Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到这种自我毁灭。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到这种自我毁灭。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
这是人类发明最恶劣
自我毁灭工具。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
日本应该知道,制裁和压力只会加速日本自取灭亡。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
我们现在最迫切任务是预防世界自我毁灭。
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对自毁/自失能机制性有疑问。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系停止工作。
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好办法是配装自毁装置。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“制有效
”
词
含义包括自毁或自失效装置。
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
自毁、自失能和自失效装置引起何种人道主义关切或环境关切?
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
装入自毁/自失能装置将降低地雷总体
性。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补装新自毁、自失效和自失能装置在技术上是否能够做到?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对自毁、自失效和自失能装置性
核查?
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
自失能机制仅在自毁机制失灵之时才起作用。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还是自我毁灭,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,这是我们面前选择。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国经验表明,过去30年中没有发生自毁机制失灵
情况。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
电池寿命定为4小时,不携带靶场安全保障系
。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
自毁型地雷依然给指挥员以更大程度灵活性以对付敌人。
C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.
也就是说,如果自毁装置失灵,自失能装置便确保地雷不能作为地雷起作用。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——这是《宪章》对人类响亮称呼――应当免遭自我毁灭
祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
们不忍看到这种自
毁
。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
这是类发明的最恶劣的自
毁
工具。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
日本应该知,制裁和压力只会加速日本自取
。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
们现在最迫切的任务是预防世界自
毁
。
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对自毁/自失能机制的可靠性有疑问。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系停止工作。
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好的办法是配装自毁装置。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“限制有效期限”一词的含义包括自毁或自失效装置。
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
自毁、自失能和自失效装置可引起何种义关切或环境关切?
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
装入自毁/自失能装置将降低地雷的总体可靠性。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补装新的自毁、自失效和自失能装置在技术上是否能够做到?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对自毁、自失效和自失能装置的可靠性的核查?
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
自失能机制仅在自毁机制失灵之时才起作用。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还是自毁
,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,这是
们面前的选择。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国的经验表明,过去30年中没有发生自毁机制失灵的情况。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障系。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
自毁型地雷依然给指挥员以更大程度的灵活性以对付敌。
C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.
也就是说,如果自毁装置失灵,自失能装置便确保地雷不能作为地雷起作用。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
联合国
民——这是《宪章》对
类的响亮称呼――应当免遭自
毁
的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到这种自我毁灭。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
这是人类发恶劣
自我毁灭工具。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
日本应该知道,制裁和压力只会加速日本自取灭亡。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
我们现在迫切
任务是预防世界自我毁灭。
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对自毁/自失能机制可靠性有疑问。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系停止工作。
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许好
办法是配装自毁装置。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“限制有效期限”一词含义包括自毁或自失效装置。
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
自毁、自失能和自失效装置可引起何种人道主义关切或环境关切?
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
装入自毁/自失能装置将降低雷
总体可靠性。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
雷补装新
自毁、自失效和自失能装置在技术上是否能够做到?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对自毁、自失效和自失能装置可靠性
核查?
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
自失能机制仅在自毁机制失灵之时才起作用。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还是自我毁灭,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,这是我们面前选择。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国经验表
,过去30年中没有发生自毁机制失灵
情况。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障系。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
自毁型雷依然
指挥员以更大程度
灵活性以对付敌人。
C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.
也就是说,如果自毁装置失灵,自失能装置便确保雷不能作为
雷起作用。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——这是《宪章》对人类响亮称呼――应当免遭自我毁灭
祸害。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到我毁灭。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
是人类发明的最恶劣的
我毁灭工具。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
日本应该知道,制裁压力只会加速日本
取灭亡。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
我们现在最迫切的任务是预防世界我毁灭。
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对毁/
能机制的可靠性有疑问。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系停止工作。
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好的办法是配装毁装置。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“限制有期限”一词的含义包括
毁或
装置。
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
毁、
能
装置可引起何
人道主义关切或环境关切?
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
装入毁/
能装置将降低地雷的总体可靠性。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补装新的毁、
能装置在技术上是否能够做到?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对毁、
能装置的可靠性的核查?
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
能机制仅在
毁机制
灵之时才起作用。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还是我毁灭,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,
是我们面前的选择。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、毁装置等(参见STANAG 4187)。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国的经验表明,过去30年中没有发生毁机制
灵的情况。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障系。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
毁型地雷依然给指挥员以更大程度的灵活性以对付敌人。
C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.
也就是说,如果毁装置
灵,
能装置便确保地雷不能作为地雷起作用。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——是《宪章》对人类的响亮称呼――应当免遭
我毁灭的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到这种我
灭。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
这是人类发明的最恶劣的我
灭工具。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
日本应该知道,制裁和压力只会加速日本取灭亡。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
我们现在最迫切的任务是预防世界我
灭。
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对/
能机制的可靠性有疑问。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系停止工作。
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好的办法是配装装置。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“限制有效期限”一词的含或
效装置。
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
、
能和
效装置可引起何种人道主
关切或环境关切?
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
装入/
能装置将降低地雷的总体可靠性。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补装新的、
效和
能装置在技术上是否能够做到?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对、
效和
能装置的可靠性的核查?
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
能机制仅在
机制
灵之时才起作用。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还是我
灭,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,这是我们面前的选择。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、装置等(参见STANAG 4187)。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国的经验表明,过去30年中没有发生机制
灵的情况。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障系。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
型地雷依然给指挥员以更大程度的灵活性以对付敌人。
C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.
也就是说,如果装置
灵,
能装置便确保地雷不能作为地雷起作用。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——这是《宪章》对人类的响亮称呼――应当免遭我
灭的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到这种自我毁灭。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
这是人类发明的最恶劣的自我毁灭工具。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
日本应该知道,制裁和压力只日本自取灭亡。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
我们现在最迫切的任务是预防世界自我毁灭。
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对自毁/自失能机制的可靠性有疑问。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系停止工作。
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好的办法是配装自毁装置。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“限制有效期限”一词的含义包括自毁或自失效装置。
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
自毁、自失能和自失效装置可引起何种人道主义切或
切?
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
装入自毁/自失能装置将降低地雷的总体可靠性。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补装新的自毁、自失效和自失能装置在技术上是否能够做到?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对自毁、自失效和自失能装置的可靠性的核查?
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
自失能机制仅在自毁机制失灵之时才起作用。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还是自我毁灭,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,这是我们面前的选择。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国的经验表明,过去30年中没有发生自毁机制失灵的情况。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障系。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
自毁型地雷依然给指挥员以更大程度的灵活性以对付敌人。
C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.
也就是说,如果自毁装置失灵,自失能装置便确保地雷不能作为地雷起作用。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——这是《宪章》对人类的响亮称呼――应当免遭自我毁灭的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到这种自我毁灭。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
这是人类发明的最恶劣的自我毁灭工具。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
日本应该知道,裁和压力只会加速日本自取灭亡。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
我们现在最迫切的任务是预防世界自我毁灭。
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对自毁/自失能机的可靠性有
。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
池在24小时之内放
完毕,靶场安全保障系
停止工作。
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好的办法是配装自毁装。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“有效期
”一词的含义包括自毁或自失效装
。
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
自毁、自失能和自失效装可引起何种人道主义关切或环境关切?
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
装入自毁/自失能装将降低地雷的总体可靠性。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补装新的自毁、自失效和自失能装在技术上是否能够做到?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对自毁、自失效和自失能装的可靠性的核查?
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
自失能机仅在自毁机
失灵之时才起作用。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还是自我毁灭,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,这是我们面前的选择。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装、恢复保险状态装
、自毁装
等(参见STANAG 4187)。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国的经验表明,过去30年中没有发生自毁机失灵的情况。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
池寿命
定为4小时,不携带靶场安全保障系
。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
自毁型地雷依然给指挥员以更大程度的灵活性以对付敌人。
C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.
也就是说,如果自毁装失灵,自失能装
便确保地雷不能作为地雷起作用。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——这是《宪章》对人类的响亮称呼――应当免遭自我毁灭的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到这种自我毁灭。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
这人类发明的最恶劣的自我毁灭工具。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
日本应该知道,制裁和压力只会加速日本自取灭亡。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
我们现在最迫切的任务预防世界自我毁灭。
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对自毁/自失能机制的可靠性有疑问。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时电完毕,靶场安全保障系
停止工作。
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好的办法装自毁装置。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“限制有效期限”一词的含义包括自毁或自失效装置。
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
自毁、自失能和自失效装置可引起何种人道主义关切或环境关切?
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
装入自毁/自失能装置将降低地雷的总体可靠性。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补装新的自毁、自失效和自失能装置在技术上否能够做到?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对自毁、自失效和自失能装置的可靠性的核查?
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
自失能机制仅在自毁机制失灵时才起作用。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还自我毁灭,合作还
对抗,亲善友好还
相互仇恨,这
我们面前的选择。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国的经验表明,过去30年中没有发生自毁机制失灵的情况。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障系。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
自毁型地雷依然给指挥员以更大程度的灵活性以对付敌人。
C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.
也就说,如果自毁装置失灵,自失能装置便确保地雷不能作为地雷起作用。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——这《宪章》对人类的响亮称呼――应当免遭自我毁灭的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.
我们不忍看到这种自我毁灭。
C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.
这是人类发明的最恶劣的自我毁灭工。
Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.
应该知道,制裁和压力只会加速
自取灭亡。
Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.
我们现在最迫切的任务是预防世界自我毁灭。
Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.
有些国家对自毁/自失能机制的可靠性有疑问。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系停止工作。
La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.
也许最好的办法是配装自毁装置。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“限制有效期限”一词的含义包括自毁或自失效装置。
Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?
自毁、自失能和自失效装置可引起何种人道主义关切或环境关切?
L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.
装入自毁/自失能装置地雷的总体可靠性。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补装新的自毁、自失效和自失能装置在技术上是否能够做到?
Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
如何确保对自毁、自失效和自失能装置的可靠性的核查?
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
自失能机制仅在自毁机制失灵之时才起作用。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还是自我毁灭,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,这是我们面前的选择。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.
美国的经验表明,过去30年中没有发生自毁机制失灵的情况。
La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.
电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障系。
Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.
自毁型地雷依然给指挥员以更大程度的灵活性以对付敌人。
C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.
也就是说,如果自毁装置失灵,自失能装置便确保地雷不能作为地雷起作用。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——这是《宪章》对人类的响亮称呼――应当免遭自我毁灭的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。