法语助手
  • 关闭
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石;boom;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“看”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理员退休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理员退休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有育延迟和展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫的,但是作为政府鼓励夫子工作的一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面的方法,建设和平活动作为重组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵活性和机动性的求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果来因经济增长减缓大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理员退休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来给已婚夫妻的,但作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理员退休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有育延迟和展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,化,们日益注意到通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理员退休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿
modèle baby适于婴儿式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体新形象,以及即将退休婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生;对自己及家现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网强有力伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”管理员退休;第二,整个联合国系统工作员对于灵活性和动性要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行投资包括儿童和父母医疗保健方面大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍儿童提供早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理退休;第二,整个联合国系统的工作对于灵活性和机动性的要求日益增

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为市场上潜在巨群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理员退休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,