La prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits sont l'avers et le revers d'une même médaille.
预冲突和冲突后和平
是一个问题的两个方面。
La prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits sont l'avers et le revers d'une même médaille.
预冲突和冲突后和平
是一个问题的两个方面。
La mondialisation et la localisation sont l'avers et le revers de la même médaille, mais il faudra peut-être dialoguer pour éviter l'affrontement entre les deux.
全球化和地方化是一个问题的两个方面,但是需要靠对话来避免两者之间的对立。
Le Président est convaincu que l'opposition entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire illustre une fausse dichotomie car ces deux objectifs sont en réalité l'avers et l'envers d'une même médaille.
工作组主席坚信,将核不扩散来和核裁军作出划分是一种错误的二分法:核不扩散和核裁军实际是一体的两面。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits sont l'avers et le revers d'une même médaille.
预后
平建设就是一个问题的两个方面。
La mondialisation et la localisation sont l'avers et le revers de la même médaille, mais il faudra peut-être dialoguer pour éviter l'affrontement entre les deux.
全球化地方化是一个问题的两个方面,但是需要靠对话来避免两者之间的对立。
Le Président est convaincu que l'opposition entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire illustre une fausse dichotomie car ces deux objectifs sont en réalité l'avers et l'envers d'une même médaille.
工作组主席坚信,将核不扩散来核裁军作出划分是一种错误的二分法:核不扩散
核裁军实际上是一体的两面。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits sont l'avers et le revers d'une même médaille.
预冲突和冲突后和平建设就是
题的两
方
。
La mondialisation et la localisation sont l'avers et le revers de la même médaille, mais il faudra peut-être dialoguer pour éviter l'affrontement entre les deux.
全球化和地方化是题的两
方
,但是需要靠对话来避免两者之间的对立。
Le Président est convaincu que l'opposition entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire illustre une fausse dichotomie car ces deux objectifs sont en réalité l'avers et l'envers d'une même médaille.
工作组主席坚信,将核不扩散来和核裁军作出划分是种错误的二分法:核不扩散和核裁军实际上是
体的两
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
La prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits sont l'avers et le revers d'une même médaille.
预冲突和冲突后和平建设就是一个问
个方面。
La mondialisation et la localisation sont l'avers et le revers de la même médaille, mais il faudra peut-être dialoguer pour éviter l'affrontement entre les deux.
全球化和地方化是一个问个方面,但是需要靠对话来避免
者之间
对立。
Le Président est convaincu que l'opposition entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire illustre une fausse dichotomie car ces deux objectifs sont en réalité l'avers et l'envers d'une même médaille.
工作组主席坚信,将核不扩散来和核裁军作出划分是一种错误二分法:核不扩散和核裁军实际上是一体
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits sont l'avers et le revers d'une même médaille.
预冲突和冲突后和平建设就是一个问题的两个方
。
La mondialisation et la localisation sont l'avers et le revers de la même médaille, mais il faudra peut-être dialoguer pour éviter l'affrontement entre les deux.
全球化和地方化是一个问题的两个方,但是需要靠对话来避免两者之间的对立。
Le Président est convaincu que l'opposition entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire illustre une fausse dichotomie car ces deux objectifs sont en réalité l'avers et l'envers d'une même médaille.
工作组主席,
核不扩散来和核裁军作出划分是一种错误的二分法:核不扩散和核裁军实际上是一体的两
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits sont l'avers et le revers d'une même médaille.
预冲突和冲突后和平建
一个问题的两个方面。
La mondialisation et la localisation sont l'avers et le revers de la même médaille, mais il faudra peut-être dialoguer pour éviter l'affrontement entre les deux.
全球化和地方化一个问题的两个方面,但
需要靠对话来避免两者之间的对立。
Le Président est convaincu que l'opposition entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire illustre une fausse dichotomie car ces deux objectifs sont en réalité l'avers et l'envers d'une même médaille.
工作组主席坚信,将核不扩散来和核裁军作出划分一种错误的二分法:核不扩散和核裁军实际上
一体的两面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits sont l'avers et le revers d'une même médaille.
预冲突和冲突后和平建
一个问题的两个方面。
La mondialisation et la localisation sont l'avers et le revers de la même médaille, mais il faudra peut-être dialoguer pour éviter l'affrontement entre les deux.
全球化和地方化一个问题的两个方面,但
需要靠对话来避免两者之间的对立。
Le Président est convaincu que l'opposition entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire illustre une fausse dichotomie car ces deux objectifs sont en réalité l'avers et l'envers d'une même médaille.
工作组主席坚信,将核不扩散来和核裁军作出划分一种错误的二分法:核不扩散和核裁军实际上
一体的两面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits sont l'avers et le revers d'une même médaille.
预冲突和冲突后和平建设就是一个问题的两个方面。
La mondialisation et la localisation sont l'avers et le revers de la même médaille, mais il faudra peut-être dialoguer pour éviter l'affrontement entre les deux.
全球化和地方化是一个问题的两个方面,但是需话来避免两者之间的
立。
Le Président est convaincu que l'opposition entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire illustre une fausse dichotomie car ces deux objectifs sont en réalité l'avers et l'envers d'une même médaille.
工作组主席坚信,将核不扩散来和核裁军作出划分是一种错误的二分法:核不扩散和核裁军实际上是一体的两面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits sont l'avers et le revers d'une même médaille.
预冲突和冲突后和平建设就是一
问题的
。
La mondialisation et la localisation sont l'avers et le revers de la même médaille, mais il faudra peut-être dialoguer pour éviter l'affrontement entre les deux.
全球化和地化是一
问题的
,但是需要靠对话来避免
者之间的对立。
Le Président est convaincu que l'opposition entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire illustre une fausse dichotomie car ces deux objectifs sont en réalité l'avers et l'envers d'une même médaille.
工作组主席坚信,将核不扩散来和核裁军作出划分是一种错误的二分法:核不扩散和核裁军实际上是一体的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。