法语助手
  • 关闭
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除(范围广大, 连绵) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重,繁重;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体可缺可分割;donnant慷慨,大方;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前道路很容易被经常横扫全岛雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个数字是对席卷全球怖浪潮所作统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切一种自然力量,被当作道义上具有中立性质进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、平等与稳定根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的程,这种程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出的议,摩尔多瓦共和国政府同意平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除(范围广大, 连绵) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant,繁;coupant,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;donnant慷慨,大方;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前道路很容易被经常横扫全岛雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖数字是对席卷全球恐怖浪潮所作令人惊恐统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提议,摩尔多瓦共和国政府同意将立平等机会法律框架作为当前最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切一种自然力量,被当作道义上具有中立性质进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
écrasant重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不缺少的,不分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除,为高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即能有利,也能有弊,最终既能为所有各国人民带来繁荣,也能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事法律框架旨在一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant;réduisant;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,