法语助手
  • 关闭

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个展中国家另有

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为另外的做法也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 一样,
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我去。当时我非去
autrement dit ,换句话说


2. 否则,
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,然我要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 更漂亮;加倍的漂亮。


4. pas autrement 很…, 大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在同的背景下提出命题,再说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就存在了确实也只如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同,有区别;simplement简单;concrètement具体,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 一样,
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时去。当时非去可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则,
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 很…,

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 对您很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,同,犹;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然, 也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

认为还有另外的做法看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时非去可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

,这个形象当然也就存在了确实也只可能

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

果是你的话,这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 一样,
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我去。当时我非去
autrement dit 即,换句话说


2. 否则,
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,然我要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 很…,

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并认为还有另外的做法我看也只样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,个形象当然也就存在了确实也只如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,;proprement切地,准地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时不能不去。当时非去不
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

如此, 也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

并不认为还有另外的做法看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时非去不

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当也就不存在了确实也只如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

如果是你的话,这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来发展中国家

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有的做法也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,