法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive,滨,畔;barrage拦住,阻止;berge;confluent处,流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联会已得到其他联国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


ôter, othématome, Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉
les produits d'aval 产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


otomassage, otomicroscope, otomyathénie, otomycose, otomyiase, otoneurologie, otopathie, otophone, otoplastie, otopyorrhée,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后
les produits d'aval 产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会意这样做。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下
pays d'aval 地区
[用作adv.]aller aval 向下行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…

n.m.
1. (对于商业票据)担,
bon pour aval
donner son aval à une traite给一张汇票作担

2. 〈转义〉;
donner son aval à une politique一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖或者下

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

影响下湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

项建议得到一些与会者

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有些举措都得到了安理会

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,

用户正在搜索


ovariocèle, ovariopexie, ovarioprive, ovariostomie, ovariotomie, ovarite, ovaroïte, ovate, ovation, ovationner,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,

用户正在搜索


ovoglobuline, ovogonie, ovoïde, ovokératine, ovolécithine, ovologie, ovomucine, ovoplasme, ovotide, ovotyrine,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

  • montagne   n.f. 岳;区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展合会已得到其他合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

合国任何有改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


ovum, owénite, owenkh, owharoïte, owyheeïte, oxacalcite, oxacétate, oxacide, oxacilline, oxadiazole,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉
les produits d'aval 产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

报告中反映他们意见并获他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉
les produits d'aval 产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

报告中反映他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,