法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 浸, 泡; 给…洗澡:
baigner ses pieds dans l'eau 把双脚浸在水中
baigner un enfant 给小孩洗澡
se baigner les yeux 洗自己的眼睛


2. (海水、河流、湖泊等)围绕, 邻接, 流经:
La mer baigne la province du Chan-Tong. 山东省濒临大海。
La Seine baigne Paris. 塞纳河流经巴黎。


3. 弄湿, 润湿:
être baigné de sueur 浑身汗水淋漓

4. [转, 诗]使沐浴, 使充满, 使沉浸:
la Place de Tien-An-Men baignée de soleil 沐浴在阳光中的天安门

5. <转><书>耀, 亮[指光线]


v. i.
浸没; 沉浸:
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie. 这些樱桃浸在酒里
Toute la ville baigne dans l'allégresse. 全城沉浸在欢乐中。
baigner dans son sang [夸]浑身是血




se baigner v. pr.
洗澡, 沐浴, 游泳:
se baigner dans la mer 洗海水浴
se baigner en rivière 洗河水浴
se faire baigner un cheval 让马洗澡
se baigner dans le sang [转, 夸]大肆屠杀


常见用法
le visage baigné de soleil沐浴在阳光下的面孔
baigner dans la graisse浸泡在油脂中

联想:
  • douche   n.f. 淋浴;<俗>大雨

名词变化:
baignade, baigneur
词:
arroser,  immerger,  tremper,  bassiner,  humecter,  imprégner,  inonder,  pénétrer,  macérer,  mariner,  irriguer,  noyer,  plonger,  traverser,  auréoler,  nimber,  laver,  entourer,  mouiller,  envelopper

se baigner: nager,  se tremper,  

词:
sécher,  assécher,  séché
联想词
promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;nager游泳,游水;baignade洗澡,沐浴;plonger浸入;mouiller弄湿,浸湿;tremper浸湿,使湿透;marcher走,行走;rafraîchir使凉爽;bronzer使晒黑,晒成古铜色;immerger浸入,浸没;

Cet éléphant vient de se baigner.

这只大象刚洗过澡

La lumière du soleil baigne la place.

沐浴在阳光中。

Elle baigne dans la joie.

沉浸在喜悦中。

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止在湖中游泳。

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒在血泊中。

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热水泡脚。

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

洗澡的时候会放只鸭子,可以在浴缸里遍玩边

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

La Méditerranée baigne les îles grecques.

地中海围绕希腊诸岛。

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假胜地。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

这些樱桃浸在酒里。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主来看待非洲战争。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baigner 的法语例句

用户正在搜索


Platryrhiniens, plattnérite, platybasie, platycéphalie, platycerium, platycnémie, platycône, platycorie, platynite, platyophthalmite,

相似单词


baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur, baignoire, baikaléine, baikaline,

v. t.
1. 浸, 泡; 给…洗澡:
baigner ses pieds dans l'eau 把双脚浸在水
baigner un enfant 给小孩洗澡
se baigner les yeux 洗自己的眼睛


2. (海水、河流、湖泊等)围绕, 邻接, 流经:
La mer baigne la province du Chan-Tong. 山东省濒临大海。
La Seine baigne Paris. 塞纳河流经巴黎。


3. 弄湿, 润湿:
être baigné de sueur 浑身汗水淋漓

4. [转, 诗]使沐浴, 使充满, 使沉浸:
la Place de Tien-An-Men baignée de soleil 沐浴在阳光的天安门广场

5. <转><书>照耀, 照亮[指光线]


v. i.
浸没; 沉浸:
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie. 这些樱桃浸在酒里
Toute la ville baigne dans l'allégresse. 全城沉浸在欢乐
baigner dans son sang [夸]浑身是血




se baigner v. pr.
洗澡, 沐浴, 游泳:
se baigner dans la mer 洗海水浴
se baigner en rivière 洗河水浴
se faire baigner un cheval 让马洗澡
se baigner dans le sang [转, 夸]大肆屠杀


常见用法
le visage baigné de soleil沐浴在阳光下的面孔
baigner dans la graisse浸泡在油

联想:
  • douche   n.f. 淋浴;<俗>大雨

名词变化:
baignade, baigneur
词:
arroser,  immerger,  tremper,  bassiner,  humecter,  imprégner,  inonder,  pénétrer,  macérer,  mariner,  irriguer,  noyer,  plonger,  traverser,  auréoler,  nimber,  laver,  entourer,  mouiller,  envelopper

se baigner: nager,  se tremper,  

词:
sécher,  assécher,  séché
联想词
promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;nager游泳,游水;baignade洗澡,沐浴;plonger浸入;mouiller弄湿,浸湿;tremper浸湿,使湿透;marcher走,行走;rafraîchir使凉爽;bronzer使晒黑,晒成古铜色;immerger浸入,浸没;

Cet éléphant vient de se baigner.

这只大象刚洗过澡

La lumière du soleil baigne la place.

广场沐浴在阳光

Elle baigne dans la joie.

沉浸在喜悦

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止在湖游泳。

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒在血泊

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热水泡脚。

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

洗澡的时候会放只鸭子,可以在浴缸里遍玩边

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

La Méditerranée baigne les îles grecques.

围绕希腊诸岛。

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

例如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只好在附的城市寻找新的度假胜地。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

这些樱桃浸在酒里。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主来看待非洲战争。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地海。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言无法自拔。

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baigner 的法语例句

用户正在搜索


playback, play-back, play-boy, playfairite, playmobil, playon, plazolite, plébain, pléban, plèbe,

相似单词


baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur, baignoire, baikaléine, baikaline,

v. t.
1. 浸, 泡; 给…洗澡:
baigner ses pieds dans l'eau 把双脚浸水中
baigner un enfant 给小孩洗澡
se baigner les yeux 洗自己的眼睛


2. (海水、河流、湖泊等)围绕, 邻接, 流经:
La mer baigne la province du Chan-Tong. 山东省濒临大海。
La Seine baigne Paris. 塞纳河流经巴黎。


3. 弄湿, 润湿:
être baigné de sueur 浑身汗水淋漓

4. [转, 诗]浸:
la Place de Tien-An-Men baignée de soleil 沐光中的天安门广场

5. <转><书>照耀, 照亮[指光线]


v. i.
浸没; 浸:
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie. 这些樱桃浸酒里
Toute la ville baigne dans l'allégresse. 全城欢乐中。
baigner dans son sang [夸]浑身是血




se baigner v. pr.
洗澡, 沐, 游泳:
se baigner dans la mer 洗海水
se baigner en rivière 洗河水
se faire baigner un cheval 让马洗澡
se baigner dans le sang [转, 夸]大肆屠杀


常见用法
le visage baigné de soleil沐光下的面孔
baigner dans la graisse浸泡油脂中

联想:
  • douche   n.f. 淋;<俗>大雨

名词变化:
baignade, baigneur
词:
arroser,  immerger,  tremper,  bassiner,  humecter,  imprégner,  inonder,  pénétrer,  macérer,  mariner,  irriguer,  noyer,  plonger,  traverser,  auréoler,  nimber,  laver,  entourer,  mouiller,  envelopper

se baigner: nager,  se tremper,  

词:
sécher,  assécher,  séché
联想词
promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;nager游泳,游水;baignade洗澡,沐;plonger浸入;mouiller弄湿,浸湿;tremper浸湿,湿透;marcher走,行走;rafraîchir凉爽;bronzer晒黑,晒成古铜色;immerger浸入,浸没;

Cet éléphant vient de se baigner.

这只大象刚洗过澡

La lumière du soleil baigne la place.

广场光中。

Elle baigne dans la joie.

喜悦中。

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止湖中游泳。

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒血泊中。

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热水泡脚。

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

洗澡的时候会放只鸭子,可以缸里遍玩边

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

La Méditerranée baigne les îles grecques.

地中海围绕希腊诸岛。

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

例如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只好附近的城市寻找新的度假胜地。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

这些樱桃浸酒里。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主来看待非洲战争。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

沿着夜色的田野 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baigner 的法语例句

用户正在搜索


pléiade, pléiaded'isotopes, plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps,

相似单词


baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur, baignoire, baikaléine, baikaline,

v. t.
1. 浸, 泡; 给…洗澡:
baigner ses pieds dans l'eau 把双脚浸水中
baigner un enfant 给小孩洗澡
se baigner les yeux 洗自己的眼睛


2. (海水、河流、湖泊等)围绕, 邻接, 流经:
La mer baigne la province du Chan-Tong. 山东省濒临大海。
La Seine baigne Paris. 塞纳河流经巴黎。


3. 弄湿, 润湿:
être baigné de sueur 浑身汗水淋漓

4. [转, 诗]使沐浴, 使充满, 使沉浸:
la Place de Tien-An-Men baignée de soleil 沐浴中的天安门广场

5. <转><书>照耀, 照亮[指线]


v. i.
浸没; 沉浸:
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie. 这些樱桃浸酒里
Toute la ville baigne dans l'allégresse. 全城沉浸欢乐中。
baigner dans son sang [夸]浑身是血




se baigner v. pr.
洗澡, 沐浴, 游泳:
se baigner dans la mer 洗海水浴
se baigner en rivière 洗河水浴
se faire baigner un cheval 让马洗澡
se baigner dans le sang [转, 夸]大肆屠杀


常见用法
le visage baigné de soleil沐浴下的面孔
baigner dans la graisse浸泡油脂中

联想:
  • douche   n.f. 淋浴;<俗>大

词变化:
baignade, baigneur
词:
arroser,  immerger,  tremper,  bassiner,  humecter,  imprégner,  inonder,  pénétrer,  macérer,  mariner,  irriguer,  noyer,  plonger,  traverser,  auréoler,  nimber,  laver,  entourer,  mouiller,  envelopper

se baigner: nager,  se tremper,  

词:
sécher,  assécher,  séché
联想词
promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;nager游泳,游水;baignade洗澡,沐浴;plonger浸入;mouiller弄湿,浸湿;tremper浸湿,使湿透;marcher走,行走;rafraîchir使凉爽;bronzer使晒黑,晒成古铜色;immerger浸入,浸没;

Cet éléphant vient de se baigner.

这只大象刚洗过澡

La lumière du soleil baigne la place.

广场沐浴中。

Elle baigne dans la joie.

沉浸喜悦中。

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止湖中游泳。

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒血泊中。

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热水泡脚。

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

洗澡的时候会放只鸭子,可以浴缸里遍玩边

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

La Méditerranée baigne les îles grecques.

地中海围绕希腊诸岛。

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

例如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只好附近的城市寻找新的度假胜地。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

这些樱桃浸酒里。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主来看待非洲战争。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,沉浸文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

沿着夜色的田野 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baigner 的法语例句

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur, baignoire, baikaléine, baikaline,

v. t.
1. 浸, 泡; 给…
baigner ses pieds dans l'eau 把双脚浸在水中
baigner un enfant 给小孩
se baigner les yeux 自己的眼睛


2. (海水、河流、湖泊等)围绕, 邻接, 流经:
La mer baigne la province du Chan-Tong. 山东省濒临大海。
La Seine baigne Paris. 塞纳河流经巴黎。


3. 弄湿, 润湿:
être baigné de sueur 浑身汗水淋漓

4. [转, 诗]使沐浴, 使充满, 使沉浸:
la Place de Tien-An-Men baignée de soleil 沐浴在阳光中的天安门广场

5. <转><书>照耀, 照亮[指光线]


v. i.
浸没; 沉浸:
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie. 这些樱桃浸在酒里
Toute la ville baigne dans l'allégresse. 全城沉浸在欢乐中。
baigner dans son sang [夸]浑身是血




se baigner v. pr.
, 沐浴, 游泳:
se baigner dans la mer 海水浴
se baigner en rivière 河水浴
se faire baigner un cheval 让
se baigner dans le sang [转, 夸]大肆屠杀


常见用法
le visage baigné de soleil沐浴在阳光下的面孔
baigner dans la graisse浸泡在油脂中

联想:
  • douche   n.f. 淋浴;<俗>大雨

名词变化:
baignade, baigneur
词:
arroser,  immerger,  tremper,  bassiner,  humecter,  imprégner,  inonder,  pénétrer,  macérer,  mariner,  irriguer,  noyer,  plonger,  traverser,  auréoler,  nimber,  laver,  entourer,  mouiller,  envelopper

se baigner: nager,  se tremper,  

词:
sécher,  assécher,  séché
联想词
promener……,带……溜达;balader<俗>领闲逛;nager游泳,游水;baignade,沐浴;plonger浸入;mouiller弄湿,浸湿;tremper浸湿,使湿透;marcher走,行走;rafraîchir使凉爽;bronzer使晒黑,晒成古铜色;immerger浸入,浸没;

Cet éléphant vient de se baigner.

这只大象刚

La lumière du soleil baigne la place.

广场沐浴在阳光中。

Elle baigne dans la joie.

沉浸在喜悦中。

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止在湖中游泳。

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒在血泊中。

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热水泡脚。

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

的时候会放只鸭子,可以在浴缸里遍玩边

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里了个,然后变成了爱。

La Méditerranée baigne les îles grecques.

地中海围绕希腊诸岛。

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

例如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假胜地。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

这些樱桃浸在酒里。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主来看待非洲战争。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿夜色的田野 我凝望一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baigner 的法语例句

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur, baignoire, baikaléine, baikaline,

v. t.
1. 浸, 泡; 给…洗澡:
baigner ses pieds dans l'eau 把双脚浸在水中
baigner un enfant 给小孩洗澡
se baigner les yeux 洗自己的眼睛


2. (海水、河流、湖泊等)围绕, 邻接, 流经:
La mer baigne la province du Chan-Tong. 山东省濒临大海。
La Seine baigne Paris. 塞纳河流经巴黎。


3. 弄湿, 润湿:
être baigné de sueur 浑身汗水淋漓

4. [转, 诗]使沐浴, 使充满, 使沉浸:
la Place de Tien-An-Men baignée de soleil 沐浴在阳光中的天

5. <转><书>照耀, 照亮[指光线]


v. i.
浸没; 沉浸:
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie. 些樱桃浸在酒里
Toute la ville baigne dans l'allégresse. 全城沉浸在欢乐中。
baigner dans son sang [夸]浑身是血




se baigner v. pr.
洗澡, 沐浴, 游泳:
se baigner dans la mer 洗海水浴
se baigner en rivière 洗河水浴
se faire baigner un cheval 让马洗澡
se baigner dans le sang [转, 夸]大肆屠杀


常见用法
le visage baigné de soleil沐浴在阳光下的面孔
baigner dans la graisse浸泡在油脂中

联想:
  • douche   n.f. 淋浴;<俗>大雨

名词变化:
baignade, baigneur
词:
arroser,  immerger,  tremper,  bassiner,  humecter,  imprégner,  inonder,  pénétrer,  macérer,  mariner,  irriguer,  noyer,  plonger,  traverser,  auréoler,  nimber,  laver,  entourer,  mouiller,  envelopper

se baigner: nager,  se tremper,  

词:
sécher,  assécher,  séché
联想词
promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;nager游泳,游水;baignade洗澡,沐浴;plonger浸入;mouiller弄湿,浸湿;tremper浸湿,使湿透;marcher走,行走;rafraîchir使凉爽;bronzer使晒黑,晒成古铜色;immerger浸入,浸没;

Cet éléphant vient de se baigner.

大象刚洗过澡

La lumière du soleil baigne la place.

沐浴在阳光中。

Elle baigne dans la joie.

沉浸在喜悦中。

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止在湖中游泳。

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒在血泊中。

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热水泡脚。

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

洗澡的时候会放鸭子,可以在浴缸里遍玩边

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

La Méditerranée baigne les îles grecques.

地中海围绕希腊诸岛。

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

例如,我们都发现,自己所处的全环境已经与从前不同。

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者好在附近的城市寻找新的度假胜地。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

些樱桃浸在酒里。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主来看待非洲战争。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baigner 的法语例句

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur, baignoire, baikaléine, baikaline,

v. t.
1. , 泡; 给…洗澡:
baigner ses pieds dans l'eau 把双脚在水中
baigner un enfant 给小孩洗澡
se baigner les yeux 洗自己的眼睛


2. (海水、河流、湖泊等)围绕, 邻接, 流经:
La mer baigne la province du Chan-Tong. 山东省濒临大海。
La Seine baigne Paris. 塞纳河流经巴黎。


3. , 润
être baigné de sueur 汗水淋漓

4. [转, 诗]使沐浴, 使充满, 使沉
la Place de Tien-An-Men baignée de soleil 沐浴在阳光中的天安门广场

5. <转><书>照耀, 照亮[指光线]


v. i.
没; 沉
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie. 这些樱桃在酒里
Toute la ville baigne dans l'allégresse. 全城沉在欢乐中。
baigner dans son sang []是血




se baigner v. pr.
洗澡, 沐浴, 游泳:
se baigner dans la mer 洗海水浴
se baigner en rivière 洗河水浴
se faire baigner un cheval 让马洗澡
se baigner dans le sang [转, ]大肆屠杀


常见用法
le visage baigné de soleil沐浴在阳光下的面孔
baigner dans la graisse泡在油脂中

联想:
  • douche   n.f. 淋浴;<俗>大雨

名词变化:
baignade, baigneur
词:
arroser,  immerger,  tremper,  bassiner,  humecter,  imprégner,  inonder,  pénétrer,  macérer,  mariner,  irriguer,  noyer,  plonger,  traverser,  auréoler,  nimber,  laver,  entourer,  mouiller,  envelopper

se baigner: nager,  se tremper,  

词:
sécher,  assécher,  séché
联想词
promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;nager游泳,游水;baignade洗澡,沐浴;plonger入;mouiller;tremper,使透;marcher走,行走;rafraîchir使凉爽;bronzer使晒黑,晒成古铜色;immerger入,没;

Cet éléphant vient de se baigner.

这只大象刚洗过澡

La lumière du soleil baigne la place.

广场沐浴在阳光中。

Elle baigne dans la joie.

在喜悦中。

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止在湖中游泳。

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒在血泊中。

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热水泡脚。

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

洗澡的时候会放只鸭子,可以在浴缸里遍玩边

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

La Méditerranée baigne les îles grecques.

地中海围绕希腊诸岛。

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

例如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假胜地。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

这些樱桃在酒里。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主来看待非洲战争。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baigner 的法语例句

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur, baignoire, baikaléine, baikaline,

v. t.
1. 浸, 泡; 给…澡:
baigner ses pieds dans l'eau 把双脚浸在
baigner un enfant 给小孩
se baigner les yeux 自己的眼睛


2. (海流、湖泊等)围绕, 邻接, 流经:
La mer baigne la province du Chan-Tong. 山东省濒临大海。
La Seine baigne Paris. 塞纳流经巴黎。


3. 弄湿, 润湿:
être baigné de sueur 浑身汗淋漓

4. [转, 诗]使沐浴, 使充满, 使沉浸:
la Place de Tien-An-Men baignée de soleil 沐浴在阳光中的天安门广场

5. <转><书>照耀, 照亮[指光线]


v. i.
浸没; 沉浸:
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie. 这些樱桃浸在酒里
Toute la ville baigne dans l'allégresse. 全城沉浸在欢乐中。
baigner dans son sang [夸]浑身是血




se baigner v. pr.
澡, 沐浴, 游泳:
se baigner dans la mer
se baigner en rivière
se faire baigner un cheval 让马
se baigner dans le sang [转, 夸]大肆屠杀


常见用法
le visage baigné de soleil沐浴在阳光下的面孔
baigner dans la graisse浸泡在油脂中

联想:
  • douche   n.f. 淋浴;<俗>大雨

名词变化:
baignade, baigneur
词:
arroser,  immerger,  tremper,  bassiner,  humecter,  imprégner,  inonder,  pénétrer,  macérer,  mariner,  irriguer,  noyer,  plonger,  traverser,  auréoler,  nimber,  laver,  entourer,  mouiller,  envelopper

se baigner: nager,  se tremper,  

词:
sécher,  assécher,  séché
联想词
promener着……散步,带着……;balader<俗>闲逛;nager游泳,游;baignade澡,沐浴;plonger浸入;mouiller弄湿,浸湿;tremper浸湿,使湿透;marcher走,行走;rafraîchir使凉爽;bronzer使晒黑,晒成古铜色;immerger浸入,浸没;

Cet éléphant vient de se baigner.

这只大象刚过澡

La lumière du soleil baigne la place.

广场沐浴在阳光中。

Elle baigne dans la joie.

沉浸在喜悦中。

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热泡脚。

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止在湖中游泳。

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒在血泊中。

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热泡脚。

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

澡的时候会放只鸭子,可以在浴缸里遍玩边

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进了个澡,然后变成了爱。

La Méditerranée baigne les îles grecques.

地中海围绕希腊诸岛。

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

例如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假胜地。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

这些樱桃浸在酒里。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主来看待非洲战争。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baigner 的法语例句

用户正在搜索


plieur, plieuse, plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique,

相似单词


baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur, baignoire, baikaléine, baikaline,

v. t.
1. 浸, 泡; 给…澡:
baigner ses pieds dans l'eau 把双脚浸在
baigner un enfant 给小孩
se baigner les yeux 自己的眼睛


2. (海、河流、湖泊等)围绕, 邻接, 流经:
La mer baigne la province du Chan-Tong. 山东省濒临大海。
La Seine baigne Paris. 塞纳河流经巴黎。


3. 弄湿, 润湿:
être baigné de sueur 浑身汗淋漓

4. [转, 诗]使沐, 使充满, 使沉浸:
la Place de Tien-An-Men baignée de soleil 沐在阳光中的天安门广场

5. <转><书>照耀, 照亮[指光线]


v. i.
浸没; 沉浸:
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie. 这些樱桃浸在酒里
Toute la ville baigne dans l'allégresse. 全城沉浸在欢乐中。
baigner dans son sang [夸]浑身是血




se baigner v. pr.
澡, 沐,
se baigner dans la mer
se baigner en rivière
se faire baigner un cheval 让马
se baigner dans le sang [转, 夸]大肆屠杀


常见用法
le visage baigné de soleil沐在阳光下的面孔
baigner dans la graisse浸泡在油脂中

联想:
  • douche   n.f. 淋;<俗>大雨

名词变化:
baignade, baigneur
词:
arroser,  immerger,  tremper,  bassiner,  humecter,  imprégner,  inonder,  pénétrer,  macérer,  mariner,  irriguer,  noyer,  plonger,  traverser,  auréoler,  nimber,  laver,  entourer,  mouiller,  envelopper

se baigner: nager,  se tremper,  

词:
sécher,  assécher,  séché
联想词
promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;nager;baignade澡,沐;plonger浸入;mouiller弄湿,浸湿;tremper浸湿,使湿透;marcher走,行走;rafraîchir使凉爽;bronzer使晒黑,晒成古铜色;immerger浸入,浸没;

Cet éléphant vient de se baigner.

这只大象刚过澡

La lumière du soleil baigne la place.

广场在阳光中。

Elle baigne dans la joie.

沉浸在喜悦中。

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热泡脚。

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止在湖中

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒在血泊中。

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热泡脚。

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

澡的时候会放只鸭子,可以缸里遍玩边

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里了个澡,然后变成了爱。

La Méditerranée baigne les îles grecques.

地中海围绕希腊诸岛。

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

例如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假胜地。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

这些樱桃浸在酒里。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主来看待非洲战争。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多的用品,还摆了不少模特的姿势。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baigner 的法语例句

用户正在搜索


plissure, pliure, PLL (phase locked loop), ploc, plocage, ploeshti, ploesti, ploïde, ploïdie, ploiement,

相似单词


baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur, baignoire, baikaléine, baikaline,

v. t.
1. 浸, 泡; …洗澡:
baigner ses pieds dans l'eau 把双脚浸在
baigner un enfant 小孩洗澡
se baigner les yeux 洗自己的眼睛


2. (海、河流、湖泊等)围绕, 邻接, 流经:
La mer baigne la province du Chan-Tong. 山东省濒临大海。
La Seine baigne Paris. 塞纳河流经巴黎。


3. 弄湿, 润湿:
être baigné de sueur 浑身汗淋漓

4. [转, 诗]使沐浴, 使充满, 使沉浸:
la Place de Tien-An-Men baignée de soleil 沐浴在阳光的天安门广场

5. <转><书>照耀, 照亮[指光线]


v. i.
浸没; 沉浸:
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie. 这些樱桃浸在酒里
Toute la ville baigne dans l'allégresse. 全城沉浸在欢乐
baigner dans son sang [夸]浑身是血




se baigner v. pr.
洗澡, 沐浴, 游泳:
se baigner dans la mer 洗海
se baigner en rivière 洗河
se faire baigner un cheval 让马洗澡
se baigner dans le sang [转, 夸]大肆屠杀


常见用法
le visage baigné de soleil沐浴在阳光下的面孔
baigner dans la graisse浸泡在油脂

联想:
  • douche   n.f. 淋浴;<俗>大雨

名词变化:
baignade, baigneur
词:
arroser,  immerger,  tremper,  bassiner,  humecter,  imprégner,  inonder,  pénétrer,  macérer,  mariner,  irriguer,  noyer,  plonger,  traverser,  auréoler,  nimber,  laver,  entourer,  mouiller,  envelopper

se baigner: nager,  se tremper,  

词:
sécher,  assécher,  séché
联想词
promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;nager游泳,游;baignade洗澡,沐浴;plonger浸入;mouiller弄湿,浸湿;tremper浸湿,使湿透;marcher走,行走;rafraîchir使凉爽;bronzer使晒黑,晒成古铜色;immerger浸入,浸没;

Cet éléphant vient de se baigner.

大象刚洗过澡

La lumière du soleil baigne la place.

广场沐浴在阳光

Elle baigne dans la joie.

沉浸在喜悦

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热泡脚。

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止在湖游泳。

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒在血泊

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热泡脚。

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

洗澡的时候鸭子,可以在浴缸里遍玩边

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

La Méditerranée baigne les îles grecques.

围绕希腊诸岛。

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

例如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者好在附近的城市寻找新的度假胜地。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

这些樱桃浸在酒里。

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主来看待非洲战争。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地海。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言无法自拔。

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baigner 的法语例句

用户正在搜索


plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant,

相似单词


baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine, baignade, baigner, baigneur, baignoire, baikaléine, baikaline,