Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天,可能听到我在人世间角落里的呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们的课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完了
工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁的去世界最远的地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在条街的尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底的。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在条街的尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天
,可能听到我在人世间角落里
呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要
话,付出你
生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁该去世界最远
地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在条街
尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了
白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在条街
尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天
,可能听到我在人世间角落里
呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,
须执行到底。而且,在行动中,如果
要
话,付出
生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁心应该去世界最远
地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
来法
一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了
白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房就在这条街
尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将几天后完成
项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到一块金属,然后把金属绑
绳子的一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天,可能听到我
人世间角落里的呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们的课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到底。而且,行动中,如果必要的话,付出你的生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行条街的
头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是胆小鬼,他不会干到底的。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就条街的
头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到职业生涯的尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的困难,我们都坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天,可能听到我在人世间角落里的呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们的课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必的话,付出你的生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多
才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏。
Mouvements du talon au bout des orteils.
从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街的尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色的胸口还有冻伤的白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底的。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街的尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到业生涯的尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到块金属,然后把金属绑在绳子的
端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有默契,帮助他
步
步走向梦想的终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天,可能听到我在人世间角落里的呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们的课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法年多
才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街的尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色的胸口还有冻伤的白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底的。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街的尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天,可能听到我在人世间角落里的呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们的课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
的心应该去世界最远的地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街的尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底的。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街的尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将几天
完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到一块金
,
把金
绑
绳子的一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天,可能听到我
人世间角落里的呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟还有勇气把我们的课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到底。,
行动中,如果必要的话,付出你的生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天,我完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行这条街的尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底的。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就这条街的尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向
终点。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天
,可能听到我在人
落里
呼唤?
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们课上完。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要
话,付出你
生命。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工作。
Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.
二十岁心应该去
界最远
地方流浪。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法一年多了才
家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街尽头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去界尽头,就离了三站地铁。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤了
白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他不会干到底。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。