La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
天工装设计制造单位。
La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
天工装设计制造单位。
Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.
黎巴嫩目前没有涉及关于天物体的法律问题的活动。
Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.
作为第一步,所需要的是界定“天物体”一语的范围。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
普通科学所说的“天
间”是指“作为整体看待的大气层和外层
间”。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层间的
天物体应受该物体的登记国法律管辖。
Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.
天物体飞行所适用的制度取决于其飞行任务的目的。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.
目前尚无针对天器的现有法律程序。
Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
不了解任何针对
天物体的特别程序。
Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.
它们只能被视作天器。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙研究开发机构。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国天局已将该项目建造工程合同授予马特拉
天工业公司。
Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展的天探索活动,情况就不同了。
Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.
不过,本国赞成制订适用于所有天物体的统一制度。
Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.
必须按照天物体起飞的具体特征来做区分。
Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展的天探索活动,情况就不同了。
Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.
没有适用于天物体的管理制度。
Certains précédents ont été établis par des véhicules aérospatiaux des États-Unis d'Amérique.
美国器过去确立了一些先例。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到天物体。
On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.
可以解释为天物体在
气
间飞行但在外层
间旅行。
D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
就目前所知,还没有管辖天物体的特别管理程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
天工装设计制造单位。
Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.
黎巴嫩目前没有涉及关于天物体
法律问题
活动。
Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.
作为第一步,所需要是界定“
天物体”一语
范围。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
普通科学所说“
天
间”是指“作为整体看待
大气层和外层
间”。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层间
天物体应受该物体
登记国法律管辖。
Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.
天物体飞行所适用
制度取决于其飞行任务
目
。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.
目前尚无针对天器
有法律程序。
Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
卢旺达不了解任何针对天物体
特别程序。
Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.
它们只能被视作天器。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙研究开发机构。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国天局已将该项目建造工程合同授予马特拉
天工业公司。
Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展天探索活动,情况就不同了。
Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.
不过,本国赞成制订适用于所有天物体
统一制度。
Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.
必须按照天物体起飞
具体特征来做区分。
Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展天探索活动,情况就不同了。
Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.
没有适用于天物体
管理制度。
Certains précédents ont été établis par des véhicules aérospatiaux des États-Unis d'Amérique.
美国器过去确立了一些先例。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到天物体。
On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.
可以解释为天物体在
气
间飞行但在外层
间旅行。
D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
就目前所知,还没有管辖天物体
特别管理程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
航航天工装设计制造单位。
Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.
黎巴嫩目前没有涉及关于航航天物体的法律问题的活动。
Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.
作为第一步,所需要的是界定“航航天物体”一语的
。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
通科学所说的“航
航天
间”是指“作为整体看待的
和外
间”。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外间的航
航天物体应受该物体的登记国法律管辖。
Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.
航航天物体飞行所适用的制度取决于其飞行任务的目的。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.
目前尚无针对航航天器的现有法律程序。
Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
卢旺达不了解任何针对航航天物体的特别程序。
Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.
它们只能被视作航航天器。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙航研究开发机构。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国航天局已将该项目建造工程合同授予马特拉航航天工业公司。
Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展的航航天探索活动,情况就不同了。
Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.
不过,本国赞成制订适用于所有航航天物体的统一制度。
Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.
必须按照航航天物体起飞的具体特征来做区分。
Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展的航航天探索活动,情况就不同了。
Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.
没有适用于航航天物体的管理制度。
Certains précédents ont été établis par des véhicules aérospatiaux des États-Unis d'Amérique.
美国航器过去确立了一些先例。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航航天物体。
On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.
可以解释为航航天物体在
间飞行但在外
间旅行。
D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
就目前所知,还没有管辖航航天物体的特别管理程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
航航天工装设计制造单位。
Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.
黎巴嫩目前没有涉及关于航航天
法律问题
。
Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.
作为第一步,所需要是界定“航
航天
”一语
范围。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
普通科学所说“航
航天
间”是指“作为整
看待
大气层和外层
间”。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层间
航
航天
应受该
登记国法律管辖。
Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.
航航天
飞行所适用
制度取决于其飞行任务
目
。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.
目前尚无针对航航天器
现有法律程序。
Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
卢旺达不了解任何针对航航天
特别程序。
Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.
它们只能被视作航航天器。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙航研究开发机构。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国航天局已将该项目建造工程合同授予马特拉航航天工业公司。
Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展航
航天探索
,情况就不同了。
Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.
不过,本国赞成制订适用于所有航航天
统一制度。
Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.
必须按照航航天
起飞
具
特征来做区分。
Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展航
航天探索
,情况就不同了。
Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.
没有适用于航航天
管理制度。
Certains précédents ont été établis par des véhicules aérospatiaux des États-Unis d'Amérique.
美国航器过去确立了一些先例。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航航天
。
On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.
可以解释为航航天
在
气
间飞行但在外层
间旅行。
D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
就目前所知,还没有管辖航航天
特别管理程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
天工装设计制造单位。
Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.
黎巴嫩目前没有涉及关于天物体
法律问题
活动。
Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.
作为第一步,所需界定“
天物体”一语
范围。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
普通科学所说“
天
间”
指“作为整体看待
大气层和外层
间”。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层间
天物体应受该物体
登记国法律管辖。
Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.
天物体飞行所适用
制度取决于其飞行任务
目
。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.
目前尚无针对天器
现有法律程序。
Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
卢旺达不了解任何针对天物体
特别程序。
Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.
它们只能被视作天器。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙研究开发机构。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国天局已将该项目建造工程合同授予马特拉
天工业公司。
Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若国际当局开展
天探索活动,情况就不同了。
Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.
不过,本国赞成制订适用于所有天物体
统一制度。
Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.
必须按照天物体起飞
具体特征来做区分。
Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若国际当局开展
天探索活动,情况就不同了。
Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.
没有适用于天物体
管理制度。
Certains précédents ont été établis par des véhicules aérospatiaux des États-Unis d'Amérique.
美国器过去确立了一些先例。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到天物体。
On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.
可以解释为天物体在
气
间飞行但在外层
间旅行。
D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
就目前所知,还没有管辖天物体
特别管理程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
航航天工装设计制造单位。
Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.
黎巴嫩目前没有涉及关于航航天物体的法律问题的活动。
Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.
作为第一步,所需要的是界定“航航天物体”一语的范围。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
普通科学所说的“航航天
间”是指“作为整体看待的大气层和外层
间”。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层间的航
航天物体应受该物体的登记国法律管辖。
Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.
航航天物体飞行所适用的制度取决于其飞行任务的目的。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.
目前尚无针对航航天器的现有法律
。
Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
卢旺达不了解任何针对航航天物体的特
。
Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.
它们只能被视作航航天器。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙航研究开发机构。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国航天局已将该项目建造工合同授予马特拉航
航天工业公司。
Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展的航航天探索活动,情况就不同了。
Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.
不过,本国赞成制订适用于所有航航天物体的统一制度。
Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.
必须按照航航天物体起飞的具体特征来做区分。
Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展的航航天探索活动,情况就不同了。
Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.
没有适用于航航天物体的管理制度。
Certains précédents ont été établis par des véhicules aérospatiaux des États-Unis d'Amérique.
美国航器过去确立了一些先例。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航航天物体。
On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.
可以解释为航航天物体在
气
间飞行但在外层
间旅行。
D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
就目前所知,还没有管辖航航天物体的特
管理
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
航航天工装设计制造单位。
Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.
黎巴嫩目前没有涉及关于航航天物体的法律问题的活动。
Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.
作为第一步,所需要的是界定“航航天物体”一语的范围。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
普通科学所说的“航航天
间”是指“作为整体看待的大气层和外层
间”。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层间的航
航天物体应受该物体的登记国法律管辖。
Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.
航航天物体飞行所适
的制度取决于其飞行任务的目的。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.
目前尚无针对航航天器的现有法律程序。
Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
卢旺达任何针对航
航天物体的特别程序。
Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.
它们只能被视作航航天器。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙航研究开发机构。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国航天局已将该项目建造工程合同授予马特拉航航天工业公司。
Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展的航航天探索活动,情况就
同
。
Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.
过,本国赞成制订适
于所有航
航天物体的统一制度。
Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.
必须按照航航天物体起飞的具体特征来做区分。
Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展的航航天探索活动,情况就
同
。
Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.
没有适于航
航天物体的管理制度。
Certains précédents ont été établis par des véhicules aérospatiaux des États-Unis d'Amérique.
美国航器过去确立
一些先例。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航航天物体。
On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.
可以释为航
航天物体在
气
间飞行但在外层
间旅行。
D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
就目前所知,还没有管辖航航天物体的特别管理程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
天工装设计制造单位。
Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.
黎巴嫩目前没有涉及关于天物体的法律问题的活动。
Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.
为第一步,所需要的
界定“
天物体”一语的范围。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
普通科学所说的“天
间”
“
为整体看待的大气层和外层
间”。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层间的
天物体应受该物体的登记国法律管辖。
Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.
天物体飞行所适用的制度取决于其飞行任务的目的。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.
目前尚无针对天器的现有法律程序。
Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
卢旺达不了解任何针对天物体的特别程序。
Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.
它们只能被视天器。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合各方运行,其中包括日本宇宙
研究开发机构。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国天局已将该项目建造工程合同授予马特拉
天工业公司。
Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若国际当局开展的
天探索活动,情况就不同了。
Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.
不过,本国赞成制订适用于所有天物体的统一制度。
Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.
必须按照天物体起飞的具体特征来做区分。
Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若国际当局开展的
天探索活动,情况就不同了。
Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.
没有适用于天物体的管理制度。
Certains précédents ont été établis par des véhicules aérospatiaux des États-Unis d'Amérique.
美国器过去确立了一些先例。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到天物体。
On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.
可以解释为天物体在
气
间飞行但在外层
间旅行。
D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
就目前所知,还没有管辖天物体的特别管理程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.
航航天工装设计制造单位。
Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.
黎巴嫩目前没有涉及关于航航天物体的法律问题的活动。
Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.
作为第一步,所需要的是界定“航航天物体”一语的范围。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
普通科学所说的“航航天
间”是指“作为整体看待的大气层和外层
间”。
S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.
处于外层间的航
航天物体应受该物体的登记国法律管辖。
Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.
航航天物体飞行所适用的制度取决于其飞行任务的目的。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.
目前尚无针对航航天器的现有法律
序。
Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
卢旺达不了解任何针对航航天物体的
序。
Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.
它们只能被视作航航天器。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙航研究开发机构。
La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.
美国航天局已将该项目建造工合同授予马
拉航
航天工业公司。
Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展的航航天探索活动,情况就不同了。
Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.
不过,本国赞成制订适用于所有航航天物体的统一制度。
Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.
必须按照航航天物体起飞的具体
征来做区分。
Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.
若是国际当局开展的航航天探索活动,情况就不同了。
Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.
没有适用于航航天物体的管理制度。
Certains précédents ont été établis par des véhicules aérospatiaux des États-Unis d'Amérique.
美国航器过去确立了一些先例。
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
巴西法律中没有提到航航天物体。
On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.
可以解释为航航天物体在
气
间飞行但在外层
间旅行。
D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
就目前所知,还没有管辖航航天物体的
管理
序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。