免去
的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供工具,把小汽车客运过一条水流湍急的河流。
D'après les renseignements reçus, le Président de la Cour suprême de Serbie, Balsa Govedarica, a menacé les membres de cette association de les démettre de leurs fonctions s'ils ne renonçaient pas à leur adhésion.
根据得到的消息,塞尔维最高法院院长,Balsa Govedarica, 威胁属于已加入该协会的法官说,如果
退出该协会,就免去
的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供工具,把小汽车及其乘客运过一条水流湍急的河流。
D'après les renseignements reçus, le Président de la Cour suprême de Serbie, Balsa Govedarica, a menacé les membres de cette association de les démettre de leurs fonctions s'ils ne renonçaient pas à leur adhésion.
根据得到的,
尔维
最高法
长,Balsa Govedarica, 威胁属于已加入该协会的法官说,如果他们不退出该协会,就免去他们的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供工具,把小汽车及其乘客运过一条水流湍急的河流。
D'après les renseignements reçus, le Président de la Cour suprême de Serbie, Balsa Govedarica, a menacé les membres de cette association de les démettre de leurs fonctions s'ils ne renonçaient pas à leur adhésion.
根据得到的消息,塞尔维最高法院院长,Balsa Govedarica, 威胁属于已加入该协会的法官说,如果他们不退出该协会,就免去他们的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供工具,把小汽车及其乘客运水流湍急的河流。
D'après les renseignements reçus, le Président de la Cour suprême de Serbie, Balsa Govedarica, a menacé les membres de cette association de les démettre de leurs fonctions s'ils ne renonçaient pas à leur adhésion.
根据得到的消息,塞尔维最高法院院长,Balsa Govedarica, 威胁属于已加入该协会的法
,如果他们不退出该协会,就免去他们的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供工具,把小汽车及其乘客运过一条水流湍急的河流。
D'après les renseignements reçus, le Président de la Cour suprême de Serbie, Balsa Govedarica, a menacé les membres de cette association de les démettre de leurs fonctions s'ils ne renonçaient pas à leur adhésion.
根据得到的消息,尔维
最高法院院长,Balsa Govedarica, 威胁属于已加入该协会的法官说,如果他们不退出该协会,就免去他们的职务。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, la coopérative Balsa assure un service de bacs permettant aux automobiles et à leurs passagers de franchir le cours d'un fleuve.
在巴西,Balsa合作社提供,
小汽车及其乘客运过一条水流湍急的河流。
D'après les renseignements reçus, le Président de la Cour suprême de Serbie, Balsa Govedarica, a menacé les membres de cette association de les démettre de leurs fonctions s'ils ne renonçaient pas à leur adhésion.
根据得到的消息,塞尔维最高法院院长,Balsa Govedarica, 威胁属于已加入该
的法官说,如果他们不退出该
,
免去他们的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。