Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不行动。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不行动。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承认又吝于恭维。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
回到警察局后,他作了
述。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.
他不能上厕所,并被要求签一份状。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
回到警察局后,他作了
述。
Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.
案卷显示,他是没有受到任何
迫的情况下认罪的。
Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.
和压力之下,她最后只得屈服,签署了
状。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人受到酷刑逼。
Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.
据信,其中若干人因此被迫签署了状。
Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.
他们还称被迫词上签字。
Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.
〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。
En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.
由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟认罪书上签了名。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口,酷刑似乎是一种常见做法。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,证据法领域,沉默可等同于承认。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼
。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁逼即构成酷刑。
Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.
提交人听了这一意见之后还是坚持希望作出
词。
Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.
据说开庭审判不过是走过场,以口为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不行动。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承认又吝于恭维。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了述。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.
他不能上厕所,并要求签一份
状。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了述。
Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.
案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。
Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.
在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了状。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人受到酷刑逼。
Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.
据信,其中若干人迫签署了
状。
Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.
他们还称迫在
词上签字。
Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.
〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。
En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.
由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口,酷刑似乎是一种常见做法。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
外,在证据法领域,沉默可等同于承认。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁逼即构成酷刑。
Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.
提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出词。
Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.
据说开庭审判不过是走过场,以口为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不行动。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承认又吝。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了述。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 对事故负责。
On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.
他不能上厕所,并被要求签一份状。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了述。
Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.
案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。
Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.
在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了状。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人受到酷刑逼。
Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.
据信,其中若干人因此被迫签署了状。
Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.
他们还称被迫在词上签字。
Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.
〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。
En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.
由受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报
关对他施加了酷刑。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口,酷刑似乎是一种常见做法。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,在证据法领域,沉默可等同承认。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁逼即构成酷刑。
Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.
提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出词。
Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.
据说开庭审判不过是走过场,以口为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您首肯我决
行动。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
,
既怕承认又吝于恭维。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,作了
述。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人证明, 司机应对事故负责。
On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.
厕所,并被要求签一份
状。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,作了
述。
Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.
案卷显示,是在没有受到任何胁迫
情况下认罪
。
Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.
在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了状。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人受到酷刑逼。
Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.
据信,其中若干人因此被迫签署了状。
Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.
们还称被迫在
词
签字。
Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.
〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我喜欢巴黎。
En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.
由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书签了名。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到口
,贝鲁特
叙利亚情报机关对
施加了酷刑。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口,酷刑似乎是一种常见做法。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
在审前调查阶段,据称遭到了严刑逼
。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁逼即构成酷刑。
Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.
提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出词。
Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.
据说开庭审判过是走过场,以口
为基础。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不行动。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承认又吝于恭维。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了述。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.
他不能上厕所,并被要求签一份状。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了述。
Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.
案卷显示,他是在没有受到任何迫的情况下认罪的。
Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.
在威力之下,她最后只得屈服,签署了
状。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人受到酷刑逼。
Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.
据信,其中若干人因此被迫签署了状。
Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.
他们还称被迫在词上签字。
Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.
〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。
En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.
由于受到这种对待,AskarovDavlatov兄弟在认罪书上签了名。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口,酷刑似乎是一种常见做法。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁逼即构成酷刑。
Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.
提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出词。
Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.
据说开庭审判不过是走过场,以口为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不行动。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕又吝于恭维。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了述。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.
他不能上厕所,并被要求签一份状。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了述。
Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.
案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下罪的。
Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.
在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了状。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人受到酷刑。
Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.
据信,其人因此被迫签署了
状。
Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.
他们还称被迫在词上签字。
Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.
〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。
En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.
由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在罪书上签了名。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口,酷刑似乎是一种常见做法。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,在证据法领域,沉默可等同于。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
在审前调查阶段,他据称遭到了严刑。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁即构成酷刑。
Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.
提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出词。
Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.
据说开庭审判不过是走过场,以口为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不行动。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承认又吝于恭维。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了述。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.
他不能上厕所,并要求签一份
状。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了述。
Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.
案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认的。
Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.
在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了状。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人受到酷刑逼。
Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.
据信,其中若干人因此迫签署了
状。
Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.
他们迫在
词上签字。
Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.
〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。
En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.
由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认上签了名。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口,酷刑似乎是一种常见做法。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
在审前调查阶段,他据遭到了严刑逼
。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁逼即构成酷刑。
Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.
提交人在听了这一意见之后是坚持希望作出
词。
Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.
据说开庭审判不过是走过场,以口为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不行动。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承认又吝于恭。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
到警察局后,他作了
述。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有人的
,
机应对事故负责。
On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.
他不能上厕所,并被要求签一份状。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
到警察局后,他作了
述。
Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.
案卷显示,他是没有受到任何胁迫的情况下认罪的。
Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.
威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了
状。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人受到酷刑逼。
Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.
据信,其中若干人因此被迫签署了状。
Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.
他们还称被迫词上签字。
Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.
〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。
En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.
由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟认罪书上签了名。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口,酷刑似乎是一种常见做法。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,据法领域,沉默可等同于承认。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼
。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁逼即构成酷刑。
Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.
提交人听了这一意见之后还是坚持希望作出
词。
Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.
据说开庭审判不过是走过场,以口为基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不行动。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承认又吝于恭维。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警,他作了
述。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有人的
明, 司机应对事故负责。
On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.
他不能上厕所,并被要求签一份状。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警,他作了
述。
Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.
案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。
Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.
在威胁和压力之下,她最只得屈服,签署了
状。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人受到酷刑逼。
Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.
据信,其中若干人因此被迫签署了状。
Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.
他们还称被迫在词上签字。
Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.
〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。
En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.
由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口,酷刑似乎是一种常见做法。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,在据法领域,沉默可等同于承认。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁逼即构成酷刑。
Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.
提交人在听了这一意见之还是坚持希望作出
词。
Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.
据说开庭审判不过是走过场,以口为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。