法语助手
  • 关闭
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

请于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电

Pouvez-vous me présenter ton badge?

给我出示胸卡

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将备妥并可在1号门登记台领取。

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès.

这些通行证可在抵达后到会议中心贵宾登记台领取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标

常见用法
présenter son badge出示胸卡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

请于登注册后携带登标志和身份证明前往信息技术服务台供会议使用的膝上型电脑。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登身份卡。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员会议出入证。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès.

这些通行证可在抵达后到会议中心贵宾登

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron;ticket票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

请于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没器械,组织代表的证章

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放特别身份证件,与会者进行事先登记。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès.

这些通行证可在抵达后到会议中心贵宾登记台领取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

沙画等。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁等多种广告礼赠品。

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

请于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些能备妥并可在1号门登记台领取。

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些备妥,可在贵宾登记台领取。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès.

这些通行证可在抵达后到会议中心贵宾登记台领取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

请于登记注册后携带登记标志证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取卡。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一含有照片的正式证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们临的敌人不穿制服,也不戴徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别证件,与会者进行了事先登记。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场海港人员是否经过筛检,并向他们发放,以防未经授权的人进入这些设施。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès.

这些通行证可在抵达后到会议中心贵宾登记台领取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软,EVA,胸章等多种广告礼赠品。

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

于安全理由,通行证须一直醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

请于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

抵达时,这些胸牌将能备妥并可1号门登记台领取。

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入处登记领取身份卡。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可贵宾登记台领取。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须会议召开之前办理登记。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès.

这些通行证抵达后到会议中心贵宾登记台领取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标

常见用法
présenter son badge出示胸卡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

请于注册后携带标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号台领取。

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处领取身份卡。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾台领取。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès.

这些通行证可在抵达后到会议中心贵宾台领取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
insigne
想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

沙画等。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁等多种广告礼赠品。

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

请于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这将备妥,可在贵宾登记台领取。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这设施。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès.

通行证可在抵达后到会议中心贵宾登记台领取。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

沙画等。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马等多种广告礼赠品。

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

于安全理由,通行证须戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

请于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须接前往会议中心入处登记领取身份卡。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès.

这些通行证可在抵达后到会议中心贵宾登记台领取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,