法语助手
  • 关闭

loc. prép.
在…之后
au bout d’une heure 一小时后
法 语助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天项工作。

La banque est au bout de cette rue.

银行条街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

我漏写了。

La maison est située au bout de la rue.

房子就条街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我成了项工作。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

跑道的尽头,它就要起了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法国一年多了才想家?

Il sera évalué au bout de six mois.

该计划将6结束时受到审查,以便评估其影响。

Cet arrangement sera revu au bout de deux ans.

项安排二年之后加以审查。

L'on est parvenu au bout de cette option.

项选择办法已达到极限

Les appels avaient progressivement cessé au bout de cinq semaines.

星期之后,打进的电话才逐渐开始减少。”

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年之后对新的结构进行审查。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

从本规定开始实施之日算起五年,将对此基额进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout de 的法语例句

用户正在搜索


bien luné, bien que, bien sûr, bien sûr que non, bien sûr que oui, bien venu, bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance,

相似单词


Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire,

loc. prép.
在…之
au bout d’une heure 一小时
法 语助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天成这项

La banque est au bout de cette rue.

这条街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我成了这项

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金把金绳子的一端

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法国一年多了才想家?

Il sera évalué au bout de six mois.

该计划将6个月结束时受到审查,以便评估其影响。

Cet arrangement sera revu au bout de deux ans.

这项安排二年加以审查。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达到极限

Les appels avaient progressivement cessé au bout de cinq semaines.

五个星期,打进的电话才逐渐开始减少。”

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年对新的结构进行审查。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

从本规定开始实施之日算起五年,将对此基额进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout de 的法语例句

用户正在搜索


bien-pensant, biens, bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant,

相似单词


Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire,

loc. prép.
在…之
au bout d’une heure 一小
法 语助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天成这项工作。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我成了这项工作。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然把金属绑绳子的一端

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法国一年多了才想家?

Il sera évalué au bout de six mois.

该计划将6个月受到审查,以便评估其影响。

Cet arrangement sera revu au bout de deux ans.

这项安排二年加以审查。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达到极限

Les appels avaient progressivement cessé au bout de cinq semaines.

五个星期,打进的电话才逐渐开始减少。”

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年对新的构进行审查。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

从本规定开始实施之日算起五年,将对此基额进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout de 的法语例句

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire,

loc. prép.
…之后
au bout d’une heure 一小时后
法 语助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天成这项工作。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我这项工作。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

机停跑道的尽头,它就

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法国一年多才想家?

Il sera évalué au bout de six mois.

该计划将6个月结束时受到审查,以便评估其影响。

Cet arrangement sera revu au bout de deux ans.

这项安排二年之后加以审查。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达到极限

Les appels avaient progressivement cessé au bout de cinq semaines.

五个星期之后,打进的电话才逐渐开始减少。”

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年之后对新的结构进行审查。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

从本规定开始实施之日算起五年,将对此基额进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout de 的法语例句

用户正在搜索


biflecnode, biflexe, biflore, bifocal, bifocale, bifolié, bifoliolé, biforé, biforis, bifovarine,

相似单词


Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire,

loc. prép.
在…之后
au bout d’une heure 一小时后
法 语助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天项工作。

La banque est au bout de cette rue.

银行条街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

个字我漏写了。

La maison est située au bout de la rue.

房子就条街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我成了项工作。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法国一年多了才想家?

Il sera évalué au bout de six mois.

该计划将6个月结束时受到审查,以便评估其

Cet arrangement sera revu au bout de deux ans.

项安排二年之后加以审查。

L'on est parvenu au bout de cette option.

项选择办法已达到极限

Les appels avaient progressivement cessé au bout de cinq semaines.

五个星期之后,打进的电话才逐渐开始减少。”

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年之后对新的结构进行审查。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

从本规定开始实施之日算起五年,将对此基额进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout de 的法语例句

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire,

loc. prép.
在…之后
au bout d’une heure 一小时后
法 语助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天成这项工作。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

的苦难还没到头

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我成了这项工作。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛有了默契,帮助一步一步走向梦想的终点。

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法国一年多了才想家?

Il sera évalué au bout de six mois.

该计划将6个月结束时受到审查,以便评估其影响。

Cet arrangement sera revu au bout de deux ans.

这项安排二年之后加以审查。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达到极限

Les appels avaient progressivement cessé au bout de cinq semaines.

五个星期之后,打进的电话才逐渐开始减少。”

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年之后对新的结构进行审查。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

从本规定开始实施之日算起五年,将对此基额进行审查。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout de 的法语例句

用户正在搜索


bigleux, bignol(l)e, bignon, bignone, bignonia, bignoniacées, bignonier, bigonadisme, bigoniacées, bigophone,

相似单词


Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire,

loc. prép.
…之后
au bout d’une heure 小时后
法 语助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

成这项工作。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

La maison est située au bout de la rue.

这条街尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

苦难还没到头

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我成了这项工作。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他步走向梦想终点。

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道尽头,它就要起飞了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

地上找到块金属,然后把金属绑

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法国年多了才想家?

Il sera évalué au bout de six mois.

该计划6个月结束时受到审查,以便评估其影响。

Cet arrangement sera revu au bout de deux ans.

这项安排二年之后加以审查。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达到极限

Les appels avaient progressivement cessé au bout de cinq semaines.

五个星期之后,打进电话才逐渐开始减少。”

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年之后对新结构进行审查。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

从本规定开始实施之日算起五年对此基额进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout de 的法语例句

用户正在搜索


bigraduel, bigre, bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique,

相似单词


Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire,

loc. prép.
在…之后
au bout d’une heure 一小时后
法 语助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天成这项工作。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我成了这项工作。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法国一年多了才想家?

Il sera évalué au bout de six mois.

6个月结束时受到审查,以便评估其影响。

Cet arrangement sera revu au bout de deux ans.

这项安排二年之后加以审查。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达到极限

Les appels avaient progressivement cessé au bout de cinq semaines.

五个星期之后,打进的电话才逐渐开始减少。”

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年之后对新的结构进行审查。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

从本规定开始实施之日算起五年对此基额进行审查。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout de 的法语例句

用户正在搜索


bijective, bijou, bijouterie, bijoutier, bijumeau, bikhaconitine, bikini, bikiniser, bikitaïte, bilabial,

相似单词


Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire,

loc. prép.
在…之后
au bout d’une heure 一小时后
法 语助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天成这项工作。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

的苦难还没到头

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我成了这项工作。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都有了默契,帮助一步一步走向梦想的终点。

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法国一年多了才想家?

Il sera évalué au bout de six mois.

该计划将6个月结束时受到审查,以便评估其影响。

Cet arrangement sera revu au bout de deux ans.

这项安排二年之后加以审查。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达到极限

Les appels avaient progressivement cessé au bout de cinq semaines.

五个星期之后,打进的电话才逐渐开始减少。”

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年之后对新的结构进行审查。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

从本规定开始实施之日算起五年,将对此基额进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout de 的法语例句

用户正在搜索


bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile, bilentille, biler, bileux, bilharzia,

相似单词


Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire,