法语助手
  • 关闭
béat, e
a.
1. 心满意足的, 怡然自得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自得的神气
une vie béate恬静的生

2. 【】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意的时,不是漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

们对东帝汶独立的热绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是要重申,们不应由于方案所取得的成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得的成绩不应使们产生满足。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

们不能自满,也不能让们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,要向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的况下注意到,在美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管是微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑,不知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热情;imbécile,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意,不是漠不关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立热情绝不导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前些发言者所样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得成绩不应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不自满,也不让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不让自满情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,我要向在些岁月里没有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑,不知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋,热烈,热;imbécile,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意,不是漠不关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前些发言者所说有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得成绩不应使我们产生满足绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,我要向在些岁月里有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑,不知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得,不是漠不关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

,秘书长进一步指出,“取得成绩不应使我们产生满足绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默所有人表示敬

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观况下注到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心意足的, 怡然得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然得的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

,仍有许多事要做;我们会感到足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

鸣得意的时关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立的热情绝能导

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

我要重申,我们应由于方案所取得的成就而

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

,正如我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得的成绩应使我们产生足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们,也能让我们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)发光的指示牌上,或者充丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,能让情绪或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,我要向那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管微弱的针对承认——现已可逆转和一性——有必要安全和得到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心意足的, 怡然自得的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自得的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

,仍有许多事要做;我们不会感到足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不自鸣得意的时,不漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立的热情绝不能导致自

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

我要重申,我们不应由于方案所取得的成就而自

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

,正如在我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得的成绩不应使我们产生足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自,也不能让我们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自情绪或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足的, 怡然自的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不自鸣意的时,不漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立的热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

我要重申,我们不应由于方案所的成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

,正如在我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“的成绩不应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足的, 怡然自的;恬静的;极其快乐的
un air béat 怡然自的神气
une vie béate恬静的生活

2. 【宗教】真福的
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑的,不知所措的;naïf天真的;rêveur爱幻想的;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;optimiste乐观主义的;enthousiasme狂热崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不自鸣意的时,不漠不关心的时

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立的热情绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

我要重申,我们不应由于方案所的成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

,正如在我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意的感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“的成绩不应使我们产生满足情绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期的反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光的指示牌上,或者充满丰富暗影的金色的皮革上,谨慎描绘了鲜活的图画,美丽宁静、深,像创造它的艺术家的灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生的分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平的渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下的乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊的危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里没有保持沉默的所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观的情况下注意到,在美国于路易斯维尔释放的动力的永久性基础上,出现了尽管微弱的针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和到国际保障的边界内成立巴勒斯坦国方面的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,
béat, e
a.
1. 心满意足, 怡然自得;恬静;极其快乐
un air béat 怡然自得神气
une vie béate恬静生活

2. 【宗教】真福
近义词:
satisfait,  bienheureux,  calme,  heureux,  paisible,  quiet,  serein,  tranquille,  content,  niais,  ravi
反义词:
malheureux,  inquiet,  tourmenté
联想词
perplexe困惑,不知所措;naïf天真;rêveur爱幻想;sourire微笑;optimisme乐观主义;sceptique怀疑论者;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;enthousiaste兴奋;imbécile低能,愚笨,愚蠢;optimiste乐观主义;enthousiasme崇拜;

Toutefois, il reste beaucoup à faire; donc, pas d'optimisme béat.

但是,仍有许多事要做;我们不会感到满足。

L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.

现在不是自鸣得意,不是漠不关心

Notre enthousiasme pour l'indépendance du Timor oriental ne doit pas être béat.

我们对东帝汶独立绝不能导致自满。

Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.

但是我要重申,我们不应由于方案所取得成就而自满。

Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.

但是,正如在我之前那些发言者所说那样,何固步自封余地。

Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.

每个Partners乳胶安全套皆经过测试,证实安全可靠,带给您舒适如意感受

En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».

同时,秘书长进一步指出,“取得成绩不应使我们产生满足绪。”

Nous ne pouvons pas nous permettre de manifester un optimisme béat ou d'échouer dans nos efforts à long terme dans la lutte contre le terrorisme.

我们不能自满,也不能让我们长期反恐努力失败。

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽宁静、深,像创造它艺术家灵魂。

Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.

事关重大,不能让自满绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。

Je voudrais rendre hommage à tous ceux qui ne sont pas restés silencieux pendant ces années où l'Ukraine soviétique était paralysée par la peur alors que le monde préférait rester dans un état d'ignorance béate face à l'un des plus terribles crimes commis contre l'humanité.

在苏联统治下乌克兰陷于恐惧之中,而世人对这一令人震惊危害人类罪毫无所知,我要向在那些岁月里有保持沉默所有人表示敬意。

Dans cet esprit, il convient de relever, sans déplaisir ni optimisme béat, que des frémissements encore timorés scandent l'horizon de la paix, dans le prolongement de la dynamique américaine amorcée à Louisville, autour de la reconnaissance désormais irréversible et unanime de la création d'un État de Palestine, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues.

本着这种精神,应当即无沮丧又无过度乐观况下注意到,在美国于路易斯维尔释放动力永久性基础上,出现了尽管是微弱针对承认——现已不可逆转和一致性——有必要在安全和得到国际保障边界内成立巴勒斯坦国方面进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 béat 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


Béarn, Béarnais, béarnaise, béarsite, beat, béat, béatement, béatification, béatifier, béatifique,