La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化生产、特别
氮
生产,
于能源密集型生产(加拿大)。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化生产、特别
氮
生产,
于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
省境内的大型氮
生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效的政策;(二) N2O排放:这些政策和措施的执行很广泛,都侧重于氮
使用和粪
。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富的地区而言,行动重点应该减少农业生产需要的氮
量,特别
通过提高粮食作物的氮
利用效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的农业生产格局正在发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实
为增加生物量使用氮
,释放出浓烈的氧化氮,致使人为温室气体排放的净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生的氮注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化合物以及人产生的废物的排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少农田N2O排放量和过度施用氮所引起的N2O排放量;(二) 通过饲料
、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学的
解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化和动物粪
所产生的硝酸盐污染和N2O排放的政策和措施包括:减少
料用量(澳大利亚);均衡施用农用化
和
料(保加利亚);粪
行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对氮产生量的税收(法国);动物粪便
系统和施
守则(新西兰);养分
工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥、特别是
肥
,也是属
能源密集
(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的
态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大肥
基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵
量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含
污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含
污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含
污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效的政策;(二) N2O排放:这些政策和措施的执行很广泛,都是侧肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤含量丰富的地区而言,行动
点应该是减少农业
需要的
肥量,特别是通过提高粮食作物的
肥利用效率;增加动物存留
的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是农业格局正在发
急遽变化以满足
物燃料的需求, 事实是为增加
物量使用
肥,释放出浓烈的氧化
,致使人为温室气体排放的净影响实际上比不用
物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流
的
注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧
的
化合物以及人
的废物的排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少农田N2O排放量和过度施用肥所引起的N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所的硝酸盐污染和N2O排放的政策和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用农用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对
量的税收(法国);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从受到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效的政策;() N2O
:这些政策和措施的执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富的地区言,行动重点应该是减少农业生产需要的氮肥量,特别是通过提高粮食作物的氮肥利用效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是农业生产格局正在发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是为增加生物量使用氮肥,释出浓烈的氧化氮,致使人为温室气体
的净影响实际上比不用生物燃料
单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生的氮注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化合物以及人产生的废物的
有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少农田N2O
量和过度施用氮肥所引起的N2O
量;(
) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜
量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4
量;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所产生的硝酸盐污染和N2O的政策和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用农用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O
量和针对氮产生量的税收(法国);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生、特别是氮肥生
,也是属于能源密集型生
(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大型氮肥生基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生
15
吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发与环境规
署和粮
合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发与粮
和环境规
署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发继续与联合国环境规
署(环境署)和联合国粮食及
业
(粮
)合作,为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效的政策;(二) N2O排放:这些政策和措施的执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含丰富的地区而言,行动重点应该是减少
业生
需要的氮肥
,特别是通过提高粮食作物的氮肥利用效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是业生
格局正在发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是为增加生物
使用氮肥,释放出浓烈的氧化氮,致使人为温室气体排放的净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大繁殖,氧气含
严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与
业径流
生的氮注入
增加、空气中存积的化石燃料燃烧
生的氮化合物以及人
生的废物的排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少田N2O排放
和过度施用氮肥所引起的N2O排放
;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放
的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放
;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所
生的硝酸盐污染和N2O排放的政策和措施包括:减少肥料用
(澳大利亚);均衡施用
用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);
业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放
和针对氮
生
的税收(法国);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化生产、
别是氮
生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大型氮生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产
15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效的政策;(二) N2O排放:这些政策和措施的执行很广泛,都是侧重于氮使用和粪
管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含丰富的地区而言,行动重点应该是减少农业生产需要的氮
,
别是通过提高粮食作物的氮
利用效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
别引起关切的是农业生产格局正在发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是为增加生物
使用氮
,释放出浓烈的氧化氮,致使人为温室气体排放的净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大繁殖,氧气含
严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生的氮注入
增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化合物以及人产生的废物的排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少农田N2O排放和过度施用氮
所引起的N2O排放
;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放
的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放
;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化和动物粪
所产生的硝酸盐污染和N2O排放的政策和措施包括:减少
料用
(澳大利亚);均衡施用农用化
和
料(保加利亚);粪
管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放
和针对氮产生
的税收(法国);动物粪便管理系统和施
守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发与
境规
署和粮
合作,正
境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发与粮
和
境规
署合作,正
境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发继续与联合国
境规
署(
境署)和联合国粮食及
业
(粮
)合作,
境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称推动提高
境绩效的政策;(二) N2O排放:这些政策和措施的执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富的地区而言,行动重点应该是减少业生产需要的氮肥量,特别是通过提高粮食作物的氮肥利用效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是业生产格局正
发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是
增加生物量使用氮肥,释放出浓烈的氧化氮,致使人
温室气体排放的净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与
业径流产生的氮注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化合物以及人产生的废物的排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少田N2O排放量和过度施用氮肥所引起的N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所产生的硝酸盐污染和N2O排放的政策和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用
用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);
业
境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对氮产生量的税收(法国);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
产、特别是氮
产,也是属于能源密集型
产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮合物可导致水体富养
,从而扰乱受到影响
态系统
营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内大型氮
产基
,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵
产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物
全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物
全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含氮污染物
全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效政策;(二) N2O排放:这些政策和措施
执行很广泛,都是侧重于氮
使用和粪
管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富而言,行动重点应该是减少农业
产需要
氮
量,特别是通过提高粮食作物
氮
利用效率;增加动物存留氮
效率;减少粮食
浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切是农业
产格局正在发
急遽变
以满足
物燃料
需求, 事实是为增加
物量使用氮
,释放出浓烈
氧
氮,致使人为温室气体排放
净影响实际上比不用
物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产
氮注入量增加、空气中存积
石燃料燃烧产
氮
合物以及人产
废物
排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用新技术:(一) 减少农田N2O排放量和过度施用氮
所引起
N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量
疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学
理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐和动物粪
所产
硝酸盐污染和N2O排放
政策和措施包括:减少
料用量(澳大利亚);均衡施用农用
和
料(保加利亚);粪
管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对氮产
量
税收(法国);动物粪便管理系统和施
守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大型氮肥生产地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发环境规
署和粮农
合作,正在为环境
定一个控
含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发粮农
和环境规
署合作,正在为环境
定一个控
含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发继续
联合国环境规
署(环境署)和联合国粮食及农业
(粮农
)合作,为环境
定一个控
含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效的政策;(二) N2O排放:这些政策和措施的执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富的地区而言,行动重点应该是减少农业生产需要的氮肥量,特别是通过提高粮食作物的氮肥利用效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是农业生产格局正在发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是为增加生物量使用氮肥,释放出浓烈的氧化氮,致使人为温室气体排放的净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然农业径流产生的氮注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化合物以及人产生的废物的排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少农田N2O排放量和过度施用氮肥所引起的N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所产生的硝酸盐污染和N2O排放的政策和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用农用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对氮产生量的税收(法国);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与境规
署和粮农组织
,
为
境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和境规
署
,
为
境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联境规
署(
境署)和联
粮食及农业组织(粮农组织)
,为
境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高境绩效的政策;(二) N2O排放:这些政策和措施的执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富的地区而言,行动重点应该是减少农业生产需要的氮肥量,特别是通过提高粮食物的氮肥利用效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是农业生产格局发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是为增加生物量使用氮肥,释放出浓烈的氧化氮,致使人为温室气体排放的净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生的氮注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化
物以及人产生的废物的排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列用的新技术:(一) 减少农田N2O排放量和过度施用氮肥所引起的N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所产生的硝酸盐污染和N2O排放的政策和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用农用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业
境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对氮产生量的税收(法
);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。