法语助手
  • 关闭
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四周, 在. . . 周; 在. . . 附, 在. . . ; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
在周, 在四周; 在附

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou在脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch拢在某人/某物周
ils s'activaient autour des blessés他们着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人在桌边聚集起来

法 语 助手
义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……上面;entourant;avec和,同,跟,;près在…附, 邻 adv. ,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外面;au-dessus在上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


griotte, griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四周, 在. . . 周围; 在. . . 附近, 在. . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot


adv.
在周围, 在四周; 在附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou在脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢在某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人在桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外面;au-dessus在上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温18饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体周围的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


grisard, grisâtre, grisbi, grisé, griséine, Griselinia, griséofulvine, griser, griserie, grisette,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四周, 在. . . 周围; 在. . . 附近, 在. . . 近旁; 围, . . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
在周围, 在四周; 在附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou在脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢在某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人在桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外面;au-dessus在上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体周围人们哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造球卫星球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围着太阳转,而月亮则是球转

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气逆流,飞行员四周山峰开始剧烈震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围朋友有需要话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


grisouteux, Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围人/物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见尸体周围的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四, 在. . . ; 在. . . 附, 在. . . 旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
, 在四; 在附

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou在脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch拢在某人/某物
ils s'activaient autour des blessés他们着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人在桌边聚集起来

法 语 助手
义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……上;entourant;avec和,同,跟,;près在…附 adv. ,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外;au-dessus在上;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


grondement, gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,

用户正在搜索


groupeur, groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . , . . . 旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周;

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助手
义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près, 邻 adv. ,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见尸体周围的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


gsaa, Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四周, 在. . . 周围; 在. . . 附近, 在. . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
在周围, 在四周; 在附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论项计划
porter un foulard autour du cou在脖子上围上条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢在某/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table在桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外面;au-dessus在上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

在桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,直在炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见在尸体周围们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗造地球卫星地球周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

聚集在他周围

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


guanajuatite, guanakite, guanamide, guanamine, guanapite, guanase, guancidine, guancydine, guanéthidine, guangdong,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四周, . . . 周围; . . . 附近, . . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
周围, 四周; 附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他们围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人聚集起

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors面;au-dessus上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人聚集起

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见尸体周围的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


guano, guanosine, guanovulite, guanoxalite, guanoxan, guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
在. . . 四周, 在. . . 周围; 在. . . 附近, 在. . . 近旁; 围绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
在周围, 在四周; 在附近

常见用法
graviter autour de qqn围着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生一项计划
porter un foulard autour du cou在脖子上围上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch围拢在某人/某物周围
ils s'activaient autour des blessés他围着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人在桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur在……上面;entourant周围;avec和,同,跟,;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre在……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans在…内,在…中;sein乳房;dehors在外边,在外面;au-dessus在上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

围着伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说,一直在炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

能听见在尸体周围的人的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

颗人造地球卫星地球一周历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您周围的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


guayaquil, guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,
n. m.
苍鹰

~ de loc. prép.
. . . 四, . . . ; . . . 附近, . . . 近旁; 绕, 关于. . . 问题; 大约
tourner ~ du pot 拐弯抹角


adv.
附近

常见用法
graviter autour de qqn着某人转
fédérer des étudiants autour d'un projet召集学生们讨论一项计划
porter un foulard autour du cou脖子上上一条丝巾
se presser autour de qqn/qqch某人/某物
ils s'activaient autour des blessés他们着伤员忙个不停
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传
faire une veillée autour du feu组织一个篝火晚会
rassembler la famille autour de la table一家人桌边聚集起来

法 语 助手
近义词:
à la ronde,  alentour
联想词
sur……上面;entourant;avec和,同,跟,;près…附近, 邻近 adv. 近,不远;entre……之间;travers船舷;ensemble共同,一起;dans…内,…中;sein乳房;dehors外边,外面;au-dessus上面;

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳有八颗行星。

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

La Terre tourne autour du Soleil.

地球太阳运转。

Il regarde autour de lui.

四下看了看。

Ils s'activent autour des blessés.

他们伤员忙个不停。

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子打转。

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最度18度左右饮用。

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

欢迎各地的朋友光临惠顾!

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

欢迎各地朋友光临洽谈!

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见尸体的人们的哀悼。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

树枝挂上松果,以及其他装饰物。

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星地球一历时114分钟。

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

行星是绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员的山峰开始剧烈地震颤。

Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!

如果您或者您的朋友有需要的话请跟我联系!

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向伸展出去。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autour 的法语例句

用户正在搜索


guenille, guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis,

相似单词


autotriploïdie, autotrophe, autotrophie, autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie,