法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 鸵鸟
avoir un estomac d'autruche 鸵鸟胃 [指消化力强]
pratiquer la politique de l'autruche 〈转义〉实行鸵鸟政策

2. 鸵鸟皮(革) 法 语 助手
助记:
au(=<拉>avis)鸟+truche(=<拉>struthio)鸵鸟

词根:
avi, ois 鸟

联想词
oie鹅;éléphant象;tortue龟,乌龟;crocodile鳄鱼;grenouille蛙;canard鸭,雄鸭;mouton羊,绵羊;volaille禽;âne驴子;lapin兔;dinde雌吐绶鸡,雌火鸡;

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

不要再当鸵鸟了。

“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.

“我藏起来吧。”

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

雌鸵鸟在大草原上遭鸵鸟的追逐。

On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!

好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈

Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.

不能象优柔寡断的鸵鸟一样,继续将头在沙里。

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

不能象鸵鸟一样把头进沙地

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政在这个问题上宁愿把自己的脑袋在沙里。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱的鸵鸟: 看不你,我过得像猪一样,太乏味了。

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头在沙子里反映了我缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.

该是结束这种以为把我的头进沙里就能解决问题的“鸵鸟”政策的时候了。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它就听不任何东西,也看不任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一在沙子里的鸵鸟一样。

Le fond de la question est plus important que de concilier les positions à court terme ou de pratiquer la politique de l'autruche.

实质比为了短期和眼前利益而损害立场重要。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我每一个人都必须认识,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头在沙堆里。

Nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable; nous ne pouvons nous préoccuper seulement des questions de sécurité, comme le propose M. Sharon.

不能变成把头在沙子里的鸵鸟、不能顾及沙龙先生提出的安全关注。

En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.

由于最初的惊慌失措,一种荒诞的鸵鸟反应四处蔓延,被广为推崇,甚至根本不知道哪里有个洞可以把脑袋进去。

Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

他会做的事可了不起了:他的歌声像鸵鸟叫声像猴子,他重得像头大象,吃起来像头猪。

Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de coûts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.

非洲驼鸟以草食为主,饲养成本低,产肉率高,为牛的10倍以上,在畜禽中遥遥领先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 autruche 的法语例句

用户正在搜索


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,
n.f.
1. 鸵鸟
avoir un estomac d'autruche 有只鸵鸟胃 [指消化力强]
pratiquer la politique de l'autruche 〈转义〉实行鸵鸟政策

2. 鸵鸟皮(革) 法 语 助手
助记:
au(=<拉>avis)鸟+truche(=<拉>struthio)鸵鸟

词根:
avi, ois 鸟

联想词
oie鹅;éléphant象;tortue龟,乌龟;crocodile鳄鱼;grenouille蛙;canard鸭,雄鸭;mouton羊,绵羊;volaille家禽;âne驴子;lapin兔;dinde雌吐绶鸡,雌火鸡;

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

不要再当鸵鸟了。

“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.

“我们快藏起来吧。”

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

两只雌鸵鸟在上遭到两只雄鸵鸟的追逐。

On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!

好吧,鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-鸟: Adieu-再见.

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈

Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.

我们不能象优柔寡断的鸵鸟一样,继续将头在沙里。

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们不能象鸵鸟一样把头进沙地

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,多数波斯尼亚政治家们在这上宁愿把自己的脑袋在沙里。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱的鸵鸟: 看不到你,我过得像猪一样,太乏味了。

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头在沙子里反映了我们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.

该是结束这种以为把我们的头进沙里就能解决的“鸵鸟”政策的时候了。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头在沙子里的鸵鸟一样。

Le fond de la question est plus important que de concilier les positions à court terme ou de pratiquer la politique de l'autruche.

实质比为了短期和眼前利益而损害立场重要。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这目标,我们每一人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头在沙堆里。

Nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable; nous ne pouvons nous préoccuper seulement des questions de sécurité, comme le propose M. Sharon.

我们不能变成把头在沙子里的鸵鸟、不能只顾及沙龙先生提出的安全关注。

En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.

由于最初的惊慌失措,一种荒诞的鸵鸟反应四处蔓延,被广为推崇,甚至根本不知道哪里有洞可以把脑袋进去。

Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

他会做的事可了不起了:他的歌声像鸵鸟叫声像猴子,他重得像头象,吃起来像头猪。

Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de coûts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.

非洲驼鸟食为主,饲养成本低,产肉率高,为牛的10倍以上,在畜禽中遥遥领先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autruche 的法语例句

用户正在搜索


câbleuse, câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,
n.f.
1. 鸵鸟
avoir un estomac d'autruche 有只鸵鸟胃 [指消化力强]
pratiquer la politique de l'autruche 〈转义〉实行鸵鸟政策

2. 鸵鸟皮(革) 法 语 助手
助记:
au(=<拉>avis)鸟+truche(=<拉>struthio)鸵鸟

词根:
avi, ois 鸟

联想词
oie鹅;éléphant象;tortue龟,乌龟;crocodile鳄鱼;grenouille蛙;canard鸭,雄鸭;mouton;volaille家禽;âne驴子;lapin兔;dinde雌吐绶鸡,雌火鸡;

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

不要再当鸵鸟了。

“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.

“我们快藏起来吧。”

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

两只雌鸵鸟大草原上遭到两只雄鸵鸟的追逐。

On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!

好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈

Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.

我们不能象优柔寡断的鸵鸟一样,继续将沙里。

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们不能象鸵鸟一样把进沙地

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以议!!!

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们这个问题上宁愿把自己的脑袋沙里。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱的鸵鸟: 看不到你,我过得像猪一样,太乏味了。

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,沙子里反映了我们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.

该是结束这种以为把我们的进沙里就能解决问题的“鸵鸟”政策的时候了。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将沙子里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只沙子里的鸵鸟一样。

Le fond de la question est plus important que de concilier les positions à court terme ou de pratiquer la politique de l'autruche.

实质比为了短期和眼前利益而损害立场重要。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把沙堆里。

Nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable; nous ne pouvons nous préoccuper seulement des questions de sécurité, comme le propose M. Sharon.

我们不能变成把沙子里的鸵鸟、不能只顾及沙龙先生提出的安全关注。

En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.

由于最初的惊慌失措,一种荒诞的鸵鸟反应四处蔓延,被广为推崇,甚至根本不知道哪里有个洞可以把脑袋进去。

Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

他会做的事可了不起了:他的歌声像鸵鸟叫声像猴子,他重得像大象,吃起来像猪。

Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de coûts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.

非洲驼鸟以草食为主,饲养成本低,产肉率高,为牛的10倍以上,畜禽中遥遥领先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autruche 的法语例句

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,
n.f.
1. 鸵鸟
avoir un estomac d'autruche 鸵鸟胃 [指消化力强]
pratiquer la politique de l'autruche 〈转义〉实行鸵鸟政策

2. 鸵鸟皮(革) 法 语 助手
助记:
au(=<拉>avis)鸟+truche(=<拉>struthio)鸵鸟

词根:
avi, ois 鸟

联想词
oie鹅;éléphant象;tortue龟,乌龟;crocodile鳄鱼;grenouille蛙;canard鸭,雄鸭;mouton羊,绵羊;volaille禽;âne驴子;lapin兔;dinde雌吐绶鸡,雌火鸡;

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

不要再当鸵鸟了。

“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.

“我藏起来吧。”

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

雌鸵鸟在大草原上遭鸵鸟的追逐。

On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!

好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈

Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.

不能象优柔寡断的鸵鸟一样,继续将头在沙里。

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

不能象鸵鸟一样把头进沙地

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政在这个问题上宁愿把自己的脑袋在沙里。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱的鸵鸟: 看不你,我过得像猪一样,太乏味了。

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头在沙子里反映了我缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.

该是结束这种以为把我的头进沙里就能解决问题的“鸵鸟”政策的时候了。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它就听不任何东西,也看不任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一在沙子里的鸵鸟一样。

Le fond de la question est plus important que de concilier les positions à court terme ou de pratiquer la politique de l'autruche.

实质比为了短期和眼前利益而损害立场重要。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我每一个人都必须认识,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头在沙堆里。

Nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable; nous ne pouvons nous préoccuper seulement des questions de sécurité, comme le propose M. Sharon.

不能变成把头在沙子里的鸵鸟、不能顾及沙龙先生提出的安全关注。

En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.

由于最初的惊慌失措,一种荒诞的鸵鸟反应四处蔓延,被广为推崇,甚至根本不知道哪里有个洞可以把脑袋进去。

Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

他会做的事可了不起了:他的歌声像鸵鸟叫声像猴子,他重得像头大象,吃起来像头猪。

Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de coûts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.

非洲驼鸟以草食为主,饲养成本低,产肉率高,为牛的10倍以上,在畜禽中遥遥领先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 autruche 的法语例句

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,
n.f.
1. 鸵鸟
avoir un estomac d'autruche 有只鸵鸟胃 [指消化力强]
pratiquer la politique de l'autruche 〈转义〉实行鸵鸟政策

2. 鸵鸟皮(革) 法 语 助手
助记:
au(=<拉>avis)鸟+truche(=<拉>struthio)鸵鸟

词根:
avi, ois 鸟

联想词
oie鹅;éléphant象;tortue龟,乌龟;crocodile鳄鱼;grenouille蛙;canard鸭,雄鸭;mouton羊,绵羊;volaille家禽;âne驴子;lapin兔;dinde雌吐绶鸡,雌火鸡;

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

要再当鸵鸟了。

“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.

“我们快藏起来吧。”

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

两只雌鸵鸟在大草原上遭两只雄鸵鸟的追逐。

On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!

好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈

Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.

我们能象优柔寡断的鸵鸟一样,继续将头在沙里。

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们能象鸵鸟一样把头进沙地

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋在沙里。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱的鸵鸟: 你,我过得像猪一样,太乏味了。

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头在沙子里反映了我们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.

该是结束这种以为把我们的头进沙里就能解决问题的“鸵鸟”政策的时候了。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它们就听任何东西,也任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠关心,就象一只头在沙子里的鸵鸟一样。

Le fond de la question est plus important que de concilier les positions à court terme ou de pratiquer la politique de l'autruche.

实质比为了短期和眼前利益而损害立场重要。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识,在这种情况下,任何人都能够象鸵鸟一样,把头在沙堆里。

Nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable; nous ne pouvons nous préoccuper seulement des questions de sécurité, comme le propose M. Sharon.

我们能变成把头在沙子里的鸵鸟、能只顾及沙龙先生提出的安全关注。

En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.

由于最初的惊慌失措,一种荒诞的鸵鸟反应四处蔓延,被广为推崇,甚至根本知道哪里有个洞可以把脑袋进去。

Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

他会做的事可了起了:他的歌声像鸵鸟叫声像猴子,他重得像头大象,吃起来像头猪。

Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de coûts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.

非洲驼鸟以草食为主,饲养成本低,产肉率高,为牛的10倍以上,在畜禽中遥遥领先。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autruche 的法语例句

用户正在搜索


cache-poussière, cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,

用户正在搜索


Cachin, cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,

用户正在搜索


cacothanasie, cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,
n.f.
1.
avoir un estomac d'autruche 有只胃 [指消化力强]
pratiquer la politique de l'autruche 〈转义〉实行政策

2. 皮(革) 法 语 助手
助记:
au(=<拉>avis)+truche(=<拉>struthio)

词根:
avi, ois

联想词
oie鹅;éléphant象;tortue龟,乌龟;crocodile鳄鱼;grenouille蛙;canard鸭,雄鸭;mouton羊,绵羊;volaille家禽;âne驴子;lapin兔;dinde雌吐绶鸡,雌火鸡;

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

不要再了。

“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.

“我们快藏起来吧。”

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

两只雌在大草原上遭到两只雄追逐。

On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!

好吧,大先生,再见!LE GRAND OISEAU-大: Adieu-再见.

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生大象玩帅,坐上舞蹈

Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.

我们不能象优柔寡断一样,继续将头在沙里。

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们不能象一样把头进沙地

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己脑袋在沙里。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我: 看不到你,我过得像猪一样,太乏味了。

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头在沙子里反映了我们缺乏对今天人类和后代责任感。

Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.

该是结束这种以为把我们进沙里就能解决问题”政策时候了。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象;将头扎在沙子里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头在沙子里一样。

Le fond de la question est plus important que de concilier les positions à court terme ou de pratiquer la politique de l'autruche.

实质比为了短期和眼前利益而损害立场重要。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象一样,把头在沙堆里。

Nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable; nous ne pouvons nous préoccuper seulement des questions de sécurité, comme le propose M. Sharon.

我们不能变成把头在沙子里、不能只顾及沙龙先生提出安全关注。

En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.

由于最初惊慌失措,一种荒诞反应四处蔓延,被广为推崇,甚至根本不知道哪里有个洞可以把脑袋进去。

Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

他会做事可了不起了:他歌声像叫声像猴子,他重得像头大象,吃起来像头猪。

Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de coûts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.

非洲以草食为主,饲养成本低,产肉率高,为牛10倍以上,在畜禽中遥遥领先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autruche 的法语例句

用户正在搜索


cadavéreux, cadavérine, cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,
n.f.
1. 鸵鸟
avoir un estomac d'autruche 有只鸵鸟胃 [指消化力强]
pratiquer la politique de l'autruche 〈转义〉实行鸵鸟政策

2. 鸵鸟皮(革) 法 语 助手
助记:
au(=<拉>avis)鸟+truche(=<拉>struthio)鸵鸟

词根:
avi, ois 鸟

联想词
oie鹅;éléphant象;tortue龟,乌龟;crocodile鳄鱼;grenouille蛙;canard鸭,雄鸭;mouton羊,绵羊;volaille家禽;âne驴子;lapin兔;dinde雌吐绶鸡,雌火鸡;

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

不要再当鸵鸟了。

“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.

“我们快藏起。”

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

两只雌鸵鸟在草原上遭到两只雄鸵鸟的追逐。

On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!

鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-鸟: Adieu-再见.

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈

Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.

我们不能象优柔寡断的鸵鸟一样,继续将头在沙里。

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们不能象鸵鸟一样把头进沙地

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量价格可以在议!!!

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋在沙里。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱的鸵鸟: 看不到你,我过得像猪一样,太乏味了。

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头在沙子里反映了我们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.

结束这种以为把我们的头进沙里就能解决问题的“鸵鸟”政策的时候了。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头在沙子里的鸵鸟一样。

Le fond de la question est plus important que de concilier les positions à court terme ou de pratiquer la politique de l'autruche.

实质比为了短期和眼前利益而损害立场重要。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头在沙堆里。

Nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable; nous ne pouvons nous préoccuper seulement des questions de sécurité, comme le propose M. Sharon.

我们不能变成把头在沙子里的鸵鸟、不能只顾及沙龙先生提出的安全关注。

En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.

由于最初的惊慌失措,一种荒诞的鸵鸟反应四处蔓延,被广为推崇,甚至根本不知道哪里有个洞可以把脑袋进去。

Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

他会做的事可了不起了:他的歌声像鸵鸟叫声像猴子,他重得像头象,吃起来像头猪。

Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de coûts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.

非洲驼鸟以草食为主,饲养成本低,产肉率高,为牛的10倍以上,在畜禽中遥遥领先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autruche 的法语例句

用户正在搜索


cadinol, cadix, cadmiage, cadmie, cadmier, cadmifère, cadmiphyrophosphate, cadmique, cadmium, cadmiumage,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,
n.f.
1. 鸵鸟
avoir un estomac d'autruche 有只鸵鸟胃 [指消化力强]
pratiquer la politique de l'autruche 〈转义〉实行鸵鸟政策

2. 鸵鸟皮(革) 法 语 助手
助记:
au(=<拉>avis)鸟+truche(=<拉>struthio)鸵鸟

词根:
avi, ois 鸟

联想词
oie鹅;éléphant象;tortue龟,乌龟;crocodile鳄鱼;grenouille;canard;mouton羊,绵羊;volaille家禽;âne;lapin兔;dinde雌吐绶鸡,雌火鸡;

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

不要再当鸵鸟了。

“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.

“我们快藏起来吧。”

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

两只雌鸵鸟在大草原上遭到两只鸵鸟的追逐。

On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!

好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈

Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.

我们不能象优柔寡断的鸵鸟一样,继续将头在沙

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们不能象鸵鸟一样把头进沙地

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋在沙

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱的鸵鸟: 看不到你,我过得像猪一样,太乏味了。

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头在沙映了我们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.

该是结束这种以为把我们的头进沙就能解决问题的“鸵鸟”政策的时候了。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头在沙的鸵鸟一样。

Le fond de la question est plus important que de concilier les positions à court terme ou de pratiquer la politique de l'autruche.

实质比为了短期和眼前利益而损害立场重要。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头在沙堆

Nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable; nous ne pouvons nous préoccuper seulement des questions de sécurité, comme le propose M. Sharon.

我们不能变成把头在沙的鸵鸟、不能只顾及沙龙先生提出的安全关注。

En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.

由于最初的惊慌失措,一种荒诞的鸵鸟应四处蔓延,被广为推崇,甚至根本不知道哪有个洞可以把脑袋进去。

Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

他会做的事可了不起了:他的歌声像鸵鸟叫声像猴,他重得像头大象,吃起来像头猪。

Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de coûts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.

非洲驼鸟以草食为主,饲养成本低,产肉率高,为牛的10倍以上,在畜禽中遥遥领先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autruche 的法语例句

用户正在搜索


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,
n.f.
1. 鸵鸟
avoir un estomac d'autruche 有只鸵鸟胃 [指消化力]
pratiquer la politique de l'autruche 〉实行鸵鸟政策

2. 鸵鸟皮(革) 法 语 助手
助记:
au(=<拉>avis)鸟+truche(=<拉>struthio)鸵鸟

词根:
avi, ois 鸟

联想词
oie鹅;éléphant象;tortue龟,乌龟;crocodile鳄鱼;grenouille蛙;canard鸭,雄鸭;mouton羊,绵羊;volaille家禽;âne驴子;lapin兔;dinde雌吐绶鸡,雌火鸡;

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

不要再当鸵鸟了。

“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.

“我们快藏起来吧。”

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

两只雌鸵鸟在大草原上遭到两只雄鸵鸟追逐。

On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!

好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈

Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.

我们不能象优柔寡断鸵鸟一样,继续将头在沙里。

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们不能象鸵鸟一样把头进沙地

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过是,大多数波斯尼亚政治家们在这个上宁愿把自己脑袋在沙里。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱鸵鸟: 看不到你,我过得像猪一样,太乏味了。

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头在沙子里反映了我们缺乏对今天人类和后代责任感。

Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.

该是结束这种以为把我们进沙里就能解决鸵鸟”政策时候了。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头在沙子里鸵鸟一样。

Le fond de la question est plus important que de concilier les positions à court terme ou de pratiquer la politique de l'autruche.

实质比为了短期和眼前利益而损害立场重要。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头在沙堆里。

Nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable; nous ne pouvons nous préoccuper seulement des questions de sécurité, comme le propose M. Sharon.

我们不能变成把头在沙子里鸵鸟、不能只顾及沙龙先生提出安全关注。

En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.

由于最初惊慌失措,一种荒诞鸵鸟反应四处蔓延,被广为推崇,甚至根本不知道哪里有个洞可以把脑袋进去。

Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

他会做事可了不起了:他歌声像鸵鸟叫声像猴子,他重得像头大象,吃起来像头猪。

Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de coûts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.

非洲驼鸟以草食为主,饲养成本低,产肉率高,为牛10倍以上,在畜禽中遥遥领先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autruche 的法语例句

用户正在搜索


Caecilioides, cæco, cæcocèle, cæcofixation, cæcopexie, cæcoplicature, cæcoptose, cæcostomie, cæcotomie, cæcum,

相似单词


autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite,