法语助手
  • 关闭
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自车去公园。

义词
après,  plus loin,  passé
同音、音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le个,那个;à到,向;un一;ce, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

义词
après,  plus loin,  passé
同音、音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些作人员中的许多人从一开始就一直为作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu;milieu心,央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条》缔该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un;ce这, 那;en;premier;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国筹备工作外,可以在区域级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中许多人从开始就直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张制度比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
àle的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dudele 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein;et,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹外,可以在区域一级筹这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些人员中的许多人从一开始就一直为方案

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一;lieu地点;milieu心,央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委会成

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

杀伤人地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,