L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
妇女还没有得到适当权。
L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
妇女还没有得到适当权。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予妇女量。
L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.
赋予妇女权在和平与安全进程中发挥了关键的作用。
Comment l'association finance-t-elle l'égalité et l'autonomisation des femmes?
母亲联盟如何妇女平等和赋权供资?
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、融入社会和强经济能
等方案。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权的问题应放在发展议程的首位。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童参与和赋权。
En fait, sa première priorité a été de promouvoir l'autonomisation politique des femmes.
实际上,它的首要优先事项是促进妇女的政治赋权。
L'autonomisation des femmes doit être un élément crucial de tous nos programmes sociaux et économiques.
强妇女的
量,必须成
我们所有的社会和经济方案必不可少的内容。
L'autonomisation des femmes et des enfants va bon train sur le continent.
非洲大陆正在强妇女和儿童的能
。
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes.
男子应积极参与提高妇女的能。
La mondialisation a des incidences directes et indirectes sur l'autonomisation des femmes rurales.
全球化进程对赋予农村妇女权产生了直接和间接影响。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权下放和赋予地方当局更多权
的问题。
Pour le Japon, sécurité humaine signifie protection de la personne et promotion de son autonomisation.
对于日本而言,人类安全意味着保护个人和促进其能提高。
L'autonomisation économique des femmes, notamment dans les zones rurales, reste une priorité pour son gouvernement.
妇女,特别是农村妇女,获得经济上的自我实现,依然是她的政府首要考虑的优先问题。
Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.
它是创收、社会包容和赋予权利的至关重要的手段。
L'autonomisation est donc une condition du développement.
因此,赋予权成
了发展的先决条件。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
赋予妇女政治和经济权紧密相联。
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.
这将需要在强妇女和女童
量方面进行真正投资。
M. Kasanda a examiné la signification du terme «autonomisation» par rapport à celle de «contrôle».
卡桑达先生讨论了“赋予权”一语可能与“控制”有关的含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
妇女还没有得到适当权。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要予妇女
量。
L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.
予妇女权
在
平与安全进程中发挥了关键的作用。
Comment l'association finance-t-elle l'égalité et l'autonomisation des femmes?
母亲联盟如何为妇女平权供资?
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、融入社会增强经济能
方案。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权的问题应放在发展议程的首位。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
有意义的儿童参与
权。
En fait, sa première priorité a été de promouvoir l'autonomisation politique des femmes.
实际上,它的首要优先事项是促进妇女的政治权。
L'autonomisation des femmes doit être un élément crucial de tous nos programmes sociaux et économiques.
增强妇女的量,必须成为我们所有的社会
经济方案必不可少的内容。
L'autonomisation des femmes et des enfants va bon train sur le continent.
非洲大陆正在快速增强妇女儿童的能
。
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes.
男子应积极参与提高妇女的能。
La mondialisation a des incidences directes et indirectes sur l'autonomisation des femmes rurales.
全球化进程对予农村妇女权
产生了直接
间接影响。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权下放
予地方当局更多权
的问题。
Pour le Japon, sécurité humaine signifie protection de la personne et promotion de son autonomisation.
对于日本而言,人类安全意味着保护个人促进其能
提高。
L'autonomisation économique des femmes, notamment dans les zones rurales, reste une priorité pour son gouvernement.
妇女,特别是农村妇女,获得经济上的自我实现,依然是她的政府首要考虑的优先问题。
Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.
它是创收、社会包容予权利的至关重要的手段。
L'autonomisation est donc une condition du développement.
因此,予权
成为了发展的先决条件。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
予妇女政治
经济权
紧密相联。
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.
这将需要在增强妇女女童
量方面进行真正投资。
M. Kasanda a examiné la signification du terme «autonomisation» par rapport à celle de «contrôle».
卡桑达先生讨论了“予权
”一语可能与“控制”有关的含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
妇女还没有得到适当权。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予妇女量。
L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.
赋予妇女权在和平与安全进程中发挥了
作用。
Comment l'association finance-t-elle l'égalité et l'autonomisation des femmes?
母亲联盟如何为妇女平等和赋权供资?
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、融入社会和增强经济能等方案。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权问题应放在发展议程
首位。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义儿童参与和赋权。
En fait, sa première priorité a été de promouvoir l'autonomisation politique des femmes.
实际,
首要优先事项是促进妇女
政治赋权。
L'autonomisation des femmes doit être un élément crucial de tous nos programmes sociaux et économiques.
增强妇女量,必须成为我们所有
社会和经济方案必不可少
内容。
L'autonomisation des femmes et des enfants va bon train sur le continent.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童能
。
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes.
男子应积极参与提高妇女能
。
La mondialisation a des incidences directes et indirectes sur l'autonomisation des femmes rurales.
全球化进程对赋予农村妇女权产生了直接和间接影响。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权下放和赋予地方当局更多权
问题。
Pour le Japon, sécurité humaine signifie protection de la personne et promotion de son autonomisation.
对于日本而言,人类安全意味着保护个人和促进其能提高。
L'autonomisation économique des femmes, notamment dans les zones rurales, reste une priorité pour son gouvernement.
妇女,特别是农村妇女,获得经济自我实现,依然是她
政府首要考虑
优先问题。
Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.
是创收、社会包容和赋予权利
至
重要
手段。
L'autonomisation est donc une condition du développement.
因此,赋予权成为了发展
先决条件。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
赋予妇女政治和经济权紧密相联。
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.
这将需要在增强妇女和女童量方面进行真正投资。
M. Kasanda a examiné la signification du terme «autonomisation» par rapport à celle de «contrôle».
卡桑达先生讨论了“赋予权”一语可能与“控制”有
含义。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
妇女还没有得到适当权。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予妇女量。
L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.
赋予妇女权在和平与安全进程中发挥了关键的作用。
Comment l'association finance-t-elle l'égalité et l'autonomisation des femmes?
母亲联盟如何为妇女平等和赋权供资?
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还加强改造、融入社会和增强经济能
等方案。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权的问题
放在发展议程的首位。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童参与和赋权。
En fait, sa première priorité a été de promouvoir l'autonomisation politique des femmes.
实际上,它的首要优先事项是促进妇女的政治赋权。
L'autonomisation des femmes doit être un élément crucial de tous nos programmes sociaux et économiques.
增强妇女的量,必须成为我们所有的社会和经济方案必不可少的内容。
L'autonomisation des femmes et des enfants va bon train sur le continent.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童的能。
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes.
积极参与提高妇女的能
。
La mondialisation a des incidences directes et indirectes sur l'autonomisation des femmes rurales.
全球化进程对赋予农村妇女权产生了直接和间接影响。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权下放和赋予地方当局更多权
的问题。
Pour le Japon, sécurité humaine signifie protection de la personne et promotion de son autonomisation.
对于日本而言,人类安全意味着保护个人和促进其能提高。
L'autonomisation économique des femmes, notamment dans les zones rurales, reste une priorité pour son gouvernement.
妇女,特别是农村妇女,获得经济上的自我实现,依然是她的政府首要考虑的优先问题。
Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.
它是创收、社会包容和赋予权利的至关重要的手段。
L'autonomisation est donc une condition du développement.
因此,赋予权成为了发展的先决条件。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
赋予妇女政治和经济权紧密相联。
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.
这将需要在增强妇女和女童量方面进行真正投资。
M. Kasanda a examiné la signification du terme «autonomisation» par rapport à celle de «contrôle».
卡桑达先生讨论了“赋予权”一语可能与“控制”有关的含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
女还没有得到适当权
。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予女
量。
L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.
赋予女权
在和平与安全进程中发挥了关键
作用。
Comment l'association finance-t-elle l'égalité et l'autonomisation des femmes?
母亲联盟如女平等和赋权供资?
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、融入社会和增强经济能等方案。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强女权
问题应放在发展议程
首位。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义参与和赋权。
En fait, sa première priorité a été de promouvoir l'autonomisation politique des femmes.
实际上,它首要优先事项是促进
女
政治赋权。
L'autonomisation des femmes doit être un élément crucial de tous nos programmes sociaux et économiques.
增强女
量,必须成
我们所有
社会和经济方案必不可少
内容。
L'autonomisation des femmes et des enfants va bon train sur le continent.
非洲大陆正在快速增强女和
能
。
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes.
男子应积极参与提高女
能
。
La mondialisation a des incidences directes et indirectes sur l'autonomisation des femmes rurales.
全球化进程对赋予农村女权
产生了直接和间接影响。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权下放和赋予地方当局更多权
问题。
Pour le Japon, sécurité humaine signifie protection de la personne et promotion de son autonomisation.
对于日本而言,人类安全意味着保护个人和促进其能提高。
L'autonomisation économique des femmes, notamment dans les zones rurales, reste une priorité pour son gouvernement.
女,特别是农村
女,获得经济上
自我实现,依然是她
政府首要考虑
优先问题。
Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.
它是创收、社会包容和赋予权利至关重要
手段。
L'autonomisation est donc une condition du développement.
因此,赋予权成
了发展
先决条件。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
赋予女政治和经济权
紧密相联。
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.
这将需要在增强女和女
量方面进行真正投资。
M. Kasanda a examiné la signification du terme «autonomisation» par rapport à celle de «contrôle».
卡桑达先生讨论了“赋予权”一语可能与“控制”有关
含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
妇女还没有得到适当权。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予妇女量。
L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.
赋予妇女权在和平
安全进程中发挥了关键的作用。
Comment l'association finance-t-elle l'égalité et l'autonomisation des femmes?
母亲联盟如何为妇女平等和赋权供资?
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、融入社会和增强经济能等方案。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权的问题应放在发展议程的首位。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童和赋权。
En fait, sa première priorité a été de promouvoir l'autonomisation politique des femmes.
实际上,它的首要优先事项是促进妇女的政治赋权。
L'autonomisation des femmes doit être un élément crucial de tous nos programmes sociaux et économiques.
增强妇女的量,必须成为我们所有的社会和经济方案必不可少的内容。
L'autonomisation des femmes et des enfants va bon train sur le continent.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童的能。
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes.
男子应积极高妇女的能
。
La mondialisation a des incidences directes et indirectes sur l'autonomisation des femmes rurales.
全球化进程对赋予农村妇女权产生了直接和间接影响。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权下放和赋予地方当局更多权
的问题。
Pour le Japon, sécurité humaine signifie protection de la personne et promotion de son autonomisation.
对于日本而,人类安全意味着保护个人和促进其能
高。
L'autonomisation économique des femmes, notamment dans les zones rurales, reste une priorité pour son gouvernement.
妇女,特别是农村妇女,获得经济上的自我实现,依然是她的政府首要考虑的优先问题。
Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.
它是创收、社会包容和赋予权利的至关重要的手段。
L'autonomisation est donc une condition du développement.
因此,赋予权成为了发展的先决条件。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
赋予妇女政治和经济权紧密相联。
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.
这将需要在增强妇女和女童量方面进行真正投资。
M. Kasanda a examiné la signification du terme «autonomisation» par rapport à celle de «contrôle».
卡桑达先生讨论了“赋予权”一语可能
“控制”有关的含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
女还没有得到适当权
。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予女
量。
L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.
赋予女权
在和平与安全进程中发挥了关键
作用。
Comment l'association finance-t-elle l'égalité et l'autonomisation des femmes?
母亲联盟如女平等和赋权供资?
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、融入社会和增强经济能等方案。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强女权
问题应放在发展议程
首位。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义参与和赋权。
En fait, sa première priorité a été de promouvoir l'autonomisation politique des femmes.
实际上,它首要优先事项是促进
女
政治赋权。
L'autonomisation des femmes doit être un élément crucial de tous nos programmes sociaux et économiques.
增强女
量,必须成
我们所有
社会和经济方案必不可少
内容。
L'autonomisation des femmes et des enfants va bon train sur le continent.
非洲大陆正在快速增强女和
能
。
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes.
男子应积极参与提高女
能
。
La mondialisation a des incidences directes et indirectes sur l'autonomisation des femmes rurales.
全球化进程对赋予农村女权
产生了直接和间接影响。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权下放和赋予地方当局更多权
问题。
Pour le Japon, sécurité humaine signifie protection de la personne et promotion de son autonomisation.
对于日本而言,人类安全意味着保护个人和促进其能提高。
L'autonomisation économique des femmes, notamment dans les zones rurales, reste une priorité pour son gouvernement.
女,特别是农村
女,获得经济上
自我实现,依然是她
政府首要考虑
优先问题。
Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.
它是创收、社会包容和赋予权利至关重要
手段。
L'autonomisation est donc une condition du développement.
因此,赋予权成
了发展
先决条件。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
赋予女政治和经济权
紧密相联。
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.
这将需要在增强女和女
量方面进行真正投资。
M. Kasanda a examiné la signification du terme «autonomisation» par rapport à celle de «contrôle».
卡桑达先生讨论了“赋予权”一语可能与“控制”有关
含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
妇女还没有得到适当权。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予妇女量。
L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.
赋予妇女权在和平与安全进程中发挥了关键
作用。
Comment l'association finance-t-elle l'égalité et l'autonomisation des femmes?
母亲联盟如何为妇女平等和赋权供资?
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、融入社会和增强经济等方案。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权问题应放在发展议程
首位。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义儿童参与和赋权。
En fait, sa première priorité a été de promouvoir l'autonomisation politique des femmes.
实际上,它首要优先事项是促进妇女
政治赋权。
L'autonomisation des femmes doit être un élément crucial de tous nos programmes sociaux et économiques.
增强妇女量,必须成为我们所有
社会和经济方案必不可少
内容。
L'autonomisation des femmes et des enfants va bon train sur le continent.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童。
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes.
男子应积极参与提高妇女。
La mondialisation a des incidences directes et indirectes sur l'autonomisation des femmes rurales.
全球化进程对赋予农村妇女权产生了直接和间接影响。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权下放和赋予地方当局更多权
问题。
Pour le Japon, sécurité humaine signifie protection de la personne et promotion de son autonomisation.
对于日本而言,人类安全意味着保护个人和促进其提高。
L'autonomisation économique des femmes, notamment dans les zones rurales, reste une priorité pour son gouvernement.
妇女,特别是农村妇女,获得经济上自我实现,依然是她
政府首要考虑
优先问题。
Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.
它是创收、社会包容和赋予权利至关重要
手段。
L'autonomisation est donc une condition du développement.
因此,赋予权成为了发展
先决条件。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
赋予妇女政治和经济权紧密相联。
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.
这将需要在增强妇女和女童量方面进行真正投资。
M. Kasanda a examiné la signification du terme «autonomisation» par rapport à celle de «contrôle».
卡桑达先生讨论了“赋予权”一语可
与“控制”有关
含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
妇女还没有得到适当权。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予妇女量。
L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.
赋予妇女权在和平与安全进程中发挥了关键
作用。
Comment l'association finance-t-elle l'égalité et l'autonomisation des femmes?
母亲联盟如何为妇女平等和赋权供资?
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、融入社会和增强经济能等方案。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权问题应放在发展议程
首位。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义儿童参与和赋权。
En fait, sa première priorité a été de promouvoir l'autonomisation politique des femmes.
实际上,它首要优先事项是促进妇女
政治赋权。
L'autonomisation des femmes doit être un élément crucial de tous nos programmes sociaux et économiques.
增强妇女量,必须成为我们所有
社会和经济方案必不可
容。
L'autonomisation des femmes et des enfants va bon train sur le continent.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童能
。
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes.
男子应积极参与提高妇女能
。
La mondialisation a des incidences directes et indirectes sur l'autonomisation des femmes rurales.
全球化进程对赋予农村妇女权产生了直接和间接影响。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权下放和赋予地方当局更多权
问题。
Pour le Japon, sécurité humaine signifie protection de la personne et promotion de son autonomisation.
对于日本而言,人类安全意味着保护个人和促进其能提高。
L'autonomisation économique des femmes, notamment dans les zones rurales, reste une priorité pour son gouvernement.
妇女,特别是农村妇女,获得经济上自我实现,依然是她
政府首要考虑
优先问题。
Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.
它是创收、社会包容和赋予权利至关重要
手段。
L'autonomisation est donc une condition du développement.
因此,赋予权成为了发展
先决条件。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
赋予妇女政治和经济权紧密相联。
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.
这将需要在增强妇女和女童量方面进行真正投资。
M. Kasanda a examiné la signification du terme «autonomisation» par rapport à celle de «contrôle».
卡桑达先生讨论了“赋予权”一语可能与“控制”有关
含义。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。