C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做

时候已经
迟了。

, 小





, 失败 [指计划、事业等]


;
;
;C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做

时候已经
迟了。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员

人工
造成
死亡人数感到关切。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
委员
关切
是,
率虽有下降,但依然相
较高。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员

将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法
决定反映出纳米比亚人民选择生命
意愿。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止
堕胎依然在秘密进行。
On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.
据了解秘密非法堕胎没有停止。
Cependant, l'avortement est encore un sujet de préoccupation.
不过,堕胎仍是一个令人关切
问题。
Les lois actuelles strictes sont responsables du coût élevé des avortements illégaux.
非法堕胎费用居高不下,是目前严格
法律造成
。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求斯仍属非法行为。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十
妇死于
。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于
并发症管理
文献就很难取得。
Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.
除非有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定
费用。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
请求不完全

妇女可提供医疗服务。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰
低堕胎率相符合。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要
怀孕,将采用不安全
人工
。
La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.
许多死亡是由于非法实施堕胎造成
。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕胎合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 小






, 失败 [指计划、事业等]

词C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因

做
的时候已经
迟了。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员会还对人

造成的死亡人数感到关切。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
委员会关切的是,
率虽有下降,但依然相对较高。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作
一种计划生育办法感到关切。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决定反映出纳米比亚人民选择生命的意愿。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止的堕胎依然在秘密进行。
On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.
据了解秘密非法堕胎没有停止。
Cependant, l'avortement est encore un sujet de préoccupation.
不过,堕胎仍是一个令人关切的问题。
Les lois actuelles strictes sont responsables du coût élevé des avortements illégaux.
非法堕胎费用居高不下,是目前严格的法律造成的。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求斯仍属非法行
。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的
妇死于
。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于
并发症管理的文献就很难取得。
Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.
除非有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求不完全
的妇女可提供医疗服务。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕胎率相符合。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不
要的怀孕,将采用不安全的人

。
La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.
许多死亡是由于非法实施堕胎造成的。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.

知道是否已提交一项法案将堕胎合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
育,
;
法化,认可;
小孩;C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产的时候已经
迟了。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员会还对人工流产造成的死亡人数感
关切。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
委员会关切的是,流产率虽有下降,但依然相对较高。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意

亚法律规定禁止堕胎。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划
育办法感
关切。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不
法的决定反映出纳米比亚人民选择
命的意愿。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止的堕胎依然在秘密进行。
On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.
据了解秘密非法堕胎没有停止。
Cependant, l'avortement est encore un sujet de préoccupation.
不过,堕胎仍是一个令人关切的问题。
Les lois actuelles strictes sont responsables du coût élevé des avortements illégaux.
非法堕胎费用居高不下,是目前严格的法律造成的。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求斯仍属非法行为。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于流产并发症管理的文献就很难取得。
Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.
除非有关妇女享受福
,否则堕胎需要付一定的费用。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求不完全流产的妇女可提供医疗服务。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕胎率相符
。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产。
La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.
许多死亡是由于非法实施堕胎造成的。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕胎
法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
育;C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产的时候已经
迟了。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
委员会关切的是,流产率虽有下降,但依然相对较高。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律

止堕胎。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决
反映出纳米比亚人民选择生命的意愿。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上
止的堕胎依然在秘密进行。
On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.
据了解秘密非法堕胎没有停止。
Cependant, l'avortement est encore un sujet de préoccupation.
不过,堕胎仍是一个令人关切的问题。
Les lois actuelles strictes sont responsables du coût élevé des avortements illégaux.
非法堕胎费用居高不下,是目前严格的法律造成的。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求斯仍属非法行为。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀
妓女都求助于堕胎。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于流产并发症管理的文献就很难取得。
Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.
除非有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一
的费用。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求不完全流产的妇女可提供医疗服务。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕胎率相符合。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀
,将采用不安全的人工流产。
La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.
许多死亡是由于非法实施堕胎造成的。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕胎合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


亡的;C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产的时候已经
迟了。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

会还对人工流产造成的
亡人数感到关切。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.

会关切的是,流产率虽有下降,但依然相对较高。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕
。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

会还对将堕
作为一种计划生育办法感到关切。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕
不合法的决定反映出纳米比亚人民选择生命的意愿。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止的堕
依然在秘密进行。
On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.
据了解秘密非法堕
没有停止。
Cependant, l'avortement est encore un sujet de préoccupation.
不过,堕
仍是一个令人关切的问题。
Les lois actuelles strictes sont responsables du coût élevé des avortements illégaux.
非法堕
费用居高不下,是目前严格的法律造成的。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕
在毛里求斯仍属非法行为。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕
。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇
于流产。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于流产并发症管理的文献就很难取得。
Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.
除非有关妇女享受福利,否则堕
需要付一定的费用。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求不完全流产的妇女可提供医疗服务。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕
率相符合。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产。
La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.
许多
亡是由于非法实施堕
造成的。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕
合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工流产
的;C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产的时候已经
迟了。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员会还对
工流产造成的死

感到关切。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
委员会关切的是,流产率虽有下降,但依然相对较高。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决定反映出纳米比亚
民选择生命的意愿。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止的堕胎依然在秘密进行。
On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.
据了解秘密非法堕胎没有停止。
Cependant, l'avortement est encore un sujet de préoccupation.
不过,堕胎仍是一个令
关切的问题。
Les lois actuelles strictes sont responsables du coût élevé des avortements illégaux.
非法堕胎费用居高不下,是目前严格的法律造成的。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求斯仍属非法行为。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
如,关于流产并发症管理的文献就很难取得。
Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.
除非有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求不完全流产的妇女可提供医疗服务。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕胎率相符合。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的
工流产。
La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.
许多死
是由于非法实施堕胎造成的。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕胎合法化。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 小


流
, 失败 [指计划、事业等]
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流
的时候已经
迟了。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员会还对人工流
造成的死亡人数感到关切。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
委员会关切的是,流
率虽有下降,但依然相对较高。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决定反映出纳米比亚人民选择生命的意愿。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止的堕胎依然

进
。
On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.
据了解
非法堕胎没有停止。
Cependant, l'avortement est encore un sujet de préoccupation.
不过,堕胎仍是一个令人关切的问题。
Les lois actuelles strictes sont responsables du coût élevé des avortements illégaux.
非法堕胎费用居高不下,是目前严格的法律造成的。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎
毛里求斯仍属非法
为。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的
妇死于流
。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于流
并发症管理的文献就很难取得。
Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.
除非有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求不完全流
的妇女可提供医疗服务。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕胎率相符合。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流
。
La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.
许多死亡是由于非法实
堕胎造成的。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕胎合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
性
;
性
的;
童癖;C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产的时候已经
迟了。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
委员会关切的是,流产率虽有
,但依然相对较高。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决定反映出纳米比亚人民选择生命的意愿。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止的堕胎依然在秘密进行。
On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.
据了解秘密非法堕胎没有停止。
Cependant, l'avortement est encore un sujet de préoccupation.
不过,堕胎仍是一个令人关切的问题。
Les lois actuelles strictes sont responsables du coût élevé des avortements illégaux.
非法堕胎费用居高不
,是目前严格的法律造成的。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求斯仍属非法行为。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于流产并发症管理的文献就很难取得。
Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.
除非有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求不完全流产的妇女可提供医疗服务。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕胎率相符合。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产。
La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.
许多死亡是由于非法实施堕胎造成的。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕胎合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 小




〉
, 失败 [指计划、事业等]

词:
词:C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做
的时候已经
迟了。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员会还对人工
造成的死亡人数感到关切。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
委员会关切的是,
率虽有下降,但依然相对较高。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法
规定禁止堕胎。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决定反映出纳米比亚人民选择生命的意愿。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法
禁止的堕胎依然在秘密进行。
On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.
据了解秘密非法堕胎没有停止。
Cependant, l'avortement est encore un sujet de préoccupation.
不过,堕胎仍是一个令人关切的问题。
Les lois actuelles strictes sont responsables du coût élevé des avortements illégaux.
非法堕胎费用居高不下,是目前严格的法
造成的。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求斯仍属非法行为。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的
妇死于
。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于
并发症管理的文献就很难取得。
Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.
除非有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求不完全
的妇女可提供医疗服务。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕胎率相符合。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工
。
La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.
许多死亡是由于非法实施堕胎造成的。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕胎合法化。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。